Télécharger Imprimer la page

Stihl RMA 353.0 V Notice D'emploi page 106

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
영어
ambiente circundante. Isso reduz o risco de
tropeçar durante o trabalho.
n) Não tocar na lâmina ou em outras partes
perigosas que ainda estejam em movimento.
Isso reduz o risco de ferimentos causados
por peças móveis.
o) Certificar-se de que todos os interruptores
estão desligados e de que a bateria está
desligada antes de remover material retido
ou de limpar o cortador de grama. O funcio-
namento inesperado do cortador de grama
pode causar ferimentos graves.
목차
1
소개.........................................................106
2
이 사용 설명서에 관하여......................... 106
3
개요.........................................................107
4
안전 수칙 ................................................108
5
잔디깎이 사용 준비................................. 114
6
배터리 충전, LED.................................... 114
7
성화.........................................................115
8
잔디깎이 조립하기.................................. 115
9
10
배터리 분리 및 장착................................ 117
11
잔디깎이 켜고 끄기................................. 117
12
13
잔디깎이로 작업하기...............................119
14
작업 후.................................................... 120
15
운반.........................................................120
16
보관.........................................................120
17
청소.........................................................121
18
유지보수..................................................121
19
수리.........................................................122
20
문제 해결.................................................122
21
사양.........................................................124
22
예비 부품 및 부속품................................ 125
23
폐기.........................................................125
24
EC 적합성 선언서................................... 126
25
주소.........................................................126
26
일반 및 제품별 안전 지침........................ 126
1
소개
고객 여러분 안녕하세요,
STIHL 제품을 선택해주셔서 감사합니다. 저희는
고객 여러분의 필요에 맞춰 최고의 품질로 당사의
제품을 개발하여 제조 공급하고 있습니다. 이를
통해 당사의 제품은 극심한 부하가 가해지는 가운
데서도 높은 신뢰성을 보여줍니다.
106
STIHL은 또한 최고 수준의 서비스를 약속합니다.
당사의 전문 매장에서는 전문적인 상담과 교육 및
포괄적인 기술 관리 서비스를 보장합니다.
STIHL은 지속 가능하고 책임감 있는 방식으로 자
연과 환경을 대합니다. 본 사용 설명서는 STIHL
제품을 제품 수명 동안 안전하고 환경친화적으로
사용할 수 있도록 지원합니다.
여러분의 신뢰에 감사드리며 STIHL 제품을 안전
하고 편리하게 이용하시길 바랍니다.
Nikolas Stihl 박사
중요 사항! 사용 전 내용을 숙지하고 올바르게 보
관하십시오.
2
이 사용 설명서에 관하여
2.1
해당 서류
본 사용 설명서는 EC 지침 2006/42/EC에 따라 제
조업체에서 제공하는 원본 운영 설명서입니다.
현지 안전 규정이 적용됩니다.
► 본 사용 설명서 외에도 다음 문서를 읽고 이해
한 후 보관하세요:
- STIHL 배터리 안전 지침 AP
- STIHL 충전기 사용 설명서 AL 101, AL 301,
AL 301-4, AL 501
- STIHL 배터리 및 배터리가 내장된 제품에 대
한 안전 정보입니다: www.stihl.com/safety-
data-sheets
STIHL 커넥티드, 호환 제품 및 FAQ에 대한 자세
한 정보는 다음에서 확인할 수 있습니다.
www.connect.stihl.com 또는 STIHL 전문 대리점
에서 확인할 수 있습니다.
®
Bluetooth
워드 마크 및 로고는 Bluetooth SIG,
Inc.의 등록 상표이며 소유권이 있습니다. 이 워드
마크/도형 마크의 모든 사용은 STIHL의 라이선스
하에 있습니다.
표시 배터리는 Bluetooth
장착되어 있습니다. 현지 운영 제한 사항(예: 비행
기 또는 병원 등)을 준수해야 합니다.
2.2
텍스트 경고 안내
위험
■ 이 경고는 심각하거나 치명적인 부상을 유발하
는 위험을 나타냅니다.
► 설명된 예방 조치를 통해 심각하거나 치명적
인 부상을 방지할 수 있습니다.
®
무선 인터페이스가
0478-131-9980-A

Dépannage

loading