Sharp R-234 Mode D'emploi Avec Livre De Recettes
Masquer les pouces Voir aussi pour R-234:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

1. R-234 Introduction
MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
FORNO A MICROONDE - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
Este manual de instruções contém informações importantes que deverá ler cuidadosamente antes de utilizar o seu forno micro-ondas.
Importante: Podem verificar-se graves riscos para a saúde caso os procedimentos indicados neste manual não sejam respeitados ou se
03/01/2002
16:11
Page A
R-234 / R-234F
MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
MICRO-ONDAS - MANUAL DE INSTRUÇÕES COM LIVRO DE RECEITAS
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
o forno for modificado de modo a funcionar com a porta aberta.
800 W (IEC 60705)
COOK & DEFROST
STOP
ST
OP
R-234
D
F
NL
I
E
P
A
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
Importante

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-234

  • Page 1 1. R-234 Introduction 03/01/2002 16:11 Page A Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia Importante COOK & DEFROST STOP R-234 R-234 / R-234F MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK FORNO A MICROONDE - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE...
  • Page 31: Instructions Importantes De Securite

    3. R-234 French 03/01/2002 16:19 Page 29 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES. Pour éviter tout danger d’incendie Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se trouver sur l’emballage des aliments. Ces Vous devez surveiller le four lorsqu’il est...
  • Page 32 Retirer la coquille des à un technicien d’entretien agréé par SHARP. œufs durs et coupez-les en tranches avant Ne plongez pas la fiche du cordon d’alimentation de les réchauffer dans un four à...
  • Page 33: Installation

    3. R-234 French 03/01/2002 16:19 Page 31 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE Vous devez enseigner aux enfants les consignes de un arc électrique. Ne tentez pas de cuire ou de sécurité telles: l’usage d’un porte-récipient, le retrait réchauffer les aliments dans une boîte de conserve.
  • Page 34: Avant Mise En Service

    3. R-234 French 03/01/2002 16:19 Page 32 AVANT MISE EN SERVICE Branchez le cordon d’alimentation. Utilisation de la touche ARRET (STOP). 1. L’affichage indique: Utilisez la touche ARRET pour: 1. Effacer une erreur durant la programmation du four. 2. Interrompre momentanément la cuisson.
  • Page 35: Niveaux De Puissance

    3. R-234 French 03/01/2002 16:19 Page 33 NIVEAUX DE PUISSANCE Vous avez le choix entre 5 niveaux de puissance. 50 P (400 W) : Consultez les indications fournies dans le livre de recettes Convient aux aliments denses nécessitant une cuisson pour déterminer le niveau de puissance à...
  • Page 36: Autres Fonctions Pratiques

    3. R-234 French 03/01/2002 16:19 Page 34 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES Il est possible de saisir un maximum de 3 séquences, comprenant le temps et mode de cuisson normale Exemple:- Pour cuire: 5 minutes à la puissance 100 P (Etape 1) 16 minutes à...
  • Page 37 3. R-234 French 03/01/2002 16:19 Page 35 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 2. FONCTION MINUTE PLUS/DEPART La touche +1min/DEPART vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes: a. Démarrage direct Vous pouvez démarrer directement la cuisson au niveau de puissance 100 P du micro-ondes pendant 1 minute en appuyant sur la touche +1min/DEPART.
  • Page 38: Cuisson Rapide & Décongélation

    3. R-234 French 03/01/2002 16:19 Page 36 CUISSON RAPIDE & DÉCONGÉLATION CUISSON RAPIDE calcule automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects. Vous COOK & DEFROST disposez de 7 programmes de CUISSON RAPIDE et 5 programmes de DÉCONGÉLATION la touche RAPIDE.
  • Page 39: Tableaux De Cuisson Rapide & Décongélation

    3. R-234 French 03/01/2002 16:19 Page 37 TABLEAUX DE CUISSON RAPIDE & DÉCONGÉLATION TOUCHE CUISSON QUANTITÉ (Incrément) PROCÉDURE RAPIDE Nu. / UTENSILES EC-1 Cuisson 0,1 - 0,6 kg (100 g) • Ajouter 1 cuillère à soupe d’eau par Légumes surgelés (Temp.
  • Page 40 3. R-234 French 03/01/2002 16:19 Page 38 TABLEAUX DE CUISSON RAPIDE & DÉCONGÉLATION TOUCHE CUISSON QUANTITÉ (Incrément) PROCÉDURE RAPIDE Nu. / UTENSILES EC-6 Cuisson 0,5 - 1,0 kg* (500 g) • Voir recettes pour le Filet de Poisson en Filet de poisson (Temp.
  • Page 41 3. R-234 French 03/01/2002 16:19 Page 39 TABLEAUX DE CUISSON RAPIDE & DÉCONGÉLATION TOUCHE DÉCONGÉ- QUANTITÉ (Incrément) PROCÉDURE LATION / UTENSILES RAPIDE Nu. Ed-4 0,1 - 1,4 kg (100 g) • Retirez l’emballage du gâteau. Décongélation (Temp. initiale -18° C) •...
  • Page 42: Recettes Pour La Cuisson Rapide

    3. R-234 French 03/01/2002 16:19 Page 40 RECETTES POUR LA CUISSON RAPIDE CASSEROLE POULET AVEC LÉGUMES (EC-4) Poelee de poulet epicee Ingrédients Préparation 1. Mélanger le riz et le safran et les mettre dans le 0,5 kg 1,0 kg plat préalablement graissé.
  • Page 43 3. R-234 French 03/01/2002 16:19 Page 41 RECETTES POUR LA CUISSON RAPIDE FILET DE POISSON EN SAUCE (EC-6) Filet de poisson au curry Ingrédients Préparation 1. Mettre le filet de poisson dans le plat avec les 0,5 kg 1,0 kg extrémités fines vers le centre et saupoudrer avec sel.
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    L’eau se trouvant dans la tasse est-elle alors chaude? Si la réponse à l’une quelconque des questions ci-dessus est “NON”, le four présente effectivement une anomalie de fonctionnement. Appelez un technicien d’entretien agréé par SHARP et précisez-lui ce que vous avez constaté.
  • Page 45: Que Sont Les Micro-Ondes

    3. R-234 French 03/01/2002 16:19 Page 43 QUE SONT LES MICRO-ONDES? Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le aliments. La friction qui en résulte dégage de la magnéton et font vibrer les molécules d’eau des chaleur qui décongèle, réchauffe ou cuit les aliments.
  • Page 46: Conseils Et Techniques

    3. R-234 French 03/01/2002 16:19 Page 44 CONSEILS ET TECHNIQUES REGLAGE DES TEMPS PETITES ET GRANDES QUANTITES Les temps de décongélation, de réchauffage et de Les temps de fonctionnement de votre micro-ondes sont cuisson sont en général beaucoup plus courts qu’avec directement fonction de la quantité...
  • Page 47 3. R-234 French 03/01/2002 16:19 Page 45 CONSEILS ET TECHNIQUES COMMENT DISPOSER LES METS ? principales de la cuisine aux micro-ondes. Presque tous les Placer plusieurs portions individuelles (ramequins, aliments décongelés, réchauffés ou cuits au micro-ondes tasses ou pommes de terre en robe des champs) en ont besoin d’un temps de repos plus ou moins long qui...
  • Page 48 3. R-234 French 03/01/2002 16:19 Page 46 CONSEILS ET TECHNIQUES Retourner/Remuer ● Après la cuisson, laissez reposer les légumes Il faut retourner ou remuer une fois presque tous les approx. 2 minutes pour que la température se aliments. Séparer et disposer correctement le plus tôt répartisse uniformément (temps de repos).
  • Page 49 3. R-234 French 03/01/2002 16:19 Page 47 TABLEAUX ABREVIATIONS UTILISEES CC = cuillerée à café kg = kilogramme CS = cuillerée à soupe g = gramme l = litre ml = millilitre Mn = Minute cm = centimètre MG = matière grasse...
  • Page 50 3. R-234 French 03/01/2002 16:19 Page 48 TABLEAUX TABLEAU: DECONGELATION D’ALIMENTS Aliments Quant Puissance Temps de cuisson Conseils de préparation Temps de repos -Niveau- -Mn- -Mn- Viande à rôotir (p.ex. porc, boeuf, 1500 10 P 58-64 poser sur un plat renversé, retourner à la...
  • Page 51 3. R-234 French 03/01/2002 16:19 Page 49 TABLEAUX TABLEAU : CUISSON DES LEGUMES FRAIS Légumes Quant Puissance Temps Conseils de préparation Addition d’eau -Niveau- -Cuiss-Mn- EL/ml- Epinards en branches 100 P laver, bien égoutter, couvrir, remuer une ou deux fois...
  • Page 136: Direcciones De Servicio

    En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Page 137 Elektronik, GmbH”, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex. Tél : 03 20 62 18 98 - Fax : 03 20 86 20 60. Départements desservis : 02, 08, 59, 62, 80 / ASYSTEC : P.A.
  • Page 141 R.T.V. Blanco, 980/ 51.14.41, Cl Eduardo Julian Perez 9, 49018 Zamora SWITZERLAND Sharp Electronics AG, Langwiesenstrasse 7, 8108 Dällikon, Tel: +41 1 846 61 11. SWEDEN Vid förfrågningar angående din mikrovågsugn var vänlig kontakta din återförsäljare eller nägon av Sharps representanter Centralservice Umeå, Formvägen 8, 90621 Umeå, Phone: 090-125001, Fax: 090-131135 / MN...
  • Page 142: Technische Daten

    8. R-234 Specs & Adds 03/01/2002 16:22 Page 140 TECHNISCHE DATEN : 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom Stromversorgung : Mindestens 10 A Sicherung/Sicherungsautomat : 1,2 kW Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 800 W (IEC 60705) Leistungsabgabe: Mikrowelle : 2450 MHz Mikrowellenfrequenz : 449 mm (B) x 282 mm (H) x 385 mm (T) Außenabmessungen...
  • Page 144 8. R-234 Specs & Adds 03/01/2002 16:23 Page 142 De pulp die gebruik is Der Zellstoff zur El 100 % de la Este papel é Ce papier est voor de vervaardiging Il 100 % della pasta pasta utilizada en Herstellung dieses...

Ce manuel est également adapté pour:

R-234f

Table des Matières