Page 1
® -Funktion ® Shower radio with Bluetooth function Radio de douche avec fonction Bluetooth ® Radio para duch con función Bluetooth ® ® Radio doccia con funzione Bluetooth Doucheradio met Bluetooth ® -functie ® ® MEDION LIFE P66096 (MD 43881)
Page 70
Sommaire 1. Concernant la présente notice d’utilisation ........73 1.1. Explication des symboles .... 73 1.2. Utilisation conforme ..... 75 1.3. Information relative à la conformité ........77 1.4. Informations sur les marques déposées ........... 77 2. Consignes de sécurité ...... 78 2.1.
Page 71
6.3. Connexion de l’appareil via Bluetooth ........89 6.4. Réglage de la radio ......92 6.5. Téléphone mobile ......94 6.6. Arrêt du haut-parleur ....96 7. Maintenance ........96 8. Nettoyage ......... 97 9. Dysfonctionnements ....... 98 9.1. Aucun son / son altéré...
Concernant la présente notice d’utilisation Veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fi able et une longue durée de vie de l’appareil. Conservez la présente notice d’utilisation à portée de main à...
Page 73
d’empêcher les conséquences poten- tielles évoquées. DANGER ! Danger de mort immi- nente ! AVERTISSEMENT ! Éventuel danger de mort et/ou de bles- sures graves irréver- sibles ! ATTENTION ! Risque de blessures légères et/ou moyen- nement graves ! Informations complémen- taires concernant l’utilisa- tion de l’appareil !
Énumération/information sur des événements se • produisant pendant l’uti- lisation Action à exécuter 2.2. Utilisation conforme Cette radio pour salle de bain est conçue pour l’émission de signaux audio. Elle est prévue pour être utilisée dans une salle de bain et est protégée contre les projections d’eau de la classe de protection IPX6.
Page 75
• Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’ap- pareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins. • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires livrés ou autorisés par nos soins. • Tenez compte de toutes les infor- mations contenues dans cette no- tice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité.
2.3. Information relative à la conformité L’entreprise Medion AG déclare par la présente que le produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE. Les déclarations de conformité inté- grales sont disponibles sur le site www.medion.com/conformity...
Consignes de sécurité 3.1. Catégories de per- sonnes non autorisées Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, senso- rielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expé- rience ou des connaissances requises s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions...
Page 78
Les enfants doivent être maintenus sous surveillance, afi n de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveil- lance. Conservez l’appareil et les accessoires hors de portée des enfants.
DANGER ! Risque de suff ocation ! Les fi lms d’emballage présentent un risque de suff ocation en cas d’in- gestion ou d’utilisation non conforme ! Conservez les em- ballages, tels que les fi lms ou sachets en plastique, hors de portée des enfants.
Page 80
danger éventuel. Les piles peuvent être mortelles si elles sont ava- lées. Conservez de ce fait l’appareil hors de portée des jeunes enfants. En cas d’ingestion d’une pile, faites appel immédiatement à une aide médicale. En présence de bruits ou de dégagements d’odeurs inhabituels, voire en pré- sence de fumée, débranchez...
3.3. Alimentation élec- trique Votre radio pour salle de bain est équi- pée d’une batterie lithium-polymère haute performance rechargeable inté- grée que vous pouvez donc recharger à l’aide du câble de recharge USB fourni sur un port USB d’un PC.
3.4. Réparation par l’utili- sateur interdite AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocu- tion ! En cas de réparation non conforme, il existe un danger de choc élec- trique ! N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer vous-même l’appareil ! En cas de problème, adressez-vous au SAV ou à...
Vue d’ensemble de l’appareil Haut-parleur Accepter/refuser un appel Mise en marche/arrêt de l’appareil Touche de sélection du mode Connecteur micro USB pour la recharge de la batterie intégrée Recherche des stations en avant / titre suivant / augmen- tation du volume...
Démarrage / arrêt / mise en pause de la lecture Microphone Recherche des stations en arrière / titre précédent / dimi- nution du volume Contenu de l’emballage Veuillez vérifi er l’intégralité de la livrai- son et nous signaler toute livraison incomplète dans les 14 jours suivant l’achat.
Mise en service 6.1. Charge de la batterie La radio pour salle de bain est alimentée par la batterie lithium-polymère interne de 3,7 V / 1050 mAh. Avant toute utilisation, vous devez recharger complètement cette batterie. Le temps de charge normal de la batte- rie est d’environ 4 heures.
Utilisation 7.1. Mise en marche du haut-parleur Appuyez sur le bouton maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes environ pour allumer le haut-parleur. L’appareil est prêt à fonctionner. 7.2. Réglage de l’heure Allumez le haut-parleur. Appuyez sur la touche M et main- tenez-la enfoncée pendant env.
Page 87
Si vous n’appuyez sur aucune touche dans un délai de 10 s, l’écran s’éteint automatique- ment. La radio pour salle de bain reste cependant allumée. 7.2.1. Réglage de l’alarme Appuyez sur la touche et main- tenez-la enfoncée pendant env. 3 secondes.
également en appuyant sur la touche 7.3. Connexion de l’appa- reil via Bluetooth Le mode Bluetooth permet la récep- tion sans fi l des signaux audio d’un périphérique de sortie audio externe compatible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux appareils ne d pas 10 m.
7.3.1. Périphérique de sortie compatible Bluetooth Pour connecter un périphérique de sortie audio compatible Bluetooth, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes environ pour allumer le haut-parleur. Appuyez plusieurs fois sur la touche M jusqu’à...
Page 90
Vous trouverez au besoin dans la notice d’utilisation correspondante des informa- tions sur la fonction Bluetooth de votre périphérique de sortie audio. Le nom d’appareil MD 43881 s’affi che dès que le signal a été trouvé. La synchronisation des deux appareils est terminée lorsque le symbole reste affi...
7.4. Réglage de la radio Appuyez sur le bouton maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes environ pour allumer le haut-parleur. Appuyez autant de fois que néces- saire sur la touche M, jusqu’à ce que l’indication FM et la fréquence actuelle s’affi...
La radio pour salle de bain enregistre automatiquement toutes les stations détectées. Appuyez sur la touche pen- dant la recherche de stations pour mettre fi n à la recherche. 7.4.2. Écoute/suppression des stations mémori- sées Maintenant la touche enfoncée pour affi...
7.5. Téléphone mobile Pour connecter un téléphone mo- bile compatible Bluetooth, procédez comme suit : Appuyez sur la touche pour allumer le haut-parleur. Appuyez plusieurs fois sur la touche M jusqu’à ce que le sym- bole clignote à l’écran. L’appareil se trouve en mode de recherche.
Page 94
Le nom d’appareil MD 43881 s’affi che dès que le signal a été trouvé. La synchronisation des deux appareils est terminée lorsque le symbole reste affi ché à l’écran. Si vous écoutez de la musique depuis votre téléphone mobile (en utilisant votre téléphone comme appareil de sortie audio), la lecture de musique est interrompue en cas d’appel entrant.
Séchez la radio après la douche afi n que l’eau ne puisse « obstruer » le microphone et n’entrave pas la bonne réception audio. 7.6. Arrêt du haut-parleur Appuyez de manière prolongée sur la touche pour éteindre le haut-parleur. Maintenance AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion !
En cas de problème, adressez-vous au SAV ou à un autre atelier spécialisé. Veuillez contacter votre SAV si... • du liquide s’est infi ltré à l’intérieur du haut-parleur, • le haut-parleur ne fonctionne pas correctement, • l’appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
Placez donc si nécessaire l’appareil sur une surface antidérapante. 10. Dysfonctionnements 10.1. Aucun son / son altéré L’appareil audio est-il allumé, la lecture démarrée et le volume au moins réglé sur un niveau moyen ? Augmentez le volume le cas échéant.
11. Recyclage Emballage Les diff érents emballages usagés sont recyclables et doivent par principe être réintroduits dans le processus de recyclage. Élimination correcte de ce produit L’appareil est équipé d’une batterie lithium haute perfor- mance intégrée. À l’intérieur de l’UE, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé...
acheté. Il sera alors réintroduit dans le circuit de recyclage des matières premières. 12. Caractéristiques techniques Puissance 3 W RMS d’émission max. Température 10 °C - +45 °C en marche Température -20 °C - +45 °C de stockage Connexions Micro-USB Fréquence 87,5 MHz à...
Bluetooth Version: 5.0; Puis- sance d’émission max.: 1,9 dBM max. Gamme de fréquence: 2402-2480 MHz Type de Lithium-polymère batterie 3,7 V / 1050 mAh / 3,89 Wh Temps de Env. 2,5 heures charge de la batterie 13. Informations relatives au SAV Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhai- tez, veuillez d’abord vous adresser à...
Page 101
Vous pouvez accéder à notre Ser- vice Community ici : http://community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact dispo- nible ici : www.medion.com/contact. •...
Page 102
Adresse du SAV MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France...
Page 103
La présente notice d’uti- lisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail du SAV www.medion.com/fr/ service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logiciels pour diff érents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci- contre pour charger la notice d’utilisation sur...
électronique ou sous toute autre forme est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.