Instrucciones Importantes De Seguridad - DeWalt DCD471 Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour DCD471:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

EsPAñOl
Para activar el indicador de carga, presione y sostenga el
botón del indicador. Se iluminará una combinación de las
tres luces LED, que indicará el nivel de carga que queda.
Cuando el nivel de carga está por debajo del nivel útil, el
indicador no se iluminará, y la batería deberá recargarse.
nOTA: El indicador de carga es sólo eso: un indicador
de la carga de la unidad de batería. No indica el nivel de
funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo
a las piezas del producto, la temperatura y la aplicación que
el usuario le dé.
Para mayor información sobre unidades de batería
con indicadores de carga, por favor llame al
1-800-4-D
WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio
e
Web: www.dewalt.com
Transporte

ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde
o transporte la batería de forma que los
terminarles expuestos de la misma puedan estar
en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo,
no ponga la batería en delantales, bolsillos, cajas de
herramientas, estuches de productos, cajones, etc.,
junto con clavos, tornillos, y llaves, etc. sueltos. El
transporte de baterías puede causar incendios
si sus terminales inadvertidamente entran en
contacto con materiales conductores como
llaves, monedas, herramientas manuales y
otros por el estilo. El Reglamento sobre Materiales
Peligrosos (HMR) del Departamento de Transporte de
EE.UU. prohíbe transportar baterías comercialmente
o en aviones en el equipaje de mano A MENOS que
estén debidamente protegidas contra cortocircuitos.
Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales,
asegúrese de que sus terminales estén protegidos
y debidamente aislados de los materiales que
pudieran entrar en contacto con ellos y provocar
un cortocircuito. NOTA: Las baterías de iones de LI-ion
no deben colocarse dentro del equipaje registrado.
Transporte de la Batería FlEXVOlT™ de D
La batería FLEXVOLT™ de D
WALT tiene dos modalidades:
e
Uso y transporte.
Modalidad de uso: Cuando la batería FLEXVOLT™ está
independiente o está en un producto D
Máx* funcionará como una batería de 20 V Máx*. Cuando
la batería FLEXVOLT™ está en un producto de 60 V Máx* o
120 V Máx* (dos baterías de 60 V Máx*), funcionará como
una batería de 60 V Máx*.
Modalidad de transporte: Cuando la batería FLEXVOLT™
tiene puesta la tapa, la batería está en modalidad de
transporte. Cadenas de celdas están desconectadas
eléctricamente dentro de la unidad de batería, lo que resulta
en tres baterías con una capacidad nominal de vatios hora
(Wh) inferior comparada con una batería con una capacidad
nominal de vatios hora superior. Esta mayor cantidad de
tres baterías con una capacidad nominal de vatios-hora
menor puede hacer que la unidad de batería quede exenta
de ciertos reglamentos de transporte que se imponen a las
baterías con mayor capacidad nominal de vatios-hora.
32
La etiqueta en la batería indica dos capacidades nominales
de vatios-hora (ver el ejemplo). Dependiendo de cómo se
transporta la batería, debe usarse la capacidad nominal
vatios-hora apropiada para determinar los requisitos de
transporte aplicables. Si se utiliza la tapa de transporte,
la unidad de batería será considerada tres baterías
con la capacidad nominal de vatios-hora indicada
para «Transporte». Si se transporta sin la tapa o en una
herramienta, la unidad de batería será considerada una
batería con la capacidad nominal de vatios-hora indicada al
lado de «Uso».
Por ejemplo, la capacidad nominal de Wh de Transporte
puede indicar 3 x 40 Wh, lo que significa 3 baterías de 40
vatios-hora cada una. La capacidad nominal de Wh de Uso
puede indicar 120 Wh (se implica 1 batería).
El sello RBRC®
El sello RBRC® (Rechargeable Battery
Recycling Corporation) en las baterías
(ounidades de batería) de níquel cadmio,
níquel e hidruro metálico o de iones de
litio indica que el costo de reciclaje de
estas baterías (o unidades de batería) al llegar al final de su
vida de servicio ya ha sido pagado por D
áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio, níquel e
hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o
la corriente de residuos sólidos urbanos; el programa Call 2
Recycle® proporciona una alternativa ecológica.
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con D
usuarios de baterías, han establecido programas en los
Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de
WALT
e
baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o
de iones de litio gastadas. Al llevar sus baterías de níquel
cadmio, níquel e hidruro metálico y de iones de litio
gastadas a un centro de servicio autorizado por D
WALT de 20 V
e
al minorista local para que sean recicladas, ayuda a proteger
el medio ambiente y a conservar recursos naturales.
También puede comunicarse con el centro de reciclaje de
su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus
baterías gastadas.
RBRC® es una marca comercial registrada de Call 2
Recycle, Inc.

Instrucciones Importantes de Seguridad

Para Todos los Cargadores de Baterías

Ejemplo de Marcado en Etiqueta de Uso y Transporte
USE: 120 Wh Shipping: 3 x 40 Wh
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de
seguridad, instrucciones y marcas de precaución
para el paquete de la batería, el cargador y
el producto. No seguir las advertencias y las
instrucciones puede provocar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
WALT. En algunas
e
WALT y otros
e
WALT o
e

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières