Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 102

Liens rapides

Bedienungsanleitung
User Manual
Notice d'utilisation
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Handleiding
DAB+/UKW-Radio
DAB+/FM radio
Radio DAB+/FM
DAB+-/FM-radio
MEDION
LIFE
®
®
P66099 (MD 43954)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P66099

  • Page 102 Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation ........105 1.1. Explication des symboles ......105 Utilisation conforme à l’emploi prévu ..107 Consignes de sécurité ....... 110 3.1. Catégorie de personnes restreinte ..110 3.2. Sécurité de fonctionnement ....111 3.3. Manipulation des piles ......116 Information relative à...
  • Page 103 13.2. Mode FM ............130 13.3. Affichage d’informations /sélection des aperçus ..........132 14. Utilisation de l’alarme........ 133 14.1. Réglage de l’alarme ........133 14.2. Arrêt de l’alarme/répétition de l’alarme ............134 15. Réglages ............. 135 15.1. Aperçu du menu en modes FM et DAB ..............136 16.
  • Page 104: Explication Des Symboles

    Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’ap- pareil et de la notice d’utilisation.
  • Page 105 DANGER ! Danger de mort imminente ! AVERTISSEMENT ! Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles ! ATTENTION ! Risque de blessures légères et/ou moyennement graves ! AVIS ! Respectez les consignes pour évi- ter tout dommage matériel ! Informations complémentaires concer- nant l’utilisation de l’appareil ! Respectez les consignes de la notice d’utilisation ! AVERTISSEMENT !
  • Page 106: Utilisation Conforme À L'emploi Prévu

    AVERTISSEMENT ! Danger dû à un volume élevé ! Énumération/information sur des événe- • ments se produisant pendant l’utilisation  Action à exécuter Utilisation conforme à l’emploi prévu Votre radio DAB+ et FM sert à restituer la musique et le son de stations de radio. Elle fonctionne avec l’adaptateur réseau et avec des piles.
  • Page 107 • Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’accessoires au- xiliaires autres que ceux autorisés ou li- vrés par nos soins. • Utilisez uniquement des pièces de re- change et accessoires fournis ou ap- prouvés par nos soins. •...
  • Page 108 particules (par ex. poussière de farine ou de bois). • N’exposez pas l’appareil à des condi- tions extrêmes. À éviter : – humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides, – températures extrêmement hautes ou basses, – rayonnement direct du soleil, –...
  • Page 109: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 3.1. Catégorie de personnes restreinte • Cet appareil peut être utilisé par des en- fants âgés de plus de huit ans et par des personnes aux capacités physiques, sen- sorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances requises s’ils sont surveil- lés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécu-...
  • Page 110 • Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit situé hors de portée des enfants. • Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets pour enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets plas- tiques. Il y a risque de suffocation. 3.2.
  • Page 111 • En cas de transport de l’appareil d'un endroit froid vers un endroit chaud, il est possible que de l’humidité se forme par condensation à l’intérieur de l’appa- reil et de l’adaptateur secteur. Patientez alors quelques heures avant de mettre l’appareil en service.
  • Page 112 • Débranchez toujours la fiche de l’adap- tateur secteur de la prise de courant avant tout nettoyage. • Ne tirez pas sur le cordon mais toujours au niveau de la fiche pour débrancher celle-ci de la prise de courant. • Si l’adaptateur secteur, le cordon d’ali- mentation ou l’appareil est endommagé...
  • Page 113 lissent les pieds en plastique. Placez si nécessaire une surface antidérapante sous l’appareil. • Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d’éviter toute chute de l’appareil. • Lors de l’installation de l’appareil, veillez à...
  • Page 114 • N’exposez pas l’appareil à des froids ex- trêmes. • Aucune source de feu nu (p. ex. bougies en combustion) ne doit se trouver sur l’appareil ni à proximité de ce dernier. • Ne posez aucun objet sur les câbles au risque de les endommager.
  • Page 115: Manipulation Des Piles

    3.3. Manipulation des piles L’appareil peut fonctionner avec des piles. Veuillez respecter les consignes suivantes : • Évitez tout contact avec l’acide des piles. En cas de contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses, rincez immé- diatement et abondamment les zones concernées à...
  • Page 116  Si vous pensez que des piles ont été avalées ou introduites dans une quelconque partie du corps, consultez immédiatement un médecin. • N’avalez en aucun cas les piles, vous vous exposeriez à un risque de brûlure chimique. • Si le compartiment à piles ne ferme pas correctement, n’utilisez plus l’appareil et conservez-le hors de portée des enfants.
  • Page 117 • N’essayez jamais de recharger des piles. Il y a risque d’explosion ! • N’exposez jamais les piles à une source de chaleur excessive (comme le soleil, le feu, etc.). • Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une forte chaleur directe peut en- dommager les piles.
  • Page 118: Information Relative À La Conformité

    Information relative à la conformité Medion AG déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences de base et autres réglementations en vi- gueur : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE. Les déclarations de conformité intégrales sont dispo-...
  • Page 119: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de pe- tites pièces ou de films présente un risque de suffocation.  Conservez le film d’emballage hors de portée des enfants.  Retirez le produit de l’emballage et ôtez tous les autres matériaux d’emballage.
  • Page 120: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d’ensemble de l’appareil 6.1. Vue de face 10 9 Écran Fonction d’alarme ; répétition de réveil Minuterie de sommeil ; réglage de la lumino- sité de l’écran Navigation dans le menu vers la droite/le bas ; ouverture de la liste de stations Mémorisation/appel de stations Réglage du volume Recherche de stations automatique...
  • Page 121: Vue Arrière

    Navigation dans le menu vers la gauche/le haut ; ouverture de la liste de stations Ouverture du menu ; affichage des informa- tions sur les stations Mise en marche/en mode veille de l’appareil ; réglage du mode de fonctionnement Haut-parleurs 6.2. Vue arrière Antenne télescopique Compartiment des piles...
  • Page 122: Installation De L'appareil

    Port pour mise à jour logicielle (uniquement pour le service) Prise casque Prise pour adaptateur secteur Bouton Marche/Arrêt Ouverture pour les basses Installation de l’appareil Posez l’appareil sur une surface stable et plane. Veil- lez à respecter les consignes suivantes : •...
  • Page 123: Insertion Des Piles Dans L'appareil

    les informations correspondantes se trouve sur l’adaptateur secteur.  Branchez la fiche du câble de l’adaptateur sec- teur dans la prise DC 5.9V IN de l’appareil.  Branchez la fiche d’alimentation secteur sur une prise secteur facilement accessible de 100 – 240 V ~ 50-60 Hz. Si vous ne vous servez pas de l’appareil du- rant une période prolongée, veuillez le mettre hors tension.
  • Page 124: Mise En Marche/Arrêt De L'appareil

    Si l’adaptateur secteur n’est pas branché sur la prise DC 5.9V IN, l’appareil fonctionne alors sur piles. L’appareil est maintenant en mode veille. AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion en cas de rem- placement incorrect des piles.  Remplacez uniquement par des piles de même type ou de type équivalent.
  • Page 125: Orientation De L'antenne

    10. Orientation de l’antenne  Sortez entièrement l’antenne télescopique au dos de l’appareil. L’antenne doit être complètement sortie pour assurer une bonne réception du signal et une bonne qualité sonore. À l’issue du ré- glage de l’antenne télescopique, il peut s’avérer nécessaire de rechercher à...
  • Page 126: Branchement D'un Casque/ D'écouteurs

    12. Branchement d’un casque/ d’écouteurs Le port casque se trouve au dos de l’appareil. Risque de perte auditive ! Une surpression acoustique lors de l’utilisation d’un casque ou d’écouteurs peut entraîner des lé- sions du système auditif et/ou une perte de l’ouïe. ...
  • Page 127: Fonctionnement De La Radio

     Branchez un casque avec un connecteur jack 3,5 mm au port situé au dos de l’appareil. Le haut-parleur est alors automatiquement désac- tivé. 13. Fonctionnement de la radio Cette radio vous permet de capter des stations de ra- dio FM et DAB. Votre radio dispose de l’offre d’informations DLS (Dy- namic Label Segment – segment d’étiquetage dyna- mique) qui permet d’afficher à...
  • Page 128: Mode Jusqu'à Ce Que Digital Radio S'af

    13.1. Mode DAB  Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que DIGITAL RADIO s’af- fiche en surbrillance à l’écran.  Appuyez alors sur le bouton de réglage OK ou patientez quelques secondes. 13.1.1. Accès à une station DAB à partir de la liste de stations ...
  • Page 129: Écoute De Stations Dab

    13.1.3. Écoute de stations DAB  Appuyez sur la touche PRESET. La liste des sta- tions mémorisées s’affiche à l’écran.  Tournez le bouton de réglage pour choisir l’em- placement mémoire souhaité.  Appuyez sur le bouton de réglage OK pour ap- peler la station de radio.
  • Page 130: Mémorisation De Stations Fm

    13.2.2. Recherche automatique de la station suivante  Appuyez sur la touche SCAN. La recherche com- mence en avant et s’arrête à la prochaine station trouvée. En maintenant la touche SCAN enfon- cée, la recherche s’effectue en arrière.  Appuyez à nouveau sur la touche si nécessaire pour sélectionner la station choisie.
  • Page 131: Écoute De Stations Fm

    13.2.4. Écoute de stations FM  Appuyez sur la touche PRESET. La liste des sta- tions mémorisées s’affiche à l’écran.  Tournez le bouton de réglage pour choisir l’em- placement mémoire souhaité.  Appuyez sur le bouton de réglage OK pour ap- peler la station de radio.
  • Page 132: Utilisation De L'alarme

    14. Utilisation de l’alarme Vous pouvez régler deux heures d’alarme et vous faire réveiller dans les deux cas par une sonnerie ou la radio. Vous pouvez en outre programmer le dé- clenchement de l’alarme certains jours uniquement ou quotidiennement. 14.1. Réglage de l’alarme ...
  • Page 133: Arrêt De L'alarme/Répétition De L'alarme

    SOURCE : réveil par sonnerie, radio numé- – rique ou FM MÉMORISÉ (pas pour la source sonne- – rie) : sélection de la dernière station de radio écoutée ou d’une station de radio mémorisée DURÉE : sélection de la durée du réveil – VOLUME : sélection du niveau sonore du –...
  • Page 134 • Lors de la répétition de l’alarme, l’écran affiche le temps restant jusqu’à ce que la prochaine alarme retentisse. • Une répétition en cours de l’alarme peut être in- terrompue en appuyant sur la touche . 15. Réglages Les réglages système ne peuvent être effectués que si l’appareil est allumé.
  • Page 135: Aperçu Du Menu En Modes Fm

     Accédez au menu précédent en appuyant à nou- veau brièvement sur la touche MENU.  Quittez complètement le menu en appuyant lon- guement sur MENU. La station de radio réglée en dernier s’affiche à l’écran. 15.1. Aperçu du menu en modes FM et DAB Nom du menu Description...
  • Page 136 Nom du menu Description ECRÊTER (mode DAB uniquement) Suppression de toutes les stations DAB qui ne sont pas perçues dans la région actuelle. DRC (mode DAB uniquement) ARRÊT Dynamic Range Control (DRC) : sélection de la HAUT compression, réglage par défaut : désactivé RÉGL.
  • Page 137: Configuration

    Nom du menu Description RÉGLAGE AUDIO (mode FM uniquement) MONO Choisissez entre le son mono et stéréo (uni- quement pour la res- STÉRÉO titution du son via le casque). CONFIGURATION Sélection de dif- férents profils so- nores (NORMAL, CLASSIQUE, JAZZ, POP, ROCK, DISCOURS, MON ÉGALISEUR Sous MON EQ...
  • Page 138: Format Date

    Nom du menu Description HEURE RÉGL. Réglage manuel de HEURE/ l’heure et de la date DATE Choisissez si la date et l’heure doivent être ré- AUTO- glées automatiquement MATI- ou non via le signal DAB ou FM. RÉGL. Réglez le format de 12H/ l’heure sur 12 ou 24 heures.
  • Page 139 Nom du menu Description RÉTRO- Réglez l’éclairage auto- ÉCLAIRÉ matique sur marche ou arrêt. Si cette fonction TEMPO- est activée, la luminosi- RISATION té de l’écran est réduite si aucune commande n’est effectuée entre- temps. Choisissez l’intensité d’éclairage maximale NIVEAU souhaitée pour l’écran.
  • Page 140: Maj Logiciel

    Nom du menu Description Actualisation du logiciel de l’appareil via le port MAJ LOGICIEL micro USB (uniquement par le SAV) Affichage de la version VERSION LOGICIEL logicielle 16. Nettoyage Avant le nettoyage, veuillez débrancher l’adaptateur secteur de la prise de courant. Utilisez pour le net- toyage un chiffon doux et sec.
  • Page 141 17. En cas de dysfonctionnements Problème Cause possible Solution • Si l’appareil fonctionne sur • Les piles piles, vérifiez si sont peut- celles-ci sont être vides. correctement L’appareil • L’adaptateur insérées et char- ne s’allume secteur n’est gées. pas. pas correc- •...
  • Page 142 Problème Cause possible Solution • L’heure/la date réglées sont incor- • Réglez l’heure rectes. souhaitée. Affichage • L’heure/la • Si nécessaire, erroné de date n’ont désactivez la l’heure et de pas été syn- mise à jour au- la date chronisées tomatique dans suite à...
  • Page 143: Réparation

    Problème Cause possible Solution • Ajustez la fré- quence de la station. • Changez éven- Aucune ou tuellement la ra- mauvaise Les signaux émis dio de place ou réception sont trop faibles. modifiez l’orien- radio tation de l’an- tenne pour améliorer la ré- ception.
  • Page 144 AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique. N’es- saye z en aucun cas d’ouvrir ni de réparer vous-même le boîtier de l’adaptateur secteur ou de l’appa- reil.  Si le boîtier de l’adaptateur sec- teur ou le cordon d’alimentation est endommagé, l’adaptateur secteur doit être éliminé...
  • Page 145: Recyclage

    19. Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage de manière à le protéger contre tout dom- mage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écolo- gique et remis à un service de recyclage ap- proprié.
  • Page 146: Caractéristiques Techniques

    20. Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Fabricant YNQX Modèle YNQX09T059120VL CA 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Tension d’entrée 0,3 A Tension de sortie CC 5,9 V 1,2 A www.tuv.com ID 1000000000 Radio Alimentation CC 5,9 V 1,2 A électrique Fonctionnement sur 4 x 1,5 V (R6/LR6/AA) piles...
  • Page 147 Radio Puissance de sortie 2 W RMS Sortie casque 150 mV max. Plage de fréquence 87,5 - 108 MHz Plage de fréquence 174,928 - 239,20 MHz DAB+ En fonctionnement : 10 °C ~ +45 °C humidité < 80 % Valeurs ambiantes Hors fonctionnement : -20 °C ~ +60 °C humidité < 90 % Dimensions Env.
  • Page 148 20.1. Explication des symboles Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isola- tion double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibili- té de branchement pour un conduc- teur de protection.
  • Page 149 Marquage de polarité Pour les appareils équipés de Fig. A connecteurs cylindriques, ces sym- boles indiquent la polarité de la Fig. B fiche, dont il existe deux variantes : soit intérieur plus et extérieur moins (Fig. A), soit intérieur moins et exté- rieur plus (Fig. B). Marquage CE Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des direc-...
  • Page 150: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    Vous pouvez accéder à notre Service Commu- nity ici : http://community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact. •...
  • Page 151 France Horaires d’ouver- Hotline SAV ture Lun - Ven : 9h00 à  02 43 16 60 30 19h00 Adresse du service après-vente MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France...
  • Page 152 Suisse Horaires d’ouver- Hotline SAV ture Lun - Ven : 7h00 à 23h00  0848 - 33 33 32 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse...
  • Page 153 Belgique Horaires d’ouver- Hotline SAV ture Lun - Ven : 9h00 à  02 - 200 61 98 19h00 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland...
  • Page 154 Luxembourg Horaires d’ouver- Hotline SAV ture Lun - Ven : 9h00 à  34 - 20 808 664 19h00 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland...
  • Page 155 France La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au té- léchargement sur le portail de ser- vice après-vente www.medion.com/fr/service/ac- cueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logiciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d’utilisation sur un appareil...
  • Page 156 Suisse La présent notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au télé- chargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/ch/fr/service/ start/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logiciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d’utilisation sur un appareil...
  • Page 157 Belgique La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au té- léchargement sur le portail de ser- vice après-vente www.medion.com/be/fr/service/ accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logiciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d’utilisation sur un appareil...
  • Page 158 Luxembourg La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au té- léchargement sur le portail de ser- vice après-vente www.medion.com/lu/fr/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logiciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d’utilisation sur un appareil...
  • Page 159: Mentions Légales

    Toute reproduction sous forme mécanique, électro- nique ou sous toute autre forme que ce soit est inter- dite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 43954

Table des Matières