sylber Quadra ie m Manuel D'installation Et D'utilisation page 70

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ROOM THERMOSTAT/PROGRAMMER
A Normal connection.
B The room thermostat will be fitted in as shown in
the diagram after removing the jumper on the 6-pole
terminal board. The room thermostat contacts must
be scaled to V=230 volt.
C The programmer and room thermostat will be fitted
in as shown in the diagram after removing the jumper
on the 6-pole terminal board. The room thermostat
and programmer contacts must be scaled to V=230
volts.
D The programmer will be fitted in as shown in the
diagram after removing the room thermostat jumper
on the 6-pole terminal board. The room thermostat
contacts must be scaled to V=230 volt.
ESQUEMA DE CONEXIÓN DEL
AMBIENTE/PROGRAMADOR HORARIO
A Conexión normal.
B El termostato ambiente se instalará como se indica
en el esquema después de haber quitado el puente
presente en la regleta de 6 polos. Los contactos de
termostato ambiente se tienen que dimensionar para
V= 230 Volt.
C El programador horario y el termostato ambiente se
tendrán que instalar como se indica en el esquema
después de haber quitado el puente presente en la
regleta de 6 polos. Los contactos del termostato
ambiente y del programador horario se tendrán que
dimensionar para V= 230 Volt.
D El programador horario se instalará como se indica
en el esquema después de haber quitado el puente
del termostato ambiente presente en la regleta de 6
polos. Los contactos del programador horario se
tienen que dimensionar para V= 230 Volt.
WIRING DIAGRAM
TERMOSTATO
D'AMBIANCE/PROGRAMMEUR HORAIRE
A Branchement normal.
B Montez le thermostat d'ambiance de la façon
indiquée sur le schéma après avoir ôté le cavalier
du bornier à 6 pôles. Les contacts du thermostat
d'ambiance doivent être dimensionnés pour V= 230
Volt.
C Le programmeur horaire et le thermostat d'ambiance
doivent être montés de la façon indiquée sur le
schéma après avoir ôté le cavalier du bornier à 6
pôles. Les contacts du thermostat d'ambiance et
du programmeur horaire doivent être dimensionnés
pour V= 230 Volt.
D Montez le programmeur horaire de la façon indiquée
sur le schéma après avoir ôté le cavalier du
thermostat d'ambiance qui se trouve sur le bornier
à 6 pôles. Les contacts du programmeur horaire
doivent être dimensionnés pour V= 230 Volt.
SCHEMA DE LEGARE TERMOSTAT
DE AMBIENT/ CEAS PROGRAMATOR
A Legarea normala.
B Termostatul de ambient va fi oinserat conform celor
indicate in schema dupa dupa indepartarea suntului
de pe cupla cu 6 poli. Contactele termostatului de
ambient trebuie dimensionate pentru V= 230 Volt.
C Programatorul (timerul) si termostatul de am,bient
vor fi inserate conform indicatiilor dinschema dupa
indepartarea suntului prezent pe clema cu 6 poli.
Contactele termostatului de ambient si ale
programatorului (timerului) trebuie sa fie
dimensionate pentru V= 230 Volt.
D Ceasul programator va fi inserat conform celor
indoicate in schema dupa indepartarea cablului
termostatului de ambient prezent pe clema cu 6
poli. Contactele ceasului programator trebuie sa fie
dimensionate pentru V= 230 Volt.
70
SCHÉMA DE BRANCHEMENT
DU THERMOSTAT

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Quadra ie ff m

Table des Matières