Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCS354, DCS356
20V Max* Oscillating Multi-Tool
Outil multifonctions à oscillations sans fil 20 V max*
Multi-herramienta oscilante inalámbrica de 20 V Máx
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCS354

  • Page 16: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels. Fig. A DCS354 DCS356 Gâchette à vitesse Dispositif de guidage de...
  • Page 17: Sécurité Personnelle

    FRAnçAis Outil multifonctions à oscillations sans fil 20 V max* DCS354 , DCS356 cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA pour l’extérieur réduira les risques de choc électrique. SÉCURITÉ DES OUTILS f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide,...
  • Page 18: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    FRAnçAis sécurité de l’outil. Un acte irréfléchi peut causer une tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou blessure grave en une fraction de seconde. un incendie. c ) Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique éloigné...
  • Page 19 FRAnçAis • Prendre des précautions à proximité des évents, raclage peut entraîner l’émission de vapeurs nocives de la car ils cachent des pièces mobiles. Vêtements amples, pièce à travailler. bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans • Utilisez seulement pour le ponçage à sec. L’ e au qui ces pièces mobiles.
  • Page 20: Consigne De Sécurité Supplémentaire

    FRAnçAis nettoyage et élimination AVERTISSEMENT : cet outil peut produire et/ ou répandre de la poussière susceptible de causer • Passer quotidiennement l’aspirateur sur les lieux de des dommages sérieux et permanents au système travail et les nettoyer soigneusement pendant toute la respiratoire.
  • Page 21: Consignes Importantes De Sécurité Les Blocs-Piles

    FRAnçAis LIRE TOUTES LES CONSIGNES que l’électrolyte de la pile est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium. Consignes importantes de sécurité • Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut les blocs-piles causer une irritation respiratoire. En cas d’inhalation, exposer l’individu à...
  • Page 22: Témoin De Charge Du Bloc-Piles

    1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) ou vous rendre sur Exemple d’étiquetage d’utilisation et d’expédition notre site www.dewalt.com. USE: 120 Wh Shipping: 3 x 40 Wh Transport Par exemple, le Wh de expédition pourra indiquer AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Au moment 3 x 40 Wh, ce qui correspond à...
  • Page 23: Chargement Du Bloc-Piles

    FRAnçAis • Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour une • Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup, utilisation autre que recharger les blocs-piles fait une chute ou a été endommagé de quelque rechargeables D WALT. Toute autre utilisation façon que ce soit.
  • Page 24: Système De Protection Électronique

    FRAnçAis Remarques importantes concernant complètement chargé et peut être retiré utilisé à ce moment ou laissé dans le chargeur. le chargement REMARQUE : pour retirer le bloc-piles, on doit appuyer sur 1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles le bouton de libération du bloc-piles sur certains chargeurs et optimiser son rendement, le recharger à...
  • Page 25: Installation Murale

    FRAnçAis Installation murale dans toutes les tiges sur le support et qu’il arrive à égalité avec l’arbre. DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, 4. Relâchez le levier de serrage de l’accessoire. DCB132 5. Au besoin, certains accessoires, comme les grattoirs et Ces chargeurs ont été...
  • Page 26: Installation D'accessoires Avec Un Adaptateur Universel (Fig. E)

    FRAnçAis Fig. D 2. Arrimez le dispositif de guidage au corps de l’ o util à l’aide de la vis et une rondelle , fournie à cet effet. Resserrez avec la clé hexagonale également fournie. Fig. F Installation d’accessoires avec un adaptateur universel (Fig. E) ATTENTION : pour éviter tout risque de dommages corporels, ne pas utiliser d’accessoires pour une application où...
  • Page 27: Installation Et Retrait Du Bloc-Piles (Fig. I)

    FRAnçAis Fig. H Fig. J Sélection de mode (Fig. A) DCS356 FONCTIONNEMENT Votre outil est muni d’un sélecteur de mode permettant  10  AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de sélectionner un des trois modes. Sélectionnez le mode de blessure corporelle, éteignez l’appareil selon l’application et contrôlez la vitesse de l’outil à...
  • Page 28: Nettoyage

    Joppa Road, Towson, MD 21286 aux États-Unis, composer le faire son travail. Seule une légère pression est nécessaire 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT) ou visiter notre site Web : au ponçage. www.dewalt.com. Astuces utiles Accessoires compatibles • Toujours s’assurer que la pièce est bien tenue ou serrée Tampon abrasif pour dispositif à...
  • Page 29: Guide De Dépannage

    Pour plus de détails date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans au sujet de la couverture de la garantie et l'information de réparation sous garantie, visitez www.dewalt.com ou aucun problème. composez le 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258). Cette AMÉRiQUE lATinE : cette garantie ne s’applique aux...
  • Page 48 WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS Chargers/Charge Time (Minutes) . Chargeurs/Durée de charge (Minutes) . Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos) 120 Volts 12 Volts Battery Output Cat # Voltage DCB612 20/60 190 190 570 360 290 DCB609 20/60 135 135 432 270 230 DCB606 20/60...

Ce manuel est également adapté pour:

Dcs356

Table des Matières