éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue. ATTENTION! Risque de blessure!! Ne touchez pas les fers du rabot. Interrupteur de surcharge. Attendre pour remettre en marche Sens de l‘avance 32 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 33
Introduction Description de la machine Utilisation conforme Consignes de sécurité Caractéristiques techniques Déballage Montage Mise en service Nettoyage Stockage Maintenance Mise au rebut et recyclage Dépannage FR | 33 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
En plus des consignes de sécurité contenus dans • IVis à six pans creux M6 2x cette notice et de la réglementation en vigueur dans • Clé Allen 4mm 34 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
à la terre (par par des personnes de plus de 18 ans. Exception exemple canalisations, radiateurs, cuisi- faite des adolescents manipulant l’appareil dans nières, réfrigérateurs). FR | 35 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 36
13 Evitez les postures anormales correctement et remplissent leur fonction. 36 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 37
• Utilisez un poussoir à bois pour le rabotage de évitées : l’interruption prématurée du rabotage (les pièces courtes. rabotages qui ne s’étend pas sur toute la longueur FR | 37 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Risques liés à une utilisation de la machine sans valeurs d’émission de bruit peuvent différer des va- dispositif d’aspiration et / ou sac de récupération leurs indiquées en fonction de l’utilisation de l’outil 38 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
à pouvoir arrêter la machine et en contrôlant à six pans creux (C). si la mise en marche de la machine est impossible lorsque le dispositif de protection est ouvert. FR | 39 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 40
à usiner puisse être introduite à l‘horizontale chine. Débranchez la fiche de la prise électrique et dans la machine et en être retirée également à l‘ho- enlevez la pièce bloquée. rizontale. 40 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Pour nettoyer le plastique, n’utilisez pas de produits le fer (25) en plaçant les encoches du fer sur les corrosifs. têtes des vis. (Ce sont ces deux vis qui permettent 42 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Faites réparer dans un atelier de service après-vente L’éjecteur de copeaux et les clés de Mettez l’éjecteur de copeaux en place et insérez les sécurité ne sont pas en place clés de sécurité FR | 43 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 44
Aspiration trop faible / vitesse d’air Rabotez/dégauchissez en utilisant un dispositif d’as- bouché pendant le rabo- insuffisante piration ayant une vitesse d’air d’au-moins 20 m/s. tage/dégauchissage. 44 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 30.10.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director Subject to change without notice Documents registar: Andreas Mayer Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...