Page 2
AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne stockez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres inflammables à proximité des appareils. AVERTISSEMENT Une installation, un ajustement, une modification, un entretien ou une maintenance incorrects peuvent provoquer des dommages matériels, des blessures, voire la mort Veuillez lire attentivement les instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance avant de procéder à...
Page 3
Table des matières 1 Introduction ......................................... 10 Fonction d'aide sur l'appareil..................................10 Responsabilité du fait du produit................................10 Groupe cible ........................................10 Usage conforme......................................10 Travailler en utilisant ce mode d'emploi ..............................10 1.5.1 Explication des symboles................................10 1.5.2 Signification des pictogrammes..............................11 1.5.3 Signification des avertissements ..............................
Page 4
5.4.3 Invitations ......................................34 5.4.4 Informations ....................................... 35 5.4.5 Options......................................... 35 Surveiller un cycle de cuisson intelligent ............................... 37 Interrompre le cycle de cuisson intelligent ............................37 Trier les cycles de cuisson intelligents..............................37 6 Cuisson manuelle ......................................38 Adapter le résultat de cuisson à ses envies ............................38 6.1.1 Paramètres de cuisson ..................................
Page 5
12.4.5 Optimisation énergétique................................56 12.5 Traiter et supprimer des bons................................... 57 12.6 Copier les bons......................................57 12.7 Cuisson à un moment défini..................................58 12.8 Planification........................................59 12.8.1 Créer une planification..................................59 12.8.2 Démarrer la planification................................. 60 13 Mode de programmation ..................................61 13.1 Créer un programme manuel..................................
Page 6
16.5.12 Vider le générateur de vapeur ............................... 78 16.5.13 VarioSmoker ....................................... 78 16.6 Cuire ..........................................78 16.6.1 Cuisine du monde primaire ................................78 16.6.2 Cuisine du monde secondaire................................ 78 16.6.3 Arrêt différé......................................79 16.6.4 Mesure sonde ..................................... 79 16.6.5 Format du temps de cuisson................................79 16.6.6 Poids de l'assiette à...
Page 7
16.11.4 Modifier l'écran ....................................91 16.11.5 Créer un nouvel écran ..................................91 16.12 Service..........................................92 16.12.1 Info mise à jour logiciel..................................92 16.12.2 Version du logiciel installée................................92 16.13 ConnectedCooking ...................................... 93 17 Gestion de la cuisine....................................95 17.1 Gestion de l'hygiène ....................................95 17.1.1 Données HACCP enregistrées...............................
Page 8
20.8 Nettoyer le tableau de commande ................................115 20.9 Nettoyer les accessoires..................................... 115 20.10 Nettoyer le tuyau d'aération du tronçon d'évacuation ........................115 21 Entretien iCareSystem AutoDose (réserve de produits chimiques) ....................117 21.1 Consignes de sécurité générales................................117 21.2 Produits d'entretien .....................................
Page 9
26.4.1 Appareils avec raccordement électrique ............................ 133 26.4.2 Appareils avec raccordement au gaz ............................134 27 Regulatory Information ..................................... 135 Index..........................................137 Mode d'emploi original 9 / 140...
Page 10
également disponibles sur l'appareil, sous forme de guide d'utilisation. Vous trouverez toutes les informations sur cette fonction ici : Fonction d'aide sur l'appareil [} 123] Responsabilité du fait du produit RATIONAL ne sera pas tenu responsable de dommages causés par des modifications techniques non autorisées ou par une utilisation non conforme. Groupe cible Ce document s'adresse aux personnes qui travaillent dans les cuisines professionnelles et industrielles.
Page 11
1 | Introduction Ce symbole désigne une énumération. a. Ce symbole désigne une liste. 1.5.2 Signification des pictogrammes Ce document utilise les pictogrammes suivants : Attention ! Lire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Symbole d'avertissement général Conseils utiles pour faciliter l'utilisation de votre appareil. 1.5.3 Signification des avertissements Les avertissements ci-dessous vous avertissent des situations à...
Page 12
2 | iCombi Pro iCombi Pro Tableau de commande Enceinte de cuisson Écran d'affichage Porte d'enceinte de cuisson Molette de sélection rapide Poignée de l'appareil Douchette Port USB Trappe de nettoyage Type 10-1/1 Filtre à air Type 6-1/1 Type 6-2/1 Type 10-2/1 Tableau de commande Enceinte de cuisson...
Page 13
Afin de maintenir votre appareil dans un bon état technique, nous vous conseillons de le faire entretenir par un RATIONAL ServicePartner agréé, au moins une fois par an. Ne modifiez pas l'appareil ni l'installation effectuée par votre Servie Partner RATIONAL. Enlevez le filtre d'évacuation.
Page 14
3 | Consignes de sécurité générales – Ne cuisez pas de liquides facilement inflammables dans l'appareil comme des boissons alcoolisées telles que du vin. Les liquides inflammables peuvent s'enflammer d'eux-mêmes lors de la vaporisation. – Il faut toujours insérer un bac collecteur de graisses sous l'aliment en cas d'utilisation du grill et de la rôtissoire.
Page 15
3 | Consignes de sécurité générales Portez des gants de protection pour protéger vos mains lors de la manipulation d'objets chauds et de pièces en tôle coupantes. Lorsque vous effectuez des travaux de nettoyage, portez des lunettes de protection ajustées et des gants de protection contre les produits chimiques pour éviter tout contact avec les produits d'entretien.
Page 16
Lorsque vous mettez votre appareil en service pour la première fois, il a déjà été correctement installé par un Service Partner RATIONAL. L'auto-test a déjà été réalisé et l'appareil est prêt à l'emploi. Vous trouverez toutes les informations sur l'installation dans le guide d'installation fourni avec l'appareil.
Page 17
4 | Comment utiliser l'appareil en cuisine Écran de démarrage iProductionManager Mode de programmation iCookingSuite iCareSystem Assistant de recherche Accueil Profil utilisateur Cuisson manuelle Favoris Modes de cuisson intelligents Processus de cuisson Retour / Interruption Date, heure, statut Aide Paramètres iProductionManager [} 50] Cuisson intelligente - iCookingSuite [} 28] Accueil...
Page 18
4 | Comment utiliser l'appareil en cuisine Voir également 2 Assistant de recherche [} 123] 4.3.1 Date, heure, statut La date du jour, l'heure et le statut des raccordements et des connexions suivants sont toujours affichés en bas de l'écran: Clé USB branchée Ce symbole indique que vous avez connecté...
Page 19
4 | Comment utiliser l'appareil en cuisine Appuyer Glisser Faire défiler Glisser-déposer 4.4.2 Molette de sélection rapide Pour remplacer les Gestes [} 18], vous pouvez modifier les paramètres en tournant la molette de sélection rapide. Confirmez les actions en appuyant sur la molette de sélection rapide. Quantités de charge maximales INFORMATION Détériorations de l'appareil en raison d'un niveau de charge trop important...
Page 20
4 | Comment utiliser l'appareil en cuisine 2. Si votre appareil est équipé d'un verrouillage de porte sécurisé, tournez d'abord la poignée vers la gauche puis vers la droite. 3. Ouvrez doucement la porte de l'enceinte de cuisson. ATTENTION ! Risque de brûlures ! Lorsque l'appareil est en marche, de la vapeur chaude peut s'échapper de l'enceinte sous forme de jet.
Page 21
4 | Comment utiliser l'appareil en cuisine Niveau d'insertion supérieur à 1,60 m Si votre appareil a été installé avec un niveau d'insertion supérieur situé à 1,60 m au-dessus du sol, vous devez apposer le symbole d'avertissement fourni à l'endroit indiqué. Piquer la sonde de température à...
Page 22
4 | Comment utiliser l'appareil en cuisine CONSEIL Si vous préparez régulièrement des aliments très fins ou liquides, il est conseillé d'utiliser le positionneur disponible en option. Placez d'abord la sonde de température à cœur dans le positionneur puis dans l'aliment. Si la sonde de température à...
Page 23
4 | Comment utiliser l'appareil en cuisine Filets de poisson 1. Insérez la sonde de température à cœur en oblique jusqu'à la poignée le plus loin possible dans l'aliment. Poissons entiers 1. Insérez la sonde de température à cœur jusqu'à la poignée dans la partie la plus épaisse de l'aliment. Veillez à...
Page 24
4 | Comment utiliser l'appareil en cuisine 2. Veuillez confirmer la correction. >> Le cycle de cuisson est correctement exécuté. Si vous ne confirmez pas la correction, le cycle de cuisson sera interrompu et vous devrez le relancer. Quelques cycles de cuisson tels que Cuisson de nuit, peuvent continuer à...
Page 25
4 | Comment utiliser l'appareil en cuisine 1. Sortez la douchette d'au moins 8 po de son logement. 2. Tenez fermement le tuyau de la douchette. 3. Tournez la partie avant de la douchette pour sélectionner le type de jet souhaité. Placez la douchette sur pour sélectionner le jet crayon.
Page 26
4 | Comment utiliser l'appareil en cuisine Poignée du robinet à boisseau sphérique Tuyau de vidange Tubulure de remplissage avec fermeture à Réceptacle à graisses. baïonnette 1. Ouvrez la porte de l'enceinte de cuisson. 2. Retirez le bouchon du tuyau de vidange. 3.
Page 27
4 | Comment utiliser l'appareil en cuisine 3. Remplacez le réceptacle à graisses. 4. Éliminez la graisse conformément aux réglementations. INFORMATION ! La graisse et autres matières liquides collectées dans le réceptacle à graisses doivent être éliminées conformément aux dispositions légales. Ne déversez jamais la graisse dans le système d'évacuation. N'utilisez jamais la graisse que vous avez collectée dans le réceptacle à...
Page 28
5 | Cuisson intelligente - iCookingSuite Cuisson intelligente - iCookingSuite iCookingSuite est l'intelligence de cuisson du iCombi Pro. Vous déterminez quel aliment doit être préparé avec quel procédé de cuisson. Ce choix vous donne accès à une large sélection de cycles de cuisson qui vous permettent d'obtenir des résultats de cuisson optimaux.
Page 29
5 | Cuisson intelligente - iCookingSuite Les méthodes de cuisson suivantes sont à votre disposition: Pocher Sauter Cuisson au four Griller Un ensemble de cycles de cuisson intelligents spécifique est assigné à chaque mode. Ces répertoires de cuisson reflètent les habitudes alimentaires culturelles que vous pouvez paramétrer dans la cuisine du monde primaire [} 78] et dans la cuisine du monde secondaire [} 78].
Page 30
5 | Cuisson intelligente - iCookingSuite Via le mode de programmation [} 61] iCookingSuite 1. Dans la barre de menu, appuyez sur la touche : > Dans iCookingSuite, vous avez 3 façons de sélectionner un cycle de cuisson : Sélectionnez le mode souhaité, tel que Légumes et garnitures. Sélectionnez le procédé...
Page 31
5 | Cuisson intelligente - iCookingSuite > Lorsque le temps de cuisson est écoulé ou la température à cœur atteinte, un signal sonore est émis et vous invite à vérifier si l'aliment a atteint le résultat souhaité. 8. Si le résultat de cuisson répond à vos souhaits, sortez l'aliment de l'enceinte de cuisson. 9.
Page 32
5 | Cuisson intelligente - iCookingSuite Adapter le résultat de cuisson à ses envies En fonction du cycle de cuisson intelligent sélectionné, différents paramètres de cuisson et fonctions s'affichent. Les cycles de cuisson recourent aux réglages par défaut de votre pays qui permettent d'obtenir des résultats de cuisson optimaux.
Page 33
5 | Cuisson intelligente - iCookingSuite Température de l'enceinte de cuisson Ces paramètres de cuisson vous permettent de régler la température dans l'enceinte. Lorsque l’élément chauffant est actif pour atteindre la température d’enceinte de cuisson réglée, le symbole suivant s’affiche : Lorsque la température de l’enceinte de cuisson est atteinte, le symbole suivant s’affiche : ...
Page 34
5 | Cuisson intelligente - iCookingSuite 5.4.2 Fonctions supplémentaires Humidité de l'enceinte de cuisson Cette fonction supplémentaire vous permet de régler l'humidité dans l'enceinte. Deux niveaux sont à votre disposition. Plus le niveau choisi est élevé, plus l'humidité sera abondante dans l'enceinte et le niveau d'humidité sera par conséquent plus élevé...
Page 35
5 | Cuisson intelligente - iCookingSuite Remplir Le système vous invite à remplir le bac de liquide, par ex. dans le cas d'un ragoût. Mélanger Vous êtes invité à mélanger l’aliment, p.ex. totopos. 5.4.4 Informations Pendant un cycle de cuisson, les différentes étapes de cuisson de l'appareil s'affichent pour vous permettre de les suivre pas à...
Page 36
5 | Cuisson intelligente - iCookingSuite 5. Appuyez sur la touche : > Une fenêtre apparaît dans laquelle vous pouvez régler la température à cœur. 6. Sélectionnez la température à cœur souhaitée. >> Votre réglage est pris en compte au bout de quelques secondes. Répétez cette étape jusqu'à...
Page 37
5 | Cuisson intelligente - iCookingSuite Surveiller un cycle de cuisson intelligent Si vous avez démarré un cycle de cuisson intelligent, l'affichage bascule peu après au cockpit. Ici sont affichées toutes les étapes de cuisson que le cycle de cuisson intelligent exécute une après l'autre. L'étape de cuisson active est marquée.
Page 38
6 | Cuisson manuelle Cuisson manuelle Avec les modes manuels, le iCombi Pro vous soutient dans votre savoir-faire. En choisissant le mode de cuisson, réglez le climat et décidez si vous voulez cuire l'aliment à la vapeur, à la chaleur tournante ou avec une combinaison de vapeur et d'air chaud.
Page 39
6 | Cuisson manuelle 1. Si vous souhaitez utiliser votre appareil en fonctionnement continu, appuyez sur ou poussez le curseur du temps de cuisson complètement vers la droite jusqu'à ce que le message suivant s'affiche : Température à cœur Ce paramètre de cuisson vous permet de déterminer la température à cœur de l'aliment. Une fois la température à cœur réglée, vous ne pouvez plus activer le paramètre Temps de cuisson.
Page 40
6 | Cuisson manuelle >> AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Si vous ouvrez la porte de l'enceinte, le ventilateur ne ralentit pas. Ne mettez jamais votre main dans le ventilateur en marche. La vitesse du ventilateur est augmentée. L'enceinte de cuisson est refroidie. 6.1.3 Invitations et informations Les mêmes invitations et informations [} 35] que celles affichées lors des cycles de cuisson intelligents peuvent...
Page 41
6 | Cuisson manuelle > Lorsque l'enceinte de cuisson a atteint la température réglée, le système vous invite à charger l'appareil. 7. Chargez l'appareil. >> Le cycle de cuisson est poursuivi. Lorsque le temps de cuisson est écoulé ou la température à cœur atteinte, un signal sonore est émis et vous invite à...
Page 42
6 | Cuisson manuelle Chaleur pulsée 6.4.1 Climat d'enceinte et plage de température climat de l'enceinte de Processus de cuisson Humidité de l'enceinte de Température de l'enceinte cuisson cuisson de cuisson chaud Cuisson au four 0 – 100 % 30 – 300 °C Sauter Grillades Frire...
Page 43
6 | Cuisson manuelle Interrompre la cuisson manuelle 1. Appuyez sur la touche tout en la maintenant enfoncée : > Le processus de cuisson est interrompu. L'écran de démarrage s'affiche. Mode d'emploi original 43 / 140...
Page 44
7 | Cuisson sous vide. Cuisson sous vide. Lors de la cuisson sous vide, l'aliment test préparé, épicé, mariné ou saisi puis mis sous vide dans un sachet prévu à cet effet et cuit. C'est ainsi que l'on produit des aliments qui ont des arômes intenses, conservent leurs couleurs naturelles ainsi que leurs précieuses vitamines et nutriments tout en réduisant les pertes à...
Page 45
8 | Pasteurisation Pasteurisation Lors de la pasteurisation, l’aliment est chauffé pour réduire les germes et les micro-organismes et prolonger la durée de conservation. L’aliment est préparé, versé dans des récipients adaptés et chauffé en douceur à des températures contrôlées. Cela permet de préserver le goût tout en garantissant la sécurité et la qualité des aliments.
Page 46
9 | Fumage Fumage Lors du fumage, les aliments sont traités avec de la fumée aromatique pour leur donner un goût intense et un petit plus. L’aliment est préparé, assaisonné ou mariné, puis aromatisé dans le mode Fumage de l’appareil. Fumage Ces répertoires de cuisson sont exclusivement disponibles pour les utilisateurs du nouveau VarioSmoker avec connexion USB.
Page 47
10 | Cuisson basse température Cuisson basse température La cuisson de grosses pièces de viande et de volaille volumineuses requiert un travail de surveillance conséquent ainsi qu'une longue expérience. Et en plus de cela, cela bloque vos appareils pendant des heures. Avec votre système de cuisson, vous pouvez envisager ces défis en toute sérénité...
Page 48
11 | Finishing® Finishing® Grâce à Finishing, vous scindez la production des plats du service et vous libérez ainsi du temps pour des choses essentielles : la planification, l'élaboration des menus ou les dressages créatifs. Les pertes de qualité dues au maintien au chaud sont minimes et la qualité...
Page 49
11 | Finishing® 750 g – 899 g 900 g –1099 g >1100 g Mode d'emploi original 49 / 140...
Page 50
12 | iProductionManager iProductionManager L'iProductionManager organise l'ensemble du processus de production de façon intelligente et flexible. Il indique par exemple quels produits peuvent être préparés simultanément, l'ordre idéal de préparation des plats et la surveillance du cycle de cuisson. L'iProductionManager vous rappelle quand un plat doit être enfourné ou sorti. Vous pouvez ainsi décider si la cuisson des plats doit optimiser les ressources d'énergie, le temps ou si les plats doivent être prêts à...
Page 51
12 | iProductionManager 1. Dans la barre de menu, appuyez sur la touche : 2. Appuyez sur la touche : 3. Appuyez sur la touche : 4. Sélectionnez le mode de cuisson, Vapeur [} 40] , Combinaison vapeur et air pulsé [} 41] ou Air pulsé...
Page 52
12 | iProductionManager 3. Appuyez sur la touche : > Le programme est envoyé à l'iProductionManager et s'affiche dans le tableau des bons. 4. Pour envoyer un panier à l'iProductionManager, appuyez sur le panier souhaité. > Le panier est envoyé à l'iProductionManager. Tous les programmes sont affichés dans le tableau des bons. 12.2.3 Éditeur du tableau des bons 1.
Page 53
12 | iProductionManager 12.3 Minuteur Vous pouvez placer un minuteur même si la vérification de la combinaison [} 54] empêche le placement d'un bon. Le minuteur est un bon de temps auquel 5 minutes sont attribuées par défaut. Le minuteur ne dispose pas de son propre climat, c.-à-d.
Page 54
12 | iProductionManager Optimisation de l'énergie [} 56] Cuisson à un moment défini [} 58] Si vous placez des commandes à l'heure réelle, une barre verticale jaune ou bleue apparaît : Une barre jaune indique que l'enceinte de cuisson est réchauffée. Une barre bleue indique que l'enceinte de cuisson est refroidie avec la fonction Cool-Down. La largeur de la barre indique la durée de chauffe ou de refroidissement.
Page 55
12 | iProductionManager Si vous décalez un bon, le bloc entier dans lequel le bon a été placé d'après le contrôle de la combinaison, est décalé. 12.4.3 Combler les vides dans la planification Vous pouvez faire fermer automatiquement par votre appareil les vides temporels qui ont été générés lors du placement de bons à...
Page 56
12 | iProductionManager Vous avez créé et placé des bons. 1. Appuyez sur la touche : > Il vous est demandé si des vides temporels doivent vraiment être fermés. INFORMATION ! L'action ne peut être annulée. 2. Validez la question avec : OK >>...
Page 57
12 | iProductionManager Vous avez créé et placé des bons. 1. Appuyez sur la touche : > Il vous est demandé si des bons doivent être ordonnés en optimisant les ressources d'énergie. INFORMATION ! L'action ne peut être annulée. 2. Validez la question avec : OK >>...
Page 58
12 | iProductionManager 1. Dans l’iProductionManager, sélectionnez le bon à copier et faites-le glisser sur un niveau d’insertion. 2. Appuyez sur la touche : après avoir de nouveau sélectionné le bon. 1. Vous pouvez maintenant sélectionner un niveau d’insertion dans lequel le bon doit être copié. 2.
Page 59
12 | iProductionManager > Si vous placez une commande à gauche du curseur, la fin de la commande est définie à ce moment-là. La fin de la cuisson de vos plats aura lieu au même moment. > Si vous placez une commande à droite du curseur, le début de la commande est défini à ce moment-là. La cuisson des La cuisson des plats commence dès que vous effectuez un double clic sur l’icône de déplacement du curseur.
Page 60
12 | iProductionManager 3. Saisissez un nom. 4. Pour confirmer cette action, appuyez sur la touche : >> La planification est affichée dans la liste de planification. 12.8.2 Démarrer la planification Vous avez créé des planifications [} 59]. L'iProductionManager ne traite actuellement aucune commande. Lorsque des commandes sont traitées, une message apparaît qui indique qu'avant le démarrage de la planification toutes les commandes doivent être interrompues.
Page 61
13 | Mode de programmation Mode de programmation En mode programmation, vous pouvez créer, enregistrer et gérer vos propres programmes manuels [} 61], modes de cuisson intelligents [} 63] et paniers de cuisson [} 65]. Vous disposez pour cela de tous les modes manuels [} 38], modes de cuisson intelligents [} 28] et programmes de nettoyage [} 68] préprogrammés.
Page 62
13 | Mode de programmation > Une vue d'ensemble des demandes disponibles s'affiche. Ces cartes d’action configurables vous aident à planifier des étapes intermédiaires au cours du cycle de cuisson. Vous pouvez utiliser les cartes d’action prédéfinies ou créer vos propres cartes d’action. 6.
Page 63
13 | Mode de programmation Présélection de l’heure de début et image du programme Vous avez importé des images [} 85]. 1. Pour attribuer une présélection de l’heure de début au programme, appuyez sur la touche : 2. Appuyez sur la touche : Présélection heure de début 3.
Page 64
13 | Mode de programmation Mode et processus de cuisson Processus de cuisson Une fois votre sélection faite, les cycles de cuisson correspondants s'afficheront. 1. Sélectionnez le cycle de cuisson intelligent souhaité. > Les différentes étapes s'affichent. Vous pouvez à présent adapter les paramètres de cuisson selon vos souhaits. 2.
Page 65
13 | Mode de programmation 2. Saisissez un nom. 3. Pour enregistrer le programme, appuyez sur la touche : >> Le programme est affiché dans la liste des programmes. 13.3 Programmer le panier 1. Dans la barre de menu, appuyez sur la touche : 2.
Page 66
13 | Mode de programmation Vérifier le panier 1. Pour vérifier le panier de cuisson, appuyez sur la touche : > Tous les cycles de cuisson intelligents et programmes sélectionnés s'affichent. 2. Pour supprimer un élément du panier de cuisson, appuyez sur la touche : Enregistrer le panier de cuisson 1.
Page 67
13 | Mode de programmation 13.5 Démarrer les programmes et les paniers Programmes manuels 1. Pour démarrer un programme manuel, appuyez sur le programme souhaité. > Le programme démarre immédiatement. Toutes les étapes de cuisson sont affichées. 2. Afin d'envoyer un programme manuel à l'iProductionManager, appuyez sur la touche : 3.
Page 68
14 | Mode programmation (réserve de produits) Mode programmation (réserve de produits) En mode programmation, vous pouvez créer, enregistrer et gérer vos propres programmes manuels [} 61], modes de cuisson intelligents [} 63] et paniers de cuisson [} 65]. Vous disposez pour cela de tous les modes manuels [} 38], modes de cuisson intelligents [} 28] et programmes de nettoyage [} 68] préprogrammés.
Page 69
14 | Mode programmation (réserve de produits) Modifier un programme de nettoyage Après avoir sélectionné un programme de nettoyage, appuyez sur : , pour modifier les paramètres cibles. En sélectionnant celui-ci, vous pouvez chosir d’utiliser plus ou moins de détergent pendant le nettoyage. Appuyez sur la touche : , pour confirmer votre sélection.
Page 70
14 | Mode programmation (réserve de produits) Réglage de la présélection de l’heure de départ Envoyer le programme à l'iProduction Manager Ajouter un programme aux favoris 70 / 140 Mode d'emploi original...
Page 71
15 | Commuter entre les modes Commuter entre les modes Avec le iCombi Pro vous pouvez tout simplement et à tout moment alterner entre les modes Cuisson manuelle, iCookingSuite et iProductionManager. Vous disposez ainsi du mélange optimal d'intelligence de cuisson automatique, rapide et d'options de commande personnalisées.
Page 72
16 | Réglages Réglages Vous pouvez adapter, de façon durable, les paramètres d'usine de votre appareil à vos besoins. 1. Appuyez sur la touche : > La vue d'ensemble de toutes les options de réglage s'affiche : Favoris [} 72] Affichage [} 72] Éclairage [} 73] Tonalité...
Page 73
16 | Réglages > Un calendrier est affiché. 2. Sélectionnez la date souhaitée. >> La date est automatiquement reprise. Heure 1. Appuyez sur la touche : Heure > L'heure est affichée. 2. Appuyez sur l'heure. 3. Réglez l'heure souhaitée. >> L'heure est automatiquement reprise.
Page 74
16 | Réglages 2. Appuyez sur la touche : Éclairage 16.3.1 Luminosité de l'écran Ici, vous pouvez ajuster la luminosité de l'écran sur une échelle de 0 à 100 %. 1. Appuyez sur la touche : Luminosité de l'écran 2. Sélectionnez la valeur souhaitée sur l’échelle ou réglez-la à l’aide du bouton de sélection. >>...
Page 75
16 | Réglages 5. Dans la barre d'icônes, appuyez sur pour revenir à l’aperçu. 6. Si le son doit retentir jusqu’à ce que l’appareil soit chargé ou que l’action soit confirmée, appuyez sur la touche : Lecture continue ON 7. Si le son ne doit retentir qu’un certain temps, appuyez sur la touche : Lecture continue OFF >...
Page 76
16 | Réglages 16.4.5 Processus interrompu / erreur détectée Vous pouvez ici régler quelle tonalité ou mélodie doit retentir quand une erreur a été détectée. Vous pouvez choisir parmi 37 possibilités. 1. Appuyez sur la touche : Processus interrompu / erreur détectée 2.
Page 77
La désactivation de l'électrovanne de contrôle peut être utile si votre système d'aération est suffisamment performant, car vous pouvez ainsi économiser de l'eau. Avant d'activer ou de désactiver la fonction, discutez-en avec votre Service Partner RATIONAL. 1. Appuyez sur la touche : ...
Page 78
16 | Réglages 16.5.10 Danger Vous pouvez définir ici un signal sonore qui retentira si la porte de l'enceinte de cuisson reste trop longtemps ouverte pendant la cuisson. Réglez la durée sur une échelle de 0° à°180 secondes. Appuyez sur la touche : pour afficher les paramètres de Danger.
Page 79
16 | Réglages 16.6.3 Arrêt différé 1. Appuyez sur la touche : pour régler l'arrêt différé de la hotte à condensation. >> Vous pouvez maintenant régler la durée de l'arrêt différé en minutes. 16.6.4 Mesure sonde La mesure précise de la sonde en °C est affichée ici. 16.6.5 Format du temps de cuisson 1.
Page 80
16 | Réglages >> Le réglage est immédiatement repris. 16.6.10 Surplus de charge lors des programmes manuels dans l'iProductionManager Vous pouvez définir ici s'il est nécessaire de prolonger le temps de cuisson pour des programmes manuels dans l'iProductionManager dans le cas où l'ouverture de la porte de l'enceinte de cuisson pendant la cuisson entraînerait un perte d'énergie telle que le résultat de cuisson soit impossible à...
Page 81
16 | Réglages 16.7.1 Nettoyage forcé après heures de service (réserve de produits chimiques) Ici, vous pouvez régler au bout de combien de temps vous souhaitez être invité à nettoyer l'appareil. Vous ne pourrez réutiliser l'appareil qu'après l'exécution du nettoyage. Vous avez ainsi la garantie que les règles de nettoyage et d'hygiène sont respectées durant les postes.
Page 82
16 | Réglages 9. Dans la barre d'icônes, appuyez sur pour revenir à l'aperçu du planning de nettoyage. 10. Vous avez également la possibilité de régler le retard du nettoyage forcé. Une fois la date fixée atteinte, l’appareil doit effectuer un nettoyage avant toute utilisation ultérieure. Sous l’option Retard forcé...
Page 83
16 | Réglages 16.8.1 Nettoyage forcé après heures de service Ici, vous pouvez régler au bout de combien de temps vous souhaitez être invité à nettoyer l'appareil. Vous ne pourrez réutiliser l'appareil qu'après l'exécution du nettoyage. Vous avez ainsi la garantie que les règles de nettoyage et d'hygiène sont respectées durant les postes.
Page 84
16 | Réglages Images utilisateur [} 85] Données utilisateur : Tout supprimer Réglages de base des appareils [} 85] Données HACCP [} 86] Maintenance [} 86] MyDisplay [} 86] 16.9.1 Exporter toutes les données Vous avez inséré une clé USB dans l'appareil. 1. Appuyez sur la touche : Exporter toutes les données >>...
Page 85
16 | Réglages Supprimer tous mes profils Ici, vous pouvez supprimer tous les profils que vous avez créés. Les profils prédéfinis ne sont pas supprimés. 1. Appuyez sur la touche : Supprimer tous mes profils > Il vous sera demandé si vous souhaitez vraiment supprimer les profils. 2.
Page 86
16 | Réglages 16.9.6 Données HACCP Ici, vous pouvez exporter toutes les données HACCP enregistrées par l'appareil sur une clé USB. Vous pouvez également transférer automatiquement les données HACCP à ConnectedCooking. Vous avez inséré une clé USB dans l'appareil. 1. Appuyez sur la touche : Données HACCP : Tout exporter >>...
Page 87
16 | Réglages 1. Appuyez sur la touche : 2. Appuyez sur la touche : Réseau 3. Pour activer la fonction, appuyez sur la touche : 4. Appuyez sur la touche : Wifi > Une liste de tous les réseaux wifi disponibles s'affiche. Les réseaux Wi-Fi sont triés par ordre décroissant de la puissance du signal.
Page 88
16 | Réglages Le bouton État du réseau permet de vérifier si une connexion au routeur et à Internet est disponible. 16.11 Profil utilisateur Vous pouvez synthétiser les utilisateurs dans des profils et assigner à ces profils des droits d'accès. Un profil qui ne peut pas être supprimé...
Page 89
16 | Réglages 16.11.2 Modifier le profil Vous avez créé un profil. 1. Appuyez sur la touche : Modifier le profil > Vous pouvez maintenant sélectionner un profil à modifier. Paramètres du profil 1. Appuyez sur la touche : Paramètres du profil. >>...
Page 90
16 | Réglages Créer et modifier l'écran 1. Appuyez sur la touche : ON ou OFF, de l’option : Créer et modifier l'écranpour activer ou désactiver Créer un nouvel écran [} 91] l'option. Modifier le pied de page 1. Appuyez sur la touche : Modifier le pied de page.
Page 91
16 | Réglages 2 Ajouter un profil [} 91] 16.11.3 Ajouter un profil Ici, vous pouvez ajouter un nouveau profil. 1. Appuyez sur la touche : Ajouter un profil >> Vous pouvez maintenant ajouter un nouveau profil. 1. Appuyez sur la touche : À...
Page 92
Informations sur le numéro de série Hotline - Chef [} 123] Hotline - Service [} 123] Niveau de service Cette fonction n'est disponible que pour les Service Partenaires RATIONAL. Info mise à jour logiciel [} 92] Version du logiciel installée [} 92] Messages de service des 14 derniers jours Open Source licences 16.12.1 Info mise à...
Page 93
16 | Réglages 16.13 ConnectedCooking INFORMATION Si aucun « code d’activation ne s’affiche », aucune connexion au serveur ConnectedCooking n’est possible. Les raisons sont multiples : • La résolution de nom DNS pour www.connectedcooking.com doit être disponible. • Variante avec DHCP : DHCP actif – l’adresse IP est attribuée par le réseau. •...
Page 94
16 | Réglages 1. Appuyez sur la touche : ON ou OFF >> Votre appareil se déconnecte de ConnectedCooking lorsque vous appuyez sur OFF. Dès que vous appuyez sur la touche ON, votre appareil se reconnecte automatiquement à ConnectedCooking Se déconnecter Vous pouvez à...
Page 95
Commander les deux appareils d'une installation Combi-Duo sur un appareil uniquement. Connecter les appareils à ConnectedCooking. Si vous souhaitez interconnecter les appareils mobiles d'une installation Combi-Duo, veuillez vous adresser à votre Service Partenaire RATIONAL. Mode d'emploi original 95 / 140...
Page 96
17 | Gestion de la cuisine 17.2.1 Établir une connexion wifi Si vous souhaitez connecter l’appareil à un réseau Wi-Fi sur lequel vous devez vous connecter via un site Web, aucune connexion Wi-Fi ne peut être établie. 1. Appuyez sur la touche : 2.
Page 97
ConnectedCooking est la solution de mise en réseau ultra moderne de RATIONAL. Que vous possédiez un ou plusieurs appareils RATIONAL, ConnectedCooking vous ouvre de nouvelles possibilités d'applications très pratiques. La seule chose que vous avez à faire est de connecter votre appareil RATIONAL à un réseau et de vous enregistrer sous connectedcooking.com.
Page 98
17 | Gestion de la cuisine De plus, vous trouvez sous connectedcooking.com de nombreuses bibliothèques de recettes, des conseils et astuces de nos experts ainsi qu'une multitude de vidéos d'application. 17.3.1 Connecter l'appareil à ConnectedCooking Si vous connectez votre appareil à ConnectedCooking, vous disposez des fonctionnalités suivantes : Transférer automatiquement les données HACCP à...
Page 99
17 | Gestion de la cuisine 17.4 Exécuter la mise à jour du logiciel Mises à jour du logiciel automatique via ConnectedCooking Vous avez connecté votre appareil à ConnectedCooking. 1. Appuyez sur la touche : 2. Appuyez sur la touche : ConnectedCooking 3.
Page 100
18 | Nettoyage automatique - iCareSystem Nettoyage automatique - iCareSystem iCareSystem est le système intelligent de nettoyage et de détartrage d' iCombi Pro. Il détecte le niveau d'encrassement actuel de l'appareil et vous propose le programme de nettoyage idéal ainsi que la quantité de détergent.
Page 101
18 | Nettoyage automatique - iCareSystem 18.2 Modes de nettoyage Les 2 modes de nettoyage suivants sont disponibles pour les programmes de nettoyage doux, moyen et intensif : Mode éco Si vous optez pour ce mode de nettoyage, moins de produit de nettoyage et d'eau seront consommés pour nettoyer l'appareil au cours des programmes de nettoyage [} 101].
Page 102
Si de la mousse apparaît dans l'enceinte pendant le nettoyage automatique alors que vous avez respecté la quantité de tablettes nettoyantes Active Green indiquée, il est conseillé de réduire la quantité de tablettes pour le prochain nettoyage automatique. Veuillez vous adresser à votre RATIONAL Service Partner si de la mousse continue à apparaître.
Page 103
18 | Nettoyage automatique - iCareSystem Voir également 2 Fonctions supplémentaires [} 39] 18.6 Interrompre le nettoyage automatique Vous pouvez interrompre les programmes de nettoyage automatiques à tout moment. 1. Appuyez sur la touche : > Il vous sera demandé si vous voulez vraiment arrêter le nettoyage. La durée de l'interruption sera affichée. 2.
Page 104
18 | Nettoyage automatique - iCareSystem 4. Pour définir comment l'appareil doit réagir en cas de demande de nettoyage, appuyez sur la touche : Heure calendrier de nettoyage 5. Si vous ne désirez pas de notification sur l'heure de nettoyage, appuyez sur la touche : ARRÊT 6.
Page 105
19 | Nettoyage automatique - iCareSystem AutoDose (réserve de produit nettoyant) Nettoyage automatique - iCareSystem AutoDose (réserve de produit nettoyant) iCareSystem est le système intelligent de nettoyage et de détartrage d' iCombi Pro. Il détecte le niveau d'encrassement actuel de l'appareil et vous propose le programme de nettoyage idéal ainsi que la quantité de détergent.
Page 106
19 | Nettoyage automatique - iCareSystem AutoDose (réserve de produit nettoyant) Mode éco Si vous optez pour ce mode de nettoyage, moins de produit de nettoyage et d'eau seront consommés pour nettoyer l'appareil au cours des programmes de nettoyage [} 101]. Les programmes de nettoyage durent cependant plus longtemps qu'en mode normal.
Page 107
19 | Nettoyage automatique - iCareSystem AutoDose (réserve de produit nettoyant) Si le voyant est rouge, l’appareil est très encrassé. Lancez immédiatement un programme de nettoyage ou lancez-le, au plus tard, la prochaine fois qu'une demande de nettoyage s'affiche. État d'entretien Si le voyant d'état d'entretien est vert, le générateur de vapeur n'est pas entartré.
Page 108
• Si la cartouche de nettoyant est tombée, vérifiez qu'elle n'est pas endommagée. Si vous avez d’autres questions concernant la manipulation correcte des cartouches de nettoyant, adressez- vous à votre RATIONAL Service Partner. 1. Appuyez sur la touche : 2. Ouvrez la porte du local de cuisson.
Page 109
Si de la mousse se forme dans l'enceinte de cuisson pendant le cycle de nettoyage automatique bien que vous ayez utilisé la quantité recommandée de cartouches Active Green, vous devez faire régler l’interrupteur de mousse par le partenaire de service (niveau de service). Veuillez vous adresser à votre RATIONAL Service Partner si de la mousse continue à apparaître.
Page 110
19 | Nettoyage automatique - iCareSystem AutoDose (réserve de produit nettoyant) CONSEIL Si une panne d'électricité survient pendant le nettoyage automatique, celui-ci est interrompu. Le nettoyage automatique reprend lorsque le courant est rétabli. 19.8 Nettoyage forcé après heures de service Si vous avez activé...
Page 111
20 | Entretien Entretien AVERTISSEMENT Résidus de graisses ou d'aliments dans l'enceinte de cuisson Si vous ne nettoyez pas suffisamment l'enceinte, les résidus de graisses ou d'aliments pourraient s'enflammer. 1. Nettoyez l'appareil tous les jours. 2. En cas d'incendie, laissez la porte de l'enceinte de cuisson fermée. Cela permettra d'étouffer le feu. Éteignez l'appareil.Si le feu s'est répandu, utilisez un extincteur capable d'éteindre un «...
Page 112
20 | Entretien Nettoyez les accessoires à l'eau tiède à l'aide d'un chiffon et d'un détergent doux. Produits d'entretien inappropriés Ne nettoyez pas l'appareil, ses parties fonctionnelles ni ses accessoires avec les produits d'entretien inappropriés suivants : Détergents abrasifs Acide chlorhydrique, substances soufrées ou autres substances consommant de l'oxygène. Alcool non dilué, méthanol ou solvant de type acétone, benzène, toluène ou xylène Nettoyant pour four ou nettoyant pour grill Éponges à...
Page 113
20 | Entretien Nettoyer le joint de la porte d'enceinte de cuisson Si vous utilisez votre appareil en continu et à haute température (plus de 260 °C) principalement avec des aliments gras et gélatineux, il se peut que les joints s'usent rapidement. Nettoyez les joints chaque jour afin d'augmenter leur durabilité.
Page 114
20 | Entretien 8. Rincez la buse minutieusement avec de l'eau et laissez-la sécher complètement. 9. Remontez la buse d'humidification en sens inverse. 20.6 Nettoyer le filtre à air INFORMATION Des jets d'eau pénètrent dans l'appareil si le filtre à air n'est pas monté correctement. Seul un montage correct du filtre à...
Page 115
20 | Entretien 20.8 Nettoyer le tableau de commande ATTENTION ! Risque de coupure ! La molette de sélection rapide est coupante. Portez des gants de protection lorsque vous nettoyez la molette de sélection rapide ainsi que les surfaces situées sous la molette. 1.
Page 116
20 | Entretien 1. Remplissez le tuyau d'aération d'eau chaude jusqu'à ce qu'il soit propre et sans résidu. L'eau doit être à 60°C. 116 / 140 Mode d'emploi original...
Page 117
21 | Entretien iCareSystem AutoDose (réserve de produits chimiques) Entretien iCareSystem AutoDose (réserve de produits chimiques) AVERTISSEMENT Résidus de graisses ou d'aliments dans l'enceinte de cuisson Si vous ne nettoyez pas suffisamment l'enceinte, les résidus de graisses ou d'aliments pourraient s'enflammer. 1.
Page 118
21 | Entretien iCareSystem AutoDose (réserve de produits chimiques) Intervalle de nettoyage Parties fonctionnelles Porte d'enceinte de cuisson Ramasse-gouttes et du caniveau de sol Sonde de température à cœur Accessoires Douchette Chaque semaine Parties extérieures de l'appareil Cache du LED Tableau de commande Éléments en plastique Chaque mois...
Page 119
21 | Entretien iCareSystem AutoDose (réserve de produits chimiques) Nettoyer le joint de la porte d'enceinte de cuisson Si vous utilisez votre appareil en continu et à haute température (plus de 260 °C) principalement avec des aliments gras et gélatineux, il se peut que les joints s'usent rapidement. Nettoyez les joints chaque jour afin d'augmenter leur durabilité.
Page 120
21 | Entretien iCareSystem AutoDose (réserve de produits chimiques) 8. Rincez la buse minutieusement avec de l'eau et laissez-la sécher complètement. 9. Remontez la buse d'humidification en sens inverse. 21.6 Nettoyer le filtre à air INFORMATION Des jets d'eau pénètrent dans l'appareil si le filtre à air n'est pas monté correctement. Seul un montage correct du filtre à...
Page 121
21 | Entretien iCareSystem AutoDose (réserve de produits chimiques) 21.8 Nettoyer le tableau de commande ATTENTION ! Risque de coupure ! La molette de sélection rapide est coupante. Portez des gants de protection lorsque vous nettoyez la molette de sélection rapide ainsi que les surfaces situées sous la molette. 1.
Page 122
21 | Entretien iCareSystem AutoDose (réserve de produits chimiques) 1. Remplissez le tuyau d'aération d'eau chaude jusqu'à ce qu'il soit propre et sans résidu. L'eau doit être à 60°C. 122 / 140 Mode d'emploi original...
Page 123
Fonction d'aide sur l'appareil Ce mode d’emploi est à votre disposition dans l’appareil pour vous aider à l’utiliser. Vous trouverez également des informations sur les charges et sur l'utilisation des accessoires RATIONAL. Lorsque vous appuyez sur la touche , l’aide affichée sur l’écran de l’appareil vous indique toujours le contenu d’aide correspondant à...
Page 124
22 | Inspiration et aide Partenaire S.A.V. RATIONAL Nos appareils sont fiables et durent longtemps. Si un souci technique devait toutefois survenir, les RATIONAL Service Partners vous fourniraient une aide rapide. Fourniture de pièces de rechange garantie et dépannage d'urgence pendant les weekends inclus. Vous trouverez le numéro sous Paramètres > Service ou sur rational- online.com.
Page 125
22 | Inspiration et aide 22.5.1 Centre de notification Message d'erreur Causes Cuisson possible Service 17 Le type d'appareil est défectueux. Service 29 La température de la platine est trop élevée Service 31.1 La sonde de température à cœur dans En effet, vous ne pouvez pas l'enceinte est défectueuse.
Page 126
Si votre appareil est raccordé au gaz, les messages d'erreur suivants peuvent également s'afficher. Veuillez contacter votre Service Partner RATIONAL [} 123] en cas de message d'erreur quel qu'il soit. Gardez toujours le numéro de série de votre appareil à portée de main.
Page 127
22 | Inspiration et aide 22.6.4 Messages d'erreur Humidité Message d'erreur Causes Cuisson possible Service 20.2 La sonde de température à cœur est défectueuse. Service 20.4 La sonde de température à cœur est défectueuse. Service 30 La mesure du taux d'humidité est défectueuse.
Page 128
23 | Entretien Entretien Vous pouvez effectuer vous-mêmes les travaux d'entretien suivants : Remplacer le filtre à air [} 128] Remplacer le joint de la porte d'enceinte [} 129] 23.1 Remplacer le filtre à air INFORMATION N’utilisez pas d’objets pointus N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants, tels que des couteaux, pour ouvrir le cache du filtre, car cela pourrait endommager le porte-filtre.
Page 129
23 | Entretien 23.2 Remplacer le joint de la porte d'enceinte Ouvrez la porte de l'enceinte de cuisson. 2. Retirez le joint de la porte d'enceinte de son logement et jetez-le. 3. Humidifiez la lèvre de retenue du joint neuf avec de l'eau savonneuse. 4.
Page 130
24 | Transport Transport 24.1 Transporter un appareil AVERTISSEMENT Déplacer l'appareil ou le Combi-Duo avec les freins d'arrêt serrés peut endommager les roulettes. Une détérioration des roulettes risque de faire basculer l'appareil ou le Combi-Duo et de vous blesser. 1. Desserrez les freins d'arrêt des roulettes avant de transporter ou de déplacer l'appareil ou le Combi-Duo. 2.
Page 131
24 | Transport 3. Si vous voulez déplacer l'appareil un peu en avant lors du nettoyage, desserrez les freins d'arrêt de la table de soubassement mobile ou des roulettes directrices. 4. Tirez l'appareil vers l'avant avec précaution. 5. Quand vous avez terminé le nettoyage de la cuisine, remettez l'appareil en place avec prudence et resserrez les freins d'arrêt.
Page 132
25 | Mise hors service et élimination Mise hors service et élimination 25.1 Mise hors service Contactez votre Service Partner RATIONAL si vous voulez mettre l'appareil hors service. 25.2 Elimination Les appareils usagés contiennent des matériaux recyclables. Éliminez les appareils usagés de façon écologique en les déposant dans des centres de recyclage appropriés.
Page 133
26 | Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Veuillez également respecter les caractéristiques techniques indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique de trouve à gauche à côté du tableau de commande. 26.1 Appareils avec raccordement électrique Valeur Poids (sans emballage) Type 6-half size 223 lbs Poids (sans emballage) Type 6-full size 333 lbs...
Page 134
26 | Caractéristiques techniques Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, y compris 2015/863/EU Cet appareil est conforme aux normes européennes suivantes : EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 EN 60335-2-42:2002 + A1:2008 + A11:2012 EN 61000-3-2:2014;...
Page 135
27 | Regulatory Information Regulatory Information Canada This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Page 137
Index Fonction d'aide sur l'appareil 18 Fonctionnement continu 33 Accessoires spéciaux 123 Aide en ligne 123 Allumer l'appareil 16 Arrêter le cycle de cuisson 34, 37, 43 Gestes 18 Assistant de recherche 123 Humidification 39 Badigeonner 34 Humidité de l'enceinte de cuisson 32, 34 Buse d'humidification Détartrage...
Page 138
Détergents appropriés 111, 117 Détergents inappropriés 112, 117 Programmes de nettoyage Fort 101, 106 Léger 101, 106 Moyen 101, 106 Programmes de nettoyage (rinçage sans produit nettoyant) 106 Quantités chargées 123 Réaliser l'entretien soi-même 128 Remplacer le filtre à air 128 Remplacer le joint 129...
Page 140
RATIONAL AG Siegfried-Meister-Straße 1 86899 Landsberg am Lech Tel. +49 (0)8191 3270 Fax +49 (0)8191 21735 info@rational-online.com rational-online.com...