Publicité

Liens rapides

1. R-234 Introduction 06/02/2001 15:06 Page A
MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
FORNO A MICROONDE - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
R-234 / R-234F
MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
800 W (IEC 60705)
COOK & DEFROST
STOP
OP
R-234
D
F
NL
I
E
A
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-234

  • Page 1 1. R-234 Introduction 06/02/2001 15:06 Page A Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia COOK & DEFROST STOP R-234 R-234 / R-234F MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK FORNO A MICROONDE - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE...
  • Page 2 1. R-234 Introduction 06/02/2001 15:06 Page B...
  • Page 3 SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemässer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Page 4 1. R-234 Introduction 06/02/2001 15:06 Page 2 Geachte klant, Wij feliciteren u met uw nieuwe magnetron, die u tevens hele menu’s bereiden. voortaan het werk in de huishouding aanmerkelijk Wij adviseren u de gebruiksaanwijzingen de bijgeleverde kooktips zorgvuldig door te lezen. Op zal vergemakkelijken.
  • Page 5 1. R-234 Introduction 06/02/2001 15:06 Page 3 INHALT Bedienungsanleitung EXPRESS-GAREN & EXPRESS-AUFTAUEN ....15 TABELLE: EXPRESS-GAREN & EXPRESS-AUFTAUEN ..16-18 EHR GEEHRTER KUNDE .
  • Page 6 1. R-234 Introduction 06/02/2001 15:06 Page 4 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO Bedienfeld Deurafdichtingen en pasvlakke Garraumlampe Menulabel Türgriff Ventilatie-openingen Spritzschutz für den Hohlleiter 10 Behuizing Antriebswelle 11 Netsnoer Garraum Türdichtungen und Dichtungsoberflächen Pannello dei comandi Menüaufkleber Luce del forno Lüftungsöffnungen Maniglia di apertura sportello...
  • Page 7 Hinweis: Bei der Bestellung von Zubehörteilen müssen Nota: Ordinando gli accesori, dita al rivenditore o ad Sie dem Händler bzw. dem SHARP Kundendienst un tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome della immer die Teilebezeichnung und den Modellnamen parte e il nome del modello.
  • Page 8 1. R-234 Introduction 06/02/2001 15:07 Page 6 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO R-234/R-234F COOK & DEFROST STOP R-234 BEDIENFELD Display Symbole Die Anzeige über dem Symbol blinkt oder leuchtet auf. Wenn eine Anzeige blinkt, die entsprechende Taste (mit demselben Symbol) drücken oder den erforderlichen Bedienungsschritt durchführen.
  • Page 9 1. R-234 Introduction 06/02/2001 15:07 Page 7 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO PANNELLO DEI COMANDI PANNEAU DE COMMANDE Display digitale Affichage numérique Indicatori Témoins L’indicatore appropriato lampeggerà oppure si L’indicateur correspondant clignotera ou s’allumera accenderà proprio sopra ciascun simbolo, juste au-dessus du symbole, en fonction de conformemente all’istruzione.
  • Page 10: Instructions Importantes De Securite

    3. R-234 French 06/02/2001 16:05 Page 33 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES. Pour éviter tout danger d’incendie Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se trouver sur l’emballage des aliments. Ces Vous devez surveiller le four lorsqu’il est...
  • Page 11 3. R-234 French 06/02/2001 16:05 Page 34 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE Pour éviter toute secousse électrique Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et Dans aucun cas vous ne devez déposer la ne pas réchauffer les oeufs durs entiers dans carrosserie extérieure du four.
  • Page 12 3. R-234 French 06/02/2001 16:05 Page 35 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE Vous devez enseigner aux enfants les consignes de un arc électrique. Ne tentez pas de cuire ou de sécurité telles: l’usage d’un porte-récipient, le retrait réchauffer les aliments dans une boîte de conserve.
  • Page 13: Avant Mise En Service

    3. R-234 French 06/02/2001 16:05 Page 36 AVANT MISE EN SERVICE Branchez le cordon d’alimentation. Utilisation de la touche ARRET (STOP). 1. L’affichage indique: Utilisez la touche ARRET pour: 1. Effacer une erreur durant la programmation du four. 2. Interrompre momentanément la cuisson.
  • Page 14: Niveaux De Puissance

    3. R-234 French 06/02/2001 16:05 Page 37 NIVEAUX DE PUISSANCE Vous avez le choix entre 5 niveaux de puissance. 50 P (400 W) : Consultez les indications fournies dans le livre de recettes Convient aux aliments denses nécessitant une cuisson pour déterminer le niveau de puissance à...
  • Page 15: Autres Fonctions Pratiques

    3. R-234 French 06/02/2001 16:05 Page 38 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES Il est possible de saisir un maximum de 3 séquences, comprenant le temps et mode de cuisson normale Exemple:- Pour cuire: 5 minutes à la puissance 100 P (Etape 1) 16 minutes à...
  • Page 16 3. R-234 French 06/02/2001 16:06 Page 39 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 2. FONCTION MINUTE PLUS/DEPART La touche +1min/DEPART vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes: a. Démarrage direct Vous pouvez démarrer directement la cuisson au niveau de puissance 100 P du micro-ondes pendant 1 minute en appuyant sur la touche +1min/DEPART.
  • Page 17: Cuisson Rapide & Décongélation

    3. R-234 French 06/02/2001 16:06 Page 40 CUISSON RAPIDE & DÉCONGÉLATION CUISSON RAPIDE calcule automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects. Vous COOK & DEFROST disposez de 7 programmes de CUISSON RAPIDE et 5 programmes de DÉCONGÉLATION la touche RAPIDE.
  • Page 18: Tableaux De Cuisson Rapide & Décongélation

    3. R-234 French 06/02/2001 16:06 Page 41 TABLEAUX DE CUISSON RAPIDE & DÉCONGÉLATION TOUCHE CUISSON QUANTITÉ (Incrément) PROCÉDURE RAPIDE Nu. / UTENSILES EC-1 Cuisson 0,1 - 0,6 kg (100 g) • Ajouter 1 cuillère à soupe d’eau par Légumes surgelés (Temp.
  • Page 19 3. R-234 French 06/02/2001 16:06 Page 42 TABLEAUX DE CUISSON RAPIDE & DÉCONGÉLATION TOUCHE CUISSON QUANTITÉ (Incrément) PROCÉDURE RAPIDE Nu. / UTENSILES EC-6 Cuisson 0,5 - 1,0 kg* (500 g) • Voir recettes pour le Filet de Poisson en Filet de poisson (Temp.
  • Page 20 3. R-234 French 06/02/2001 16:06 Page 43 TABLEAUX DE CUISSON RAPIDE & DÉCONGÉLATION TOUCHE DÉCONGÉ- QUANTITÉ (Incrément) PROCÉDURE LATION / UTENSILES RAPIDE Nu. Ed-4 0,1 - 1,4 kg (100 g) • Retirez l’emballage du gâteau. Décongélation (Temp. initiale -18° C) •...
  • Page 21 3. R-234 French 06/02/2001 16:06 Page 44 RECETTES POUR LA CUISSON RAPIDE CASSEROLE POULET AVEC LÉGUMES (EC-4) Poelee de poulet epicee Ingrédients Préparation 1. Mélanger le riz et le safran et les mettre dans le 0,5 kg 1,0 kg plat préalablement graissé.
  • Page 22 3. R-234 French 06/02/2001 16:06 Page 45 RECETTES POUR LA CUISSON RAPIDE FILET DE POISSON EN SAUCE (EC-6) Filet de poisson au curry Ingrédients Préparation 1. Mettre le filet de poisson dans le plat avec les 0,5 kg 1,0 kg extrémités fines vers le centre et saupoudrer avec sel.
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    L’eau se trouvant dans la tasse est-elle alors chaude? Si la réponse à l’une quelconque des questions ci-dessus est “NON”, le four présente effectivement une anomalie de fonctionnement. Appelez un technicien d’entretien agréé par SHARP et précisez-lui ce que vous avez constaté.
  • Page 24: Que Sont Les Micro-Ondes

    3. R-234 French 06/02/2001 16:06 Page 47 QUE SONT LES MICRO-ONDES? Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le aliments. La friction qui en résulte dégage de la magnéton et font vibrer les molécules d’eau des chaleur qui décongèle, réchauffe ou cuit les aliments.
  • Page 25: Conseils Et Techniques

    3. R-234 French 06/02/2001 16:06 Page 48 CONSEILS ET TECHNIQUES REGLAGE DES TEMPS PETITES ET GRANDES QUANTITES Les temps de décongélation, de réchauffage et de Les temps de fonctionnement de votre micro-ondes sont cuisson sont en général beaucoup plus courts qu’avec directement fonction de la quantité...
  • Page 26 3. R-234 French 06/02/2001 16:06 Page 49 CONSEILS ET TECHNIQUES COMMENT DISPOSER LES METS ? principales de la cuisine aux micro-ondes. Presque tous les Placer plusieurs portions individuelles (ramequins, aliments décongelés, réchauffés ou cuits au micro-ondes tasses ou pommes de terre en robe des champs) en ont besoin d’un temps de repos plus ou moins long qui...
  • Page 27 3. R-234 French 06/02/2001 16:06 Page 50 CONSEILS ET TECHNIQUES Retourner/Remuer Après la cuisson, laissez reposer les légumes Il faut retourner ou remuer une fois presque tous les approx. 2 minutes pour que la température se aliments. Séparer et disposer correctement le plus tôt répartisse uniformément (temps de repos).
  • Page 28 3. R-234 French 06/02/2001 16:07 Page 51 TABLEAUX ABREVIATIONS UTILISEES CC = cuillerée à café kg = kilogramme CS = cuillerée à soupe g = gramme l = litre ml = millilitre Mn = Minute cm = centimètre MG = matière grasse...
  • Page 29 3. R-234 French 06/02/2001 16:07 Page 52 TABLEAUX TABLEAU: DECONGELATION D’ALIMENTS Aliments Quant Puissance Temps de cuisson Conseils de préparation Temps de repos -Niveau- -Mn- -Mn- Viande à rôotir (p.ex. porc, boeuf, 1500 10 P 58-64 poser sur un plat renversé, retourner à la...
  • Page 30 3. R-234 French 06/02/2001 16:07 Page 53 TABLEAUX TABLEAU : CUISSON DES LEGUMES FRAIS Légumes Quant Puissance Temps Conseils de préparation Addition d’eau -Niveau- -Cuiss-Mn- EL/ml- Epinards en branches 100 P laver, bien égoutter, couvrir, remuer une ou deux fois...
  • Page 31 3. R-234 French 06/02/2001 16:07 Page 54 RECETTES Allemagne 1. Faire griller les tranches de pain et les beurrer. 2. Couper le camembert en tranches et poser les TOAST AU CAMEMBERT tranches sur le pain grillé. Temps de cuisson total : app. 1 - 2 minutes Disposer la confiture d’airelles rouges au centre du...
  • Page 32 3. R-234 French 06/02/2001 16:07 Page 55 RECETTES Suisse 1. Couper le fillet en bandes de l’épaisseur d’un doigt. EMINCE DE VEAU A LA ZURICHOISE 2. Enduire uniformément la terrine de beurre. Mettre Züricher Geschnetzeltes l’oignon et la viande dans la terrine, couvrir et Temps de cuisson total : app.
  • Page 33 3. R-234 French 06/02/2001 16:07 Page 56 RECETTES Italie 1. Couper les tomates en tranches, les mélanger avec le jambon, l’oignon, l’ail, la viande de LASAGNE AU FORNO bœuf hachée et le concentré de tomates, Temps de cuisson total : app. 22 - 27 minutes assaisonner, couvrir et cuire à...
  • Page 34 3. R-234 French 06/02/2001 16:07 Page 57 RECETTES Espagne 1. Mettre les pommes de terre dans la terrine, ajouter l’eau, couvrir et cuire en remuant à la POMMES DE TERRE FARCIES moitié du temps du cuisson. Patatas rellenas 8 - 10 Mn. 100 P Temps de cuisson total : app.
  • Page 35: Technische Daten

    7. R-234 Specs & Adds 07/02/2001 10:54 Page 139 TECHNISCHE DATEN : 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom Stromversorgung : Mindestens 10 A Sicherung/Sicherungsautomat : 1,2 kW Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 800 W (IEC 60705) Leistungsabgabe: Mikrowelle : 2450 MHz Mikrowellenfrequenz : 449 mm (B) x 282 mm (H) x 385 mm (T) Außenabmessungen...

Ce manuel est également adapté pour:

R-234f

Table des Matières