Masquer les pouces Voir aussi pour GASTRO 200:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GASTRO 200
GASTRO 350
Spezialgeräte
für die Gastronomie
Gebrauchsanleitung
mit Rezepten
Instruction for use
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESGE-Zauberstab GASTRO 200

  • Page 2 Copyright: AG, CH-9517 Mettlen/Schweiz 04/2011...
  • Page 4: Table Des Matières

    InhaltsveRzeIchnIs Bedienungsanleitung Technische Daten ....................... 6 Sicherheitshinweise ......................7 Zubehör ..........................8 Die Aufsteckteile ........................ 11 Die Handhabung ......................... 11 Das Arbeitsgefäss ....................... 12 Zur Herstellung von Eischnee, Sahne, Diätsahne ..............12 Reinigen und Pflegen ......................12 Was ist zu tun, wenn die Antriebswelle nicht mehr rotiert? ............13 Was ist zu tun, wenn die Zubehörteile nicht mehr auf der Welle halten? ........
  • Page 19 noTiZen...
  • Page 33 memos...
  • Page 34: Notice D'utilisaton

    Laissez refroidir utilisation. Veuillez vérifier que tous les l’appareil après 5 minutes d’opération. accessoires et l’appareil aient été bien retirés Ne pas laisser le ESGE-Zauberstab constam- ® de l’emballage. Si vous désirez racheter les ment dans l‘eau ou un autre liquide ou dans une accessoires normaux ou spéciaux décrits dans...
  • Page 35: Mélangeur

    Mélangeur Couteau étoile GastRO 200 GastRO 350 Le moteur puissant de 200 W du modèle Le moteur puissant de 350 W du modèle GASTRO et le tuyau prolongé sont prévus pour GASTRO et le tuyau prolongé sont prévus pour la préparation d’une quantité de 20 litres au la préparation d’une quantité...
  • Page 36: Accessories

    20. Après utilisation et avant toute opéra- retourner l’appareil ou son support à notre tion de nettoyage, éteindre et débrancher service après-vente (se reporter aux Con- l’appareil. Ne jamais laisser l’appareil sans ditions de garantie pour les coordonnées) surveillance lorsqu’il est encore branché. chargé...
  • Page 37 écorces de citron et d’orange (givrés) confites ou fruits confits – on garde ainsi le goût en supprimant les gros morceaux indésirables. zauberstab Kochbuch art.-no. 7750 Avec d’excellentes recettes pour dips, cocktails et autres. Conseils et astuces pour utiliser votre ESGE-Zauberstab. En allemand seulement...
  • Page 38 Il coupe et râpe ® légumes et fruits – en bâtonnets ou en fines tranches selon les accessoires utilisés, ou les réduit en purée doucement mais fermement avec le hachoir. L’ESGE-Zauberstab entraîne la ® Zauberette à...
  • Page 39: Les Accessories

    Tapez l’appareil quelques fois sur votre main libre pour que les restes adhérents tombent dans le récipient. Aliments liquides pour obtenir un bon malaxage, tenez votre ESGE-Zauberstab ® dans une position légèrement inclinée (p.e. pour passer les soupes).
  • Page 40: Le Récipient

    éviter que votre récipient tourne pendant le travail, posez-le sur un tissu humide. En cas d’utilisation dans des casseroles antiadhésives, veuillez manier l’appareil avec précaution afin d’éviter toute rayure. Attention: Le ESGE-Zauberstab s’utilise dans toute sorte de ® récipient et de casserole (même directement sur la cuisinière).
  • Page 41 Si vous n’avez pas utilisé l‘appareil pendant longtemps, l’axe peut être bloqué à cause de petits restes séchés et collés. Plongez l’axe du ESGE-Zauberstab® dans un récipient rempli d’eau très chaude avec un peu de lessive doux, pendant env. 5 min. puis faites-le marcher. En général, après cette opéra- tion le ESGE-Zauberstab sera prêt à...
  • Page 42: Recettes

    receTTes emploi du couteau étoile Les recettes suivantes sont prévues pour 4 personnes. (cs=cuillère à soupe, ct=cuillère à thé) souPe De Pommes De Terre aux éPices 50 g de poireau et de céleri Nettoyer et laver le poireau, puis couper la partie verte. 1 carotte Ne conserver que le blanc.
  • Page 43: Confiture De Fraises

    L’air est ainsi chassée et les morceaux de fruits bien répartis. Les PeTiTs gourmeTs Depuis plus de 50 ans, les petits gourmets peuvent également déguster de délicieux plats faits maison, réduits en purée à l’aide du ESGE-Zauberstab . Une utilisation à moindre coût, simple et ®...
  • Page 44 30 g de blanc de volaille la viande en petits dés et les hacher avec le couteau à viande 3 cuillères à soupe de jus de dans le gobelet du ESGE-Zauberstab ®. pomme Ajouter 3-4 cuillères à soupe d’eau et faire cuire env. 15 mi- 2 cuillères à...
  • Page 45 mousse au chocoLaT 150 g de chocolat noir Faire bouillir de l’eau dans une casserole qui servira de env. 50 ml de café fort (moka) bain-marie. Casser le chocolat en petits morceaux, les met- 3 jaunes d’œufs frais et entiers tre dans un saladier sur la casserole et faire fondre douce- 20 g de sucre vanillé...
  • Page 46 à l’aide du couteau à viande, puis incorporer les côtes de bettes. Les recettes suivantes ne sont qu’une petite sélection extraite du livre de cuisine « ESGE- Zauberstab ». Pour plus d’idées de recettes adaptées au ESGE-Zauberstab , nous vous invitons à ® ®...
  • Page 47 noTaTion...
  • Page 61 memo...
  • Page 63 Kaufbeleg / cash voucher / Bon / Kassabon Bitte fügen Sie jeder Reparatur eine Kopie des Kaufbelegs bei. In case of repair, please enclose a copy of the invoice. En cas de reparation veuillez ajouter une copie de la facture. In geval van reparaties, een copie van het rekening bijvoegen, a.-u.-b.
  • Page 66: Guarantee Conditions

    garanTiebesTimmungen Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda- tum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte.
  • Page 68: Waste Disposal/Environmental Protection

    enTsorgung / umweLTschuTZ Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.

Ce manuel est également adapté pour:

Gastro 350

Table des Matières