Page 1
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DES GROUPES MOTOPOMPES INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL FOR MOTOR PUMP SETS MANUAL DE UTILIZACIÓN Y DE MANTENIMIENTO DE GRUPOS MOTOBOMBAS BENUTZER- UND WARTUNGSHANDBUCH FÜR MOTORPUMPEN MANUALE PER L' U SO E LA MANUTENZIONE DEI GRUPPI MOTOPOMPE MANUAL DE UTILIZAÇÃO E DE MANUTENÇÃO DOS GRUPOS MOTOBOMBAS GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING VOOR MOTORPOMPGROEPEN Å××ÅÉ...
FRANCAIS-SOMMAIRE PORTUGUÊS - SUMÁRIO I -INFORMATIONS GÉNÉRALES I - INFORMAÇÕES GERAIS II - MONTAGE ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION II - MONTAGEM E INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO III - ENTRETIEN GÉNÉRAL III - MANUTENÇÃO GERAL IV - TABLEAU D’ENTRETIEN GÉNÉRAL IV - QUADRO DE MANUTENÇÃO GERAL V - INSTRUCTIONS DE STOCKAGE V - INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO VI - GUIDE DE RECHERCHE DES CAUSES DE PANNES...
II.1.4 CARBURANT (FIGURES E-Q) - Groupes ST2.36H, ST3.60H, TR2.36H, TR3.60H, XT2.42H, XT3.78H : Vérifier le niveau d’essence dans le réservoir à carburant 39 et refaire le plein si nécessaire. - Groupe ST3.60HK : Vérifier les niveaux d’essence et de kérosène dans les réservoirs à carburant 39-41 et refaire les pleins si nécessaire.
- Vérifier le filtre à air et et le nettoyer / changer si nécessaire. ATTENTION : Arrêter le moteur avant toute opéra- - Vérifier le filtre à carburant et et le nettoyer / changer si nécessaire (groupes ST2.36H et ST3.60H). tion d’entretien. Si le moteur doit fonctionner, s’as- - Nettoyer la crépine et vérifier que les tuyaux sont en bon états et non obstrués.
Page 6
III.3.4 ENTRETIEN DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE (FIGURE R) Bougie d’allumage recommandée pour les groupes motopompes ST2.36H, ST3.60H et ST3.60HK ! NGK: TYPE B-4H, BR4HS - NIPPONDENSO: TYPE W14F-U, W14FR-U. Bougie d’allumage recommandée pour groupes motopompes TR2.36H, TR3.60H, XT2.42H et XT3.78H ! NGK: TYPE BMR - 4A - NIPPONDENSO: TYPE W14 MR - U.
III.3.8 NETTOYAGE DE L’HELICE ET DE LA VOLUTE (FIGURES A-A’-A’’) - Nettoyer l’hélice lorsque celle-ci est encrassée. 1 - Groupes motopompes ST2.36H, ST3.60H et ST3.60HK (FIGURE A): - Déposer les 4 vis m8 et retirer le corps de pompe 2 puis nettoyer l’hélice 11 et la volute 10.
Le moteur ne fournit pas la puissance demandée: 1 - Vérifier le colmatage filtre à air. 2 - Vérifier la qualité du carburant, le colmatage du filtre a carburant (groupes motopompes ST2.36H, ST3.60H ET ST3.60HK) et l’obturation de la coupelle à sédiment. La pompe ne tourne pas: 1 - Le rotor est encrassé.
La sociedad SDMO, situada en 12 bis rue de la Villeneuve, 29200 Brest, declara bajo ÏÉ ÕÐÏÃÑÜÖÏÍÔÅÒ, SDMO (12 BIS RUE DE LA VILLENEUVE, 29200 BREST), ÄÇËÞÍÏÕÌÅ ÌÅ ÅÕÈÝÍÇ ÌÁÒ ÜÔÉ ÔÏ ÓÕÃÊÑÜÔÇÌÁ ÓÔÑÏÂÉËÏÁÍÔËßÁÒ ÔÝÐÏÕ ST2.36H, ST3.60H, ST3.60HÊ, TR2.36H, TR3.60H, XT2.42H su propia responsabilidad, que el grupo motobomba de tipo: ST2.36H, ST3.60H,...