Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 200

Liens rapides

Bedienungshandbuch
DE
Bedienfeld ControlPro
Operation Manual
EN
Control panel ControlPro
Manual de instrucciones
ES
Panel de mando ControlPro
Bedieningshandboek
NL
Bedienpaneel ControlPro
Руководство пользователя
RU
Панель управления ControlPro
PL
Podręcznik użytkownika
panelu obsługi ControlPro
PT
Manual de utilização
Painel de comando ControlPro
Manuel d'utilisation
FR
Panneau de commande ControlPro
Návod k použití
CS
Ovládací panel ControlPro
Manuale di istruzioni
IT
Quadro comandi ControlPro
操作说明书
ZH
ControlPro
Kezelési utasítás
HU
ControlPro vezérlés
操作面板
Seite 2
Page 30
Lorch Schweißtechnik GmbH
Im Anwänder 24 - 26
Página 58
71549 Auenwald-Germany
Telefon:
Pagina 86
Telefax:
Internet:
E-Mail:
стр. 114
Strona 142
Página 170
Page 200
strana 228
Pagina 256
第 284 頁
312. oldal
+49 7191 503-0
+49 7191 503-199
www.lorch.eu
info@lorch.eu
909.3059.9-03

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LORCH ControlPro

  • Page 1 Bedienfeld ControlPro Operation Manual Page 30 Control panel ControlPro Lorch Schweißtechnik GmbH Manual de instrucciones Im Anwänder 24 - 26 Página 58 Panel de mando ControlPro 71549 Auenwald-Germany Telefon: +49 7191 503-0 Bedieningshandboek Pagina 86 Telefax: +49 7191 503-199 Bedienpaneel ControlPro Internet: www.lorch.eu...
  • Page 200 Toutes les parties de ce document sont protégées par les droits d’auteur. Toute utilisation ou modification allant à l’encontre des dispositions légales sur le droit d’auteur sont interdites sans l’autorisation préalable de Lorch Schweißtechnik GmbH. Cela s’applique en particulier pour les reproductions, les traductions, les copies sur microfilm et l’enregistrement ou le traitement des contenus à...
  • Page 201 Table des matières Panneau de commande Control Pro . 202 Graphiques des procédés de Après la mise sous tension ... 204 soudage ......226 21.1 Cycle à...
  • Page 202: Panneau De Commande Control Pro

    Panneau de commande Control Pro Panneau de commande Control Pro A50 A49 Fig. 1: Panneau de commande Control Pro LED Hold s'allume une fois que le processus de soudage est LED Remplissage des cratères terminé. La dernière intensité et tension de courant s'allume lorsque la fonction Remplissage des cratères sélectionnée est indiquée sur l'afficheur 7 segments est sélectionnée...
  • Page 203 Panneau de commande Control Pro A14 Touche Test de gaz A43 Zone de lecture NFC (Near Field Communication, com- En appuyant brièvement sur la touche, le test de gaz munication en champ proche) démarre pour 30 s. permet la lecture et la définition (en option) des cartes NFC et de leurs fonctions associées.
  • Page 204: Après La Mise Sous Tension

    Torche avec télécommande A56 Affichage Dynamique de l'arc/Numéro de tâche  À l'aide du bouton rotatif A41, réglez la valeur souhaitée. affiche la dynamique de l'arc. ‰ La valeur des paramètres principaux suivants est affichée Le numéro de tâche sélectionnée s'affiche dans le dans l'afficheur 7 segments droit A12.
  • Page 205: Paramètres Secondaires

    Procédé de soudage Paramètres secondaires Speed Arc (option) Le procédé de soudage Speed Arc permet de souder avec les  Appuyez sur la touche du menu A50. programmes de soudage enregistrés dans l'appareil. Speed 9 Le menu principal apparaît sur l'écran graphique A52. Arc permet une plus grande vitesse de soudage ainsi qu'une Â...
  • Page 206: Menu Principal

    Menu Démarrage Menu principal 9 Une demande de confirmation s'affiche sur l'écran gra- phique A52. Le menu principal met à disposition l'ensemble des fonctions, réglages et informations. Â Appuyez sur la touche du menu A50. 9 Le menu principal apparaît sur l'écran graphique A52. Vérifiez que l'électrode ou le porte-électrode ne soit pas en contact avec la pièce ou le câble de la pièce.
  • Page 207: Master-Reset

    Menu Démarrage Master-Reset Attention ! Tous les paramètres principaux et secondaires ainsi que tous les réglages système sont réini- tialisés à leur réglage par défaut. Â Wählen Sie den Menüpunkt „Masterreset“ durch Drehen des Bedienknopfs A49. Â Bestätigen Sie den Menüpunkt durch Drücken des Bedien- knopfs A49.
  • Page 208: Tiptronic

    Tiptronic Tiptronic Enregistrer une tâche  Définissez le réglage de soudage souhaité. Avec la fonction Tiptronic, l'utilisateur dispose de 100 tâches indépendantes les unes des autres (10 enregistrements de  Appuyez sur la touche Tiptronic Setup A47. tâches de chacun 10 tâches). Une tâche contient l'ensemble 9 Le menu Tiptronic s'affiche sur l'écran graphique A52.
  • Page 209: Verrouiller/Déverrouiller La Tâche

    Tiptronic ‰ Si la carte de tâche NFC a déjà été écrite, une demande de confirmation concernant l'écrasement de la carte de tâches NFC s'affiche. Â Quittez le menu en appuyant sur la touche Tiptronic Setup A47 ou sur le menu A50. 9 La procédure d'écriture de la carte NFC est achevée lorsque Verrouiller/déverrouiller la tâche le code « nFc oK »...
  • Page 210: Supprimer Une Tâche

    Tiptronic Déplacer la tâche vers  Sélectionnez le caractère souhaité en tournant le bouton de commande A49. 9 La tâche actuelle/à déplacer s'affiche dans la partie infé-  Confirmez le caractère en appuyant sur le bouton de com- rieure de l'écran graphique A52. mande A49.
  • Page 211: Push Pull (En Option)

    Push Pull (en option) Push Pull (en option) Sélection du torche Push Pull  Sélectionnez dans le menu M4-8 Torche / commande aux. La fonction Torche / commande aux. permet d'utiliser un votre torche Push Pull raccordé. torche Push Pull/une commande auxiliaire sur l'appareil. Cf.
  • Page 212: Mesure De Résistance Du Circuit De

    Fonctions NFC Mesure de résistance du circuit  Sélectionnez le point de menu Réglages en tournant le de soudage bouton de commande A49.  Confirmez le point de menu en appuyant sur le bouton de La fonction Mesure de la résistance du circuit de soudage vous commande A49.
  • Page 213: Installation De Mise À Niveau Ou De Cartes Créditrices Avec Numéro De Transaction Tan

    NFC A43, l'installation ne peut pas être autre appareil. Cependant, le crédit concerné pleinement exécutée. Le chenillard tournant (potentiellement installé de façon incorrecte) Lorch Handbuch rouge est alors affiché et la carte NFC est ver- est alors validé. rouillée pour d'autres appareils.
  • Page 214: Déverrouillerla Mise À Niveau Ou La Carte Créditrice

    9 La carte est déverrouillée, mais le crédit est validé. (réglage des paramètres com- Vous pouvez également envoyer la carte ver- mande du robot / observer rouillée au S.A.V. Lorch pour la faire contrôler. uniquement au niveau de l‘interface utilisateur) WPS Welder Basic (pour soudeurs DMOS débu-...
  • Page 215: Niveau D'autorisation

    Autres fonctions Automatisation  Sélectionnez le point de menu Niveau d'accès Démarrage en tournant le bouton de commande A49. Pour les appareils de soudage du secteur de l'automatisation  Confirmez le point de menu en appuyant sur le bouton de (dispositif, robot), le point de menu «...
  • Page 216: Structure Du Menu Principal

    Structure du menu principal Structure du menu principal M1 Paramètres secondaires M2-1 Sélection de programmes Menu principal M2-1 Matériau Temps pré gaz Paramètres secondaires Vitesse démarrage fil Programmes de soudage FCAW M. Énergie de démarrage (%) Langue/Language FCAW R. Temps de démarrage Réglages CrNi 308 Avance fil de démarrage...
  • Page 217 8 Soudeur confirmé M à niveau fonctions 9 Service de location M à niveau process 10 Administrateur MIGMAG M. à niveau matériau 11 Revendeur Lorch MMA M à niveau matériau 12 Rev. 13 Rsv. Retour 14 Service Lorch 15 R&D Lorch M6-3 Limites de paramètre...
  • Page 218: Structure Du Menu De Démarrage

    Structure de menu Tiptronic Structure du menu de démarrage QR-Code C1 Code de déverrouillage Menu de démarrage Code de déverrouillage Code de déverrouillage 00 Code de déverrouillage 01 Luminosité Code de déverrouillage . Code de déverrouillage . Master-Reset Code de déverrouillage 15 Tiptronic Reset Envoyer code de déverrouillage Retour...
  • Page 219: Tableau Des Paramètres Secondaires

    Tableau des paramètres secondaires Tableau des paramètres secondaires Mode Réso- Réglages Uniquement Paramètres secondaires Unité Plage lution en usine avec.. Temps pré gaz 0,0...99,9 Vitesse démarrage fil m/min 0,05 0,5...25 (0,1) Énergie de démarrage (%) 100 (TIG) 10...200 100 (MIGMAG) 125 (MMA) Temps de démarrage 0,1 (TIG)
  • Page 220: Tableau Du Menu Principal

    Tableau du menu principal Tableau du menu principal Menu principal Sous-menu Remarque M1 Paramètres secondaires cf. « 18 Tableau des paramètres secondaires » à la page 219 M2 Programmes de sou- M2-1 Sélection de programmes Le programme de soudage peut être sélectionné ici à l'aide du dage matériau, du fil et du gaz combinés Select material...
  • Page 221 Tableau du menu principal Menu principal Sous-menu Remarque M4 Réglages M4-8 Torche / commande aux. Un torche/une commande auxiliaire raccordé(e) peut être sélectionné(e) ici. 0 no Push Pull Pendant la préparation Push Pull (matériel), seule la valeur par 1 Analog Push Pull défaut et de réglage 1 (Push Pull analogique) est disponible.
  • Page 222 Tableau du menu principal Menu principal Sous-menu Remarque M5 Panneau de commande M5-2 LCD Configurer contenu LCD Parameter LCD L'affichage du paramètre A57 peut être sélectionné dans l'écran graphique A52 Affichage Courant Affichage Épaisseur mat. Affichage Avance du fil Affichage Puissance de soudage M6 Accès utilisateur M6-1 Réglages utilisateur...
  • Page 223 Tableau du menu principal Menu principal Sous-menu Remarque M6 Accès utilisateur M6-2-12 MIGMAG à niveau matériau Acier, non allié et faiblement allié FCAW M. Fil fourré acier métal FCAW R. Fil fourré acier rutile CrNi 308 Acier chrome-nickel, p. ex. 1.4316 CrNi 316 Acier chrome-nickel fortement allié, p.
  • Page 224 Tableau du menu principal Menu principal Sous-menu Remarque M8 Automatisation M8-0 Interface Affichage du système de bus raccordé actuellement CAN-Gateway Liste de tous les systèmes de bus assistés DeviceNet Profibus DP CANopen Ethernet/IP Profinet IO EtherCAT Modbus-TCP INT02 INT06 Statut Ici, le statut (état de fonctionnement) est affiché.
  • Page 225: Tableau Du Menu De Démarrage

    Tableau du menu de démarrage Tableau du menu de démarrage Menu de démarrage Sous-menu Remarque C1 Code de déverrouillage Code de déverrouillage 00...15 Le code de déverrouillage (00 à 15) peut être notamment utilisé pour activer manuellement l'appareil en cas de protection antivol activée Envoyer code de déverrouillage et de carte d'utilisateur perdue.
  • Page 226: Graphiques Des Procédés De Soudage

    Graphiques des procédés de soudage Graphiques des procédés de soudage 21.1 Cycle à 2 temps MIG/MAG Manuel et 21.2 Cycle à 2 temps MIG/MAG Synergie et remplissage des cratères remplissage des cratères F = paramètre principal vitesse F = paramètre principal vitesse Tension d'avance du fil d'avance du fil...
  • Page 227: Cycle À 4 Temps Ind Mig/Mag Manuel Et Remplissage Des Cratères

    Graphiques des procédés de soudage 21.5 Cycle à 4 temps IND MIG/MAG Manuel 21.6 Cycle à 4 temps IND MIG/MAG Synergie et remplissage des cratères et remplissage des cratères F = paramètre principal vitesse F = paramètre principal vitesse d'avance du fil d'avance du fil Tension Tension...