Télécharger Imprimer la page
SHARP
MIKROWELLENGERÄTMIT DREHTELLER
FOUR
MICRO-ONDES
MAGNETRON
MET DRAAITAFEL
FORNO A MICROONDE CON PIATTO ROTANTE
HORNO DE MICROONDAS CON PLATO GIRATORIO
PLATEAU TOURNANT
DEUTSCH
Bedienungs- und Kochanleitung
FRANGAIS
Mode d'emploi
du four
NEDERLANDS
Gebrulcsaanwijzing en kookgids
ITALIANO
Guida di funzionamento
e cottura
ESPANÖL
Guia de manejo y de cocciön
R-2V11
Seite
I/D-I
Page
16/F-1
Bladzijde
31/NL-1
Pag.
46/1-1
Pågina
61/E-1
loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-2V11

  • Page 1 HORNO DE MICROONDAS CON PLATO GIRATORIO Seite DEUTSCH I/D-I Bedienungs- und Kochanleitung Page FRANGAIS 16/F-1 Mode d'emploi du four Bladzijde NEDERLANDS 31/NL-1 Gebrulcsaanwijzing en kookgids Pag. ITALIANO 46/1-1 Guida di funzionamento e cottura ESPANÖL Pågina 61/E-1 Guia de manejo y de cocciön R-2V11...
  • Page 2 Achtung DiesesGerät stimmt mit denBedingungender Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Ser- EN 55014, 02.1987 überein. viceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zu- stand (Z.B. geöffnetes Gehäuse) erfaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden. Avertissement Cet appareil répond aux spécifications de la Des risques sérieux pour la santé...
  • Page 3 En cas d'anomalie, ne pas mettre le four en ser- secteur doit étre 220—230V, 50Hz. vice. Contacter le revendeur ou un service d'entretien agréé par SHARP. Cavité du four Joint de porte et surface de contact du joint Charniéres Loquets sécurité...
  • Page 4 I'introduction 5) Dépannaq — Nepastenterde réglerou de guide de cuisson. dépannersoi-mémece four. Faireappelä un dépanneurformé par SHARP. Aliments Le four ne doit pas Fonctionnement ä vide — Oeufs — Ne pas faire cuire des oeufs dans leur étre mis en service s'il ne contient aucun ali-...
  • Page 5 LES ELEMENTS ET COMMANDES DU FOUR Cadre du répartiteur d'ondes Tableau de commande Eclairage du four Axe du plateau tournant Ouvertures de ventilation Porte Cordon d'alimentation Trappe d'accés å la lampe d'éclairage Plateau tournant Pied du plateau Axe du plateau tournant coo: o: Ouvertures...
  • Page 6 EMPLOI DE LA MINUTERIE Généralités Pour interrompre la cuisson avant la fin du temps 1. Lefour ne doit jamais étre utilisé sansle plateau réglé sur Ia minuterie, il suffit de ramener la et le pieddu plateau. O nveilleraåce quele pla- minuterie en position ou d'ouvrir Ia porte...
  • Page 7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE NE PAS UTILISER LES PRODI-JITS VENDUS DANS 2) Apres chaqueutilisation, essuyerIe cadredu LE COMMERCE POUR LE NETTOYAGEDES FOURS répartiteur d'ondes dans la voüte du four avec CAR CERTAINS SONT TRES DECAPANTS un chiffon humide pour éliminer Ies écla- ABRASIFS.
  • Page 8 USTENSILES DE CUISINE L'emploi de plats en porcelaine, en verre, en matiére plastique, etc. dans le four micro-ondes, Offre de nouvelles possie bilités en matiére de recettes culjnaires. — Essai des ustensiles de cuisine Une maniére simple de déterminer si un ustensile peut étre utilisé dans le four å micro-ondes est de le placer vide sur le plateau du four avec un verre d'eau.
  • Page 9 TABLEAU DE DECONGELATION Temps Contröle Aliments Temps Processus variable approx. de ropes Boeuf haché DÉCONGÉ- 13—17 min./ Retournerå Iamoitié du temps de décon- 10— 15 minutes 450 g. LATION gélation.Au bout du temps dedécongé- (MEDIUM LOW) lation, séparer la viande. Si le centre est toujours congeté, remettre une minute de plus.
  • Page 10 TABLEAU DE cunssoN DES LEGUMES CONGELES Durée de cuisson Légumes Quantité Méthode de Cuisson (minutes) å Asperges 250 g Mettre dans le plat, couvrir et séparer Ies mor- 6—9 minutes ceaux apres 3 minutes. Mettre dans Ie plat, ajouter 2 cuillerées å...
  • Page 11 CONSEILS GENERAUX DE CUISSON 1. Les temps decuisson auxmicro-ondes varient s elon levolume, laquantité et 'atempérature dedépart d es aliments. Parexemple, u n rotidedeuxlivresdemande m oins detemps qu'unrötidetroislivres.Une pomme deterrecuit beaucoup p lusrapidement quequatre. L esaliments q uiontétégardés a uréfrigérateur seront p lus longs réchauf- ferqueles mémes aliments c onservés température ambiante.
  • Page 12 Soupes Dans une cocotte profonde, non métatlique, résis- SOUPE I grosse pomme de terre tante å ia chaleur et pouvant contenir 2 litres, ver- hachée fin (150 g) FROMAGE ser 240 ml. d'eau, les pommes de terre, les I gros oignon haché fin Pour 4 å...
  • Page 13 GOULASH 25 g. de graisse I. Fairechauffer Ia graissedans un grandbol et le HONGROIS % kg. de viande pour ragoüt mettre pendant 2 minutes å dans le four å 80 g. oignon haché Pour 4 personnes micro-ondes. I pointe d'ail écrasée Couper la viande en cubes d'environ 1 cm.
  • Page 14 Dans un grand bol arroser le thon avec Ie jus de 250 g. de thon en botte PAIN DE THON citron. 2 cuillérées å soupe de jus Pour 4 ä 6 personnes Dans un bol moyen, mélanger le lait,4a chapeiure, de citron ml.
  • Page 15 PILAF 11,4 cuillérée å soupe de Dans un recipient profond, de 1 litre résistant å la cha- beurre ou margarine Pour 2. personnes leur et non métallique, combiner le beurre, le riz, 100 g de riz å grain long l'oignon, ie persil et Ie céleri. Sans couvercle, cuire cuillérée d'oignon haché...
  • Page 16 TABLEAUDE CUISSONDESLEGUMES CONGE-LES Durée de cuisson tmülutes) å Méthode de Cuisson Quantité Légumes 6—10 minutes Ajouter 70 ml d'eau et une cuillerée å thé de 2 moyens Artichauts sel. 5—8 minutes Ajouter70 ml d'eau.Remuer aprös3 minutes. 300g Asperges 6— minutes Peler et couper en cubes.
  • Page 17 Gateaux et desserts GATEAU DE SAVOIE 1 50 g. de margarine Garnir u nmoulerondde18cmx 1Ocm depapier- 1 50 g. de sucre Pour 6 personnes parcheminé. Ne pas beurrer. 150 g. de farine lever Travail'erlamargarine et Iesucrepourformerune 3 oeufs de calibre påte Iégére et mousseuse.
  • Page 18 Uniformidad de cocciön: Sistemade plato giratorio (4272 mm) Peso: 13 kg aproximadamente SHARP SHARP CORPORATION TCADCA315WRRO-H01 Gedruckt in Thailand Imprimé en Thailande SHARP ELECTRONICS (EUROPE)GMBH. Gedrukt in Thailand Sonninstrasse 3, 2000 HamburgI Stampato in Tailandia West Germany Impreso en Tailandia...

Ce manuel est également adapté pour:

R-2v11bR-2v11w