Servizio Assistenza - gerardi CLASSIC LINE ATC Série Manuel D'utilisation

Tete a renvoi d'angle
Table des Matières

Publicité

C L A S S I C L I N E
A
TC
SERIES
PER CAMBIO UTENSILE AUTOMATICO
AUTOMATIC TOOL CHANGE
MONTAGE AUTOMATIQUE dans la broche
UTILIZZARE SOLO LUBROREFRIGERANTE FILTRATO A 15/20 µ
ONLY USE COOLANT FILTERED AT 15/20 µ
UTILISEZ UNE FILTRATION À 15/20
ROTAZIONE A SECCO NON POSSIBILE
Non immettere aria compressa dal mandrino portapinza
Do not introduce compressed air into the output spindle
Nicht Vorstellen Druckluft in die Abtriebswelle

Servizio Assistenza /

TESTE ANGOLARI / ANGLE HEADS / TÊTES À RENVOI D'ANGLE
ISTRUZIONI OPERATIVE - OPERATIVE INSTRUCTION - MODE D'EMPLOI
MANUTENZIONE SPECIFICA PER PASSAGGIO REFRIGERANTE
SPECIFIC MAINTENANCE FOR INTERNAL COOLANT
MAINTENANCE SPECIFIQUE POUR UTILISATION LUB INTERNE
µ
UTILISATION SANS LUB INTERNE PAS POSSIBLE
Service
WWW.GERARDI.IT
gerardi@gerardispa.com
via Giovanni XXIII, 101 - 21015 LONATE POZZOLO (VA) Italy
Tel. +39.0331.303911 - Fax. +39.0331.301534
Pag / Page
32
DRY RUNNING NOT POSSIBLE
In previsione di una lunga inattività, lubrificare con
alcune gocce d'olio introdotte dall'entrata del cono
utilizzando aria compressa.
Should you leave the tool unused for a while, put few
drops of oil into the input spindle using compressed air.
Si vous n'utilisez pas la tête pendant un certain temps,
mettez de l'huile sur le cône d'entrée en utilisant de l'air
comprimé.
/
Assistance
GERARDI SpA
Libro istruzioni /
Instruction book /
Manuel D'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

G90-7lG90-20lG90-16Gmu-16G90-s40l

Table des Matières