Scheppach HT 1060 Traduction Du Manuel D'origine page 36

Dégauchisseuse/raboteuse
Table des Matières

Publicité

Garantie D
Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware
anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher
Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung
auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise,
dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge
Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen.
Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als
uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten
für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wandlungs- und Minde-
rungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.
Garantie FR
Des défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la récep-
tion de la marchandise, sans quoi líacheteur perd tout droit à des redevances
pour de tels défauts. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où
elles sont maniées correctement, pour la durée légale de garantie à compter
de la remise dans ce sens que nous remplaçons gratuitement toute pièce de
la machine devenue inutilisable durant cette période pour des raisons díerreur
de matériau ou de fabrication. Toutes pièces que nous ne fabriquons pas
nous-mêmes ne sont garanties que si nous possédons des droits à la garantie
vis-à-vis des fournisseurs respectifs. Les frais pour la mise en place des
nouvelles pièces sont à la charge de líacheteur. Tous droits à rédhibition et
toutes prétentions à diminutions ainsi que tous autres droits à líindemnité sont
exclus.
Gwarancja
Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty
otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa.
Gwarantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części
maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego
zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod
warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W
odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje
tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są
ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz
redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.
Händler:
Dealer:
Vendeur:
Rivenditore:
Handelaar:
Återförsäljare:
Myyjälle:
Forhandler:
Forhandler:
D
PL
Gerätetype:
Appliance type:
Type díappareil:
Tipo díapparecchio:
Type:
Maskin typ:
Kone:
Apparat type:
Maskintype:
SERVICE
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Gebr. Meus & Co. Polen /GMP
Dr.-Ing. Andrzej Kurek
Ul. Msciwoja 7/2
PL 70-533 Szczecin
Gerätenummer:
Serial number:
Numéro de líappareil:
N. dellíapparecchio:
Nummer:
Maskin nr.:
Koneen numero:
Apparat nummer:
Maskinnummer:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

390 2203 948

Table des Matières