Sharp R-232F Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour R-232F:

Publicité

Liens rapides

1. R-233 Intro 04/02/2000 09:13 Page A
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
FORNO A MICROONDE - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
R-232F / R-233
D
F
NL
I
E
800 W (IEC 60705)
A
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
A
UTO COOK
UT
O COOK
STOP
ST
OP
KG
R-233

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-232F

  • Page 1 Advertencia UTO COOK O COOK STOP R-233 R-232F / R-233 MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK FORNO A MICROONDE - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
  • Page 2 SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Page 3 1. R-233 Intro 04/02/2000 09:13 Page 3 INHALT Bedienungsanleitung AUTOMATIKPROGRAMME ......14 EHR GEEHRTER KUNDE ......1 TABELLE FÜR AUTOMATIKPROGRAMME .
  • Page 4 1. R-233 Intro 04/02/2000 09:13 Page 4 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO Bedienfeld Deurafdichtingen en pasvlakke Garraumlampe Menulabel Türgriff Ventilatie-openingen Spritzschutz für den Hohlleiter 10 Behuizing Antriebswelle 11 Netsnoer Garraum Türdichtungen und Dichtungsoberflächen Pannello dei comandi Menüaufkleber Luce del forno Lüftungsöffnungen Maniglia di apertura sportello 10 Außenseite Coperchio guida onde 11 Netzanschlußkabel...
  • Page 5 Hinweis: Bei der Bestellung von Zubehörteilen müssen Nota: Ordinando gli accesori, dita al rivenditore o ad Sie dem Händler bzw. dem SHARP Kundendienst un tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome della immer die Teilebezeichnung und den Modellnamen parte e il nome del modello.
  • Page 6 1. R-233 Intro 04/02/2000 09:13 Page 6 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO R-233 R-232F UTO COOK STOP STOP R-233 R-232F BEDIENFELD Display Symbole Die Anzeige über dem Symbol blinkt oder leuchtet auf. Wenn eine Anzeige blinkt, die entsprechende Taste (mit demselben Symbol) drücken oder den erforderlichen Bedienungsschritt durchführen.
  • Page 7 1. R-233 Intro 04/02/2000 09:13 Page 7 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO PANNELLO DEI COMANDI TABLEAU DE COMMANDE Affichage numérique Display digitale Témoins Indicatori L’indicateur correspondant clignotera ou s’allumera L’indicatore appropriato lampeggerà oppure si juste au-dessus du symbole, en fonction de accenderà proprio sopra ciascun simbolo, l’instruction.
  • Page 8: Instructions Importantes De Securite

    3. R-233 French 04/02/2000 09:10 Page 31 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES. Pour éviter tout danger d’incendie éléments métalliques peuvent entraîner la formation d’un arc électrique qui à son tour peut produire un Vous devez surveiller le four lorsqu’il est incendie.
  • Page 9 Retirer la coquille des à un technicien d’entretien agréé par SHARP. œufs durs et coupez-les en tranches avant Ne plongez pas la fiche du cordon d’alimentation de les réchauffer dans un four à...
  • Page 10 3. R-233 French 04/02/2000 09:10 Page 33 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE avec précaution des produits d’emballage des N’utilisez que le plateau tournant et le pied du aliments. Vous devez leur dire de porter une plateau conçus pour ce four. attention particulière aux emballages (par exemple, Pour éviter de casser le plateau tournant: ceux qui sont destinés à...
  • Page 11: Avant Mise En Service

    3. R-233 French 04/02/2000 09:11 Page 34 AVANT MISE EN SERVICE Branchez le cordon d’alimentation. Utilisation de la touche ARRET (STOP). 1. L’affichage indique: Utilisez la touche ARRET pour: 1. Effacer une erreur durant la programmation du four. 2. Interrompre momentanément la cuisson. 2.
  • Page 12: Niveaux De Puissance

    3. R-233 French 04/02/2000 09:11 Page 35 NIVEAUX DE PUISSANCE Vous avez le choix entre 5 niveaux de puissance. 50 P (400 W) : convient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée Consultez les indications fournies dans le livre de (les plats de bœuf par exemple).
  • Page 13: Fonctionnement Manuel

    3. Vous pouvez faire pivoter le bouton MINUTERIE/KG/ PORTION dans le sens horlogique ou antihorlogique. Si vous tournez le bouton dans le sens antihorlogique, le temps de cuisson diminuera de 90 minutes par degrés. R-233 R-232F Touche +1min/ Le bouton MINUTERIE/...
  • Page 14: Fonctionnement Automatique

    3. R-233 French 04/02/2000 09:11 Page 37 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE CUISSON AUTOMATIQUE calcule R-233 R-232F automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects. Vous disposez de 10 programmes de CUISSON AUTOMATIQUE. Ce que vous devez UTO COOK savoir lors de l’utilisation de cette fonction : 1.
  • Page 15 3. R-233 French 04/02/2000 09:11 Page 38 TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE MENU Nu. QUANTITÉ (Incrément) PROCÉDURE / UTENSILES AC-1 1-5 Tasses (1 Tasse) • Placer la boisson de manière décentrée sur le Boissons 150 ml par Tasse plateau tournant. (Temp. initiale des Tasse •...
  • Page 16 3. R-233 French 04/02/2000 09:11 Page 39 TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE MENU Nu. QUANTITÉ (Incrément) PROCÉDURE / UTENSILES AC-6 0,4 - 1,2 kg* (100 g) • Mettre le filet de poisson dans le plat avec les Filets de poisson en sauce (poisson: 0,2 - 0,6 kg) extrémités fines vers le centre.
  • Page 17 Touche +1min/DEPART Vous pouvez commencer à cuire à la puissance maximale 100 P, par périodes d’une minute, en appuyant sur la touche +1min/DEPART. R-232F REMARQUE: Pour éviter qu’un enfant ne fasse un usage abusif de la Touche +1min/DEPART touche +1min/DEPART, son utilisation n’est possible que dans la minute qui suit une autre opération.
  • Page 18 3. R-233 French 04/02/2000 09:11 Page 41 RECETTES - POUR LA CUISSON AUTOMATIQUE (AC-6) Filets de poisson à la sauce piquante Filets de poisson en sauce Ingrédients Filets de morue à la provençale 450 g tomates, égoutées Ingrédients 150 g maïs 15-20 g beurre...
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    L’eau se trouvant dans la tasse est-elle alors chaude? Si la réponse à l’une quelconque des questions ci-dessus est “NON”, le four présente effectivement une anomalie de fonctionnement. Appelez un technicien d’entretien agréé par SHARP et précisez-lui ce que vous avez constaté. Downloaded from:...
  • Page 20: Que Sont Les Micro-Ondes

    3. R-233 French 04/02/2000 09:12 Page 43 QUE SONT LES MICRO-ONDES? Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le aliments. La friction qui en résulte dégage de la magnéton et font vibrer les molécules d’eau des chaleur qui décongèle, réchauffe ou cuit les aliments. QUE SONT LES MICRO-ONDES? VERRE ET VERRE CERAMIQUE assure le brunissage des mets.
  • Page 21: Conseils Et Techniques

    3. R-233 French 04/02/2000 09:12 Page 44 CONSEILS ET TECHNIQUES Si l’ustensile reste froid ou à peine tiède, il convient à une plus rapidement que la viande maigre. Avant la cuisson, utilisation au micro ondes. Ne pas faire ce test avec de recouvrez ces parties grasses d’une feuille d’aluminium la vaisselle en matière plastique car elle pourrait fondre.
  • Page 22 3. R-233 French 04/02/2000 09:12 Page 45 CONSEILS ET TECHNIQUES COMMENT DISPOSER LES METS ? principales de la cuisine aux micro-ondes. Presque tous les Placer plusieurs portions individuelles (ramequins, aliments décongelés, réchauffés ou cuits au micro-ondes tasses ou pommes de terre en robe des champs) en ont besoin d’un temps de repos plus ou moins long qui cercle sur le plateau tournant.
  • Page 23 3. R-233 French 04/02/2000 09:12 Page 46 CONSEILS ET TECHNIQUES Retourner/Remuer de terre en robe des champs, sans addition d’eau Il faut retourner ou remuer une fois presque tous les en les enveloppant dans une feuille de plastique aliments. Séparer et disposer correctement le plus tôt cuisine résistant à...
  • Page 24 3. R-233 French 04/02/2000 09:12 Page 47 TABLEAUX ABREVIATIONS UTILISEES CC = cuillerée à café kg = kilogramme CS = cuillerée à soupe g = gramme l = litre ml = millilitre Mn = Minute cm = centimètre MG = matière grasse TABLEAU : RECHAUFFAGE DE BOISSONS ET DE METS Boissons/mets Quant...
  • Page 25 3. R-233 French 04/02/2000 09:12 Page 48 TABLEAUX TABLEAU: DECONGELATION D’ALIMENTS Aliments Quant Puissance Temps de cuisson Conseils de préparation Temps de repos -Niveau- -Mn- -Mn- Viande à rôotir (p.ex. porc, boeuf, 1500 10 P 58-64 poser sur un plat renversé, retourner à la 30-90 agneau, veau) 1000...
  • Page 26 3. R-233 French 04/02/2000 09:12 Page 49 TABLEAUX TABLEAU : CUISSON DES LEGUMES FRAIS Légumes Quant Puissance Temps Conseils de préparation Addition d’eau -Niveau- -Cuiss-Mn- EL/ml- Epinards en branches 100 P laver, bien égoutter, couvrir, remuer une ou deux fois Chou-fleur 100 P 15-17...
  • Page 27 3. R-233 French 04/02/2000 09:12 Page 50 RECETTES Allemagne 1. Faire griller les tranches de pain et les beurrer. 2. Couper le camembert en tranches et poser les TOAST AU CAMEMBERT tranches sur le pain grillé. Temps de cuisson total : env. 1-2 minutes Disposer la confiture d’airelles rouges au centre du Vaisselle : assiette plate fromage et saupoudrer les toasts de poivre de Cayenne.
  • Page 28 3. R-233 French 04/02/2000 09:12 Page 51 RECETTES Suisse 1. Couper le fillet en bandes de l’épaisseur d’un doigt. EMINCE DE VEAU A LA ZURICHOISE 2. Enduire uniformément la terrine de beurre. Mettre Züricher Geschnetzeltes l’oignon et la viande dans la terrine, couvrir et Temps de cuisson total : env.
  • Page 29 3. R-233 French 04/02/2000 09:12 Page 52 RECETTES Italie 1. Couper les tomates en tranches, les mélanger avec le jambon, l’oignon, l’ail, la viande de LASAGNE AU FORNO bœuf hachée et le concentré de tomates, Temps de cuisson total : env. 22-27 minutes assaisonner, couvrir et cuire à...
  • Page 30 3. R-233 French 04/02/2000 09:12 Page 53 RECETTES Espagne 1. Mettre les pommes de terre dans la terrine, ajouter l’eau, couvrir et cuire en remuant à la POMMES DE TERRE FARCIES moitié du temps du cuisson. Patatas rellenas 8-10 Mn. 100 P Temps de cuisson total : env.
  • Page 31 En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Page 32 7. R-233 Specs & Adds 04/02/2000 09:02 Page 124 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . 04634-723 / 25770 Hemmingstedt, Dirk Stübner Dithmarscher Hausgeräte Service, Herr Stübner, Koesliner Straße 18, Tel: 0481-64943 Fax: 0481-64764 / 26655 Westerstede, Gerhard Ahrenholtz GmbH, Herr Ahrenholtz, Südring 37, Tel: 04488- 84770, Fax: 04488-847711 / 26802 Warsingsfehn, Weert Nordbrock, Herr Nordbrock, Königstraße 187 A, Tel: 04954- 6654, Fax: 04954-6516 / 27404 Heeslingen, Helmut Willenbrock Elektro-Kälte-Radio, Herr Klie, Kirchstraße 9-11, Tel: 04281-...
  • Page 33 Eisenach, Blitz Elektro-Elektronik GmbH, Herr Beyer, Bahnhofstraße 17, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915. FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex.
  • Page 34 7. R-233 Specs & Adds 04/02/2000 09:02 Page 126 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . CORTES 8, 03600 ELDA, ALICANTE / EUROSAT, S.L. - 96/525.80.40, CL MONTERO RIOS 33 03013 ALICANTE, ALICANTE / ELECTRONICA GOMEZ - 96/ 546.75.81, CL BALTASAR TRISTANY 100, 03201 ELCHE, ALICANTE / ANGEL AVELLAN PUIG - 965/ 21.32.55, CL POETA QUINTANA 13, 03004 ALICANTE, ALICANTE / ELECTRONICA ELER - 965/ 25.63.32, CL PINOSO 8, 03012 ALICANTE, ALICANTE / INSAT, CB - 971/ 36.53.18, CL PINTOR CALBO 30, 07703 MAHON, BALEARES...
  • Page 35 7. R-233 Specs & Adds 04/02/2000 09:02 Page 127 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . BILBAO, VIZCAYA / SERVITELE, 94/444.89.02, CL AUTONOMIA 24 Galerias, 48012 BILBAO, VIZCAYA / CINCA MONTERDE ANTONIO, 976/ 31.69.65, CL VIA UNIVERSITAS 52, 50010 ZARAGOZA, ZARAGOZA / ARAGON TELEVIDEO, S.C., 976/ 32.97.12, CL BATALLA CLAVIJO 18, 50010 ZARAGOZA, ZARAGOZA / TV VIDEO JIMENEZ, S.L., 967/ 34.04.43, CL JUAN XXIII 38, 02640 ALMANSA, ALBACETE / JUMAN, 967/ 22.40.78, CL EJERCITO 1, 02002...
  • Page 36 7. R-233 Specs & Adds 04/02/2000 09:02 Page 128 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . C.B., 91/368.01.79, CL MANDARINA 15, 28027 MADRID, MADRID / ELECTRONICA ANSAR, 91/ 460.47.45, CL TOMASA RUIZ 4, 28019 MADRID, MADRID / TEC-NORTE, 91/851.63.47, CL SANTIAGO APOSTOL 12, 28400 COLLADO VILLALBA, MADRID / VARIOSAT, S.L., 91/662.04.68, CL ISLA DE CORCEGA 24, 28100 ALCOBENDAS, MADRID / ELBESERVI, S.A., 91/386.27.11, CL DR.R.
  • Page 37: Technische Daten

    7. R-233 Specs & Adds 04/02/2000 09:02 Page 129 TECHNISCHE DATEN : 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom Stromversorgung : Mindestens 10 A Sicherung/Sicherungsautomat : 1.24 kW Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 800 W (IEC 60705) Leistungsabgabe: Mikrowelle : 2450 MHz Mikrowellenfrequenz : 449 mm (B) x 282 mm (H) x 385 mm (T) Außenabmessungen : 287 mm (B) x 220 mm (H) x 311 mm (T) Garraumabmessungen...
  • Page 38 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Ce manuel est également adapté pour:

R-233

Table des Matières