Télécharger Imprimer la page

LGB NYC J-3a Hudson Instructions De Service page 31

Publicité

•WARTUNG
Reinigung
Sie können das Modell mit einem weichen
Tuch reinigen. Verwenden Sie keine anderen
Reinigungsmittel.
Austauschen der Glühlampen
Vordere Lampe:
Lösen Sie die beiden Schrauben vorne auf
der rechten Seite des Kessels (Abb. 5).
Öffnen Sie die Rauchkammertür. Ziehen Sie
vorsichtig die Glühlampe aus dem Schein-
werfer. Tauschen Sie die Glühlampe aus.
Bauen Sie das Modell wieder zusammen.
Hintere Lampe:
- Legen Sie den Tender umgedreht auf
ein weiches Handtuch oder Schaumstoff,
damit die Anbauteile nicht beschädigt
werden.
- Lösen Sie unter dem Tender die sechs
Sechskantschrauben entlang der Außen-
kante des Tendergehäuses. (Lösen Sie
nicht die Schrauben, mit denen die
Ketten für die Tender-Drehgestelle
befestigt sind.)
- Lösen Sie die beiden kleinen Kreuz-
schlitz-Schrauben vorne unter dem
Tender.
- Nehmen Sie vorsichtig das Tender-
gehäuse vom Fahrgestell ab.
- Ziehen Sie die Glühlampe vorsichtig
aus der Lampe.
- Tauschen Sie die Glühlampe aus.
- Bauen Sie das Modell wieder zusammen.
Innenbeleuchtung: Ziehen Sie die Glüh-
lampe mit einer Pinzette aus der Fassung.
Stecken Sie eine neue Glühlampe ein.
•SERVICE
Cleaning
This model can be cleaned using a soft
cloth. Do not use any cleaning fluid.
Replacing the light bulbs
Front lantern:
Remove the two screws at the front edge
of the boiler on the right side of the loco
(Fig. 5). Open the smokebox door. Carefully
pull the bulb out of the lantern. Remove
and replace the bulb. Reassemble.
Rear lantern:
- Place the tender upside down. Protect
the finish and detail parts by placing it
on a soft surface, such as a towel or foam.
- Remove the six hex head screws along
the sides of the tender. (Do not remove
the screws attaching the chains for the
tender trucks.)
- Remove the two small Phillips screws
at the front of the tender.
- Carefully remove the body of the tender
from the underframe.
- Carefully pull the bulb out of the lantern.
- Remove and replace the bulb.
- Reassemble.
Cab light:
Using tweezers, remove and replace the
bulb.
•ENTRETIEN
Nettoyage
Ce modèle réduit peut être nettoyé à l'aide
d'un chiffon doux. Ne pas utiliser de liquide
nettoyant quel qu'il soit.
Remplacement des ampoules
Feu avant  :
Retirer les deux vis qui se trouvent au bord
antérieur de la chaudière sur le côté droit
de la locomotive (Figure 5). Ouvrir la porte
de la boîte à fumée. Sortir avec précaution
l'ampoule de la lanterne. Remplacer
l'ampoule. Remonter le tout.
Feu arrière  :
- Placer le tender à l'envers. Protéger sa
finition et ses pièces délicates en la
plaçant sur une surface amortissante,
comme une serviette ou un morceau
de mousse.
- Enlever les six vis à tête à six pans le
long des côtés du tender. (Ne pas
enlever les vis qui retiennent les chaînes
aux bogies.)
- Enlever les deux petites vis à tête
Philips à l'avant du tender.
- Retirer avec précaution la carrosserie
du tender en la détachant de son châssis.
- Sortir avec précaution l'ampoule de la
lanterne.
- Remplacer l'ampoule.
- Remonter le tout.
Éclairage de la cabine  :
Enlever et remplacer l'ampoule en utilisant
des pincettes.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20542