gerardi CLASSIC LINE ATC Série Manuel D'utilisation page 44

Tete a renvoi d'angle
Table des Matières

Publicité

C L A S S I C L I N E
A
TC
SERIES
PER CAMBIO UTENSILE AUTOMATICO
AUTOMATIC TOOL CHANGE
MONTAGE AUTOMATIQUE dans la broche
La
GERARDI SpA
degli apparecchi, la buona qualità dei materiali impiegati e la perfetta costruzione.
Per tale garanzia la
GERARDI SpA
risultassero difettose per impiego di cattivo materiale o per vizio di costruzione,
purchè dette parti vengano consegnate in porto franco al suo stabilimento.
La garanzia non si estende a particolari di usura quali tenute e cuscinetti nè a guasti o rotture derivanti da
imperizia, trascuratezza o cattivo uso dell'apparecchio da parte dell'acquirente, e cessa qualora i pagamenti non
vengono effetuati dal compratore alle scadenze convenute e quando l'apparecchio o parte di esso sia stato
The
GERARDI SpA
During this period parts proved to be faulty or unserviceable as a consequence of defective material or faults of
design or manufacture will be repaired or substituted provided they are returned to the factory carriage free.
The warranty does not cover damaged seals and bearings and any damages or faults resulting from negligence or
incorrect use by the purchaser and ceases if payments are not effected on the dates agreed or the heads or
parts thereof have been modifier or repaired without
Les têtes
GERARDI
période toute pièce défectueuse par défaut matière, conception ou fabrication sera réparée ou remplacée
sous réserve qu'elle soit retournée à l'usine Franco de port. Tous les composants démontés durant la période
de garantie sont la propriété de
garantie voient leur propre garantie prorogée de 12 mois. La garantie ne couvre pas les joints, roulements ou
dommages dus à une négligence ou à une utilisation inappropriée et elle s'arrête si le paiement n'a pas été
effectué dans le délai prévu. La garantie ne couvre pas les pièces modifiées par le client ou réparées sans
PARTI DI RICAMBIO /
In caso di rottura la
GERARDI SPA
ottimale. Nel caso il cliente volesse procedere autonomamente alla riparazione, è necessario consultare il foglio
In questo caso, ovviamente, viene a cessare ogni garanzia sulla testa manomessa.
If you prefer to repair by yourself, please consult the paper with the exploded head, is always attached
En cas de problème
GERARDI SPA
par vous-même, consultez la vue éclatée qui est fournie avec les documents techniques. Attention, dans ce cas
TESTE ANGOLARI / ANGLE HEADS / TÊTES À RENVOI D'ANGLE
ISTRUZIONI OPERATIVE - OPERATIVE INSTRUCTION - MODE D'EMPLOI
GARANZIA E PARTI DI RICAMBIO
WARRANTY AND SPARE PARTS
GARANTIES et PIECES DETACHEES
garantisce per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto, il regolare funzionamento
si impegna a provvedere alla riparazione e sostituzione di quelle parti che
modificato o riparato senza l'autorizzazione della
heads are guaranteed for 12 months from the date of purchase.
Spa sont garanties 12 mois à partir de la date d'envoi du matériel. Pendant cette
GERARDI SpA
autorisation écrite de
consiglia di ritornare la testa presso la propria officina per una sistemazione
con l'esploso della testa che è sempre allegato alla scheda tecnica.
In the event of failure we suggest to return the head to us for repair.
to the technical sheet. In this case our warranty expires.
vous suggère de retourner la tête pour réparation. Si vous souhaitez le faire
Pag / Page
44
GERARDI
. Tous les composants remplacés pendant la période de
GERARDI SpA
SPARE PART
/
PIECES DETACHEES
votre garantie expire.
Libro istruzioni /
.
GERARDI SpA
's authorization.
.
Instruction book /
Manuel D'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

G90-7lG90-20lG90-16Gmu-16G90-s40l

Table des Matières