Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

1. Consignes prioritaires

1. Avant d'utiliser un antichute stopfor™, il est
indispensable pour la sécurité d'emploi du matériel
et son efficacité que l'utilisateur lise et comprenne
les informations dans la notice fournie par
TRACTEL SAS. Cette notice doit être conservée
à disposition de tout opérateur. Des exemplaires
supplémentaires peuvent être fournis sur demande.
2. Avant d'utiliser ce matériel de sécurité, il est
indispensable d'avoir reçu une formation à son
emploi. Vérifier l'état des équipements associés et
assurez-vous que le tirant d'air est suffisant.
3. L'antichute stopfor™ ne peut être utilisé que par une
seule personne formée et compétente ou par un
opérateur sous la surveillance d'une telle personne.
4. Si un antichute stopfor™ n'est pas en bon état apparent
ou s'il a servi à l'arrêt d'une chute, l'ensemble de
l'équipement doit être vérifié par TRACTEL SAS ou par
un technicien habilité et compétent qui doit autoriser par
écrit la réutilisation du système. Un contrôle visuel avant
chaque utilisation est recommandé.
5. Toute modification ou adjonction à l'équipement
ne peut se faire sans l'accord préalable écrit de
TRACTEL SAS. L'équipement doit être transporté
et stocké dans son emballage d'origine.
6. Tout antichute stopfor™ n'ayant pas fait l'objet d'un
examen périodique au cours des douze derniers mois
ou ayant arrêté une chute, ne doit pas être utilisé. Il
ne pourra être utilisé de nouveau qu'après un nouvel
examen périodique réalisé par un technicien habilité
et compétent qui autorisera par écrit son utilisation.
À défaut de ces examen et autorisation, l'antichute
stopfor™ sera réformé et détruit.
7. La charge maximale d'utilisation est de 150 kg pour
l'antichute stopfor™.
8. Si la masse de l'opérateur augmentée de la masse de
son équipement et de son outillage est comprise entre
100 kg et 150 kg, il est impératif de s'assurer que cette
masse totale (opérateur + équipement + outillage)
n'excède pas la charge maximale d'utilisation de
chacun des éléments constituant le système d'arrêt
des chutes.
9. Cet équipement convient pour une utilisation
sur chantier à l'air libre et pour une plage de
température comprise entre -35°C et +60°C. Éviter
tout contact avec des arêtes vives, des surfaces
abrasives, des produits chimiques.
10. Si vous devez confier le matériel à un personnel
salarié
ou
assimilé,
réglementation du travail applicable.
11. L'opérateur doit être en pleine forme physique
et psychologique lors de l'utilisation de cet
conformez-vous
à
la
équipement. En cas de doute, consulter son
médecin ou le médecin du travail. Interdit aux
femmes enceintes.
12. L'équipement ne doit pas être utilisé au-delà de
ses limites, ou dans toute autre situation que celle
pour laquelle il est prévu : cf. « 4. Fonctions et
description ».
13. Il est recommandé d'attribuer personnellement
l'antichute
stopfor™
notamment s'il s'agit de personnel salarié.
14. Avant l'utilisation d'un système d'arrêt des chutes
EN 363, l'utilisateur doit s'assurer que chacun des
composants est en bon état de fonctionnement : système
de sécurité, verrouillage. Lors de la mise en place, il ne
doit pas y avoir de dégradation des fonctions de sécurité.
15. Dans un système d'arrêt des chutes, il est
essentiel de vérifier l'espace libre sous l'opérateur
sur le lieu de travail avant chaque utilisation, de
manière qu'en cas de chute il n'y ait pas de risque
de collision avec le sol ni présence d'un obstacle
sur la trajectoire de la chute.
16. Un harnais d'antichute est le seul dispositif de
préhension du corps qu'il est permis d'utiliser dans
un système d'arrêt des chutes.
17. Il est essentiel pour la sécurité de l'opérateur que
le dispositif ou le point d'ancrage soit correctement
positionné et que le travail soit effectué de manière
à réduire au minimum le risque de chutes ainsi que
sa hauteur.
18. Pour la sécurité de l'opérateur, si le produit est
revendu hors du premier pays de destination, le
revendeur doit fournir : un mode d'emploi, des
instructions pour l'entretien, pour les examens
périodiques et les réparations, rédigés dans la
langue du pays d'utilisation du produit.
19. Chaque antichute stopfor™ doit être monté
exclusivement sur un support d'assurage flexible
dont les spécifications sont strictement identiques
à celles du support d'assurage Tractel
le modèle correspondant de stopfor™. Le non-
respect de cette exigence peut mettre en danger
la vie de l'opérateur. Il appartient à l'utilisateur ou à
son employeur de repérer les supports d'assurage
de son stock afin d'éviter toute erreur à ce sujet.
20. Tractel
impose l'utilisation du support d'assurage
®
Tractel
et décline toute responsabilité pour l'emploi
®
d'un antichute stopfor™ avec un support d'assurage
autre que d'origine Tractel
le modèle correspondant de stopfor™. De même,
Tractel
ne peut garantir un système d'arrêt de chutes
®
que dans la mesure où il est composé exclusivement
de
composants
commercialisés,
assemblés et mis en place conformément aux règles
de sécurité et aux normes applicables.
à
chaque
opérateur,
vendu pour
®
et du modèle indiqué pour
®
entretenus,
11
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Stopfor p

Table des Matières