gerardi CLASSIC LINE ATC Série Manuel D'utilisation page 38

Tete a renvoi d'angle
Table des Matières

Publicité

C L A S S I C L I N E
A
TC
SERIES
PER CAMBIO UTENSILE AUTOMATICO
AUTOMATIC TOOL CHANGE
MONTAGE AUTOMATIQUE dans la broche
In caso di funzionamento anomalo,consultare la seguente tabella.
Nel caso il difetto persista contattare il costruttore.
In case of faulty operation, refer to the following table.
In case the fault continues, contact the manufacturer.
En cas de problème de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous.
Si vous ne trouvez toujours pas de solution, contactez le Service d'Intervention Technique.
DIFETTO -
FAULT -
DEFAUT
Rotazione utensile non concentica
Tool rotation not concentric
Mauvaise concentricité de l'outil.
Rottura utensile
Drilling tool broken
Outil cassé
Le operazioni di manutenzione vanno svolte a macchina ferma e scollegata dall 'alimentazione
da personale qualificato.
Maintenance operations must be performed with the machine at a standstill and disconnected
from the power supply by skilled personnel.
Les opérations de maintenance doivent être effectuées machine hors tension et débranchée
par du personnel qualifié.
TESTE ANGOLARI / ANGLE HEADS / TÊTES À RENVOI D'ANGLE
ISTRUZIONI OPERATIVE - OPERATIVE INSTRUCTION - MODE D'EMPLOI
INCONVENIENTI E RELATIVI RIMEDI
TROUBLESHOOTING
PROBLEMES
POSSIBILE CAUSA -
Errato montaggio pinze nella ghiera,
sporcizia nella pinza o nella sede.
Collet wrongly fitted in ring nut, dirt in collet or housing
Pince mal montée ou présence de résidus dans
Errato senso di rotazione dell'utensile
The tool turning in the wrong direction
La broche tourne dans le mauvais sens
Pag / Page
38
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
la pince ou la broche.
Libro istruzioni /
Instruction book /
RIMEDIO
REMEDY
REMEDE
Vedi pag. -
See pag. -
Voir pag. -
Vedi pag. -
See pag. -
Voir pag. -
Manuel D'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

G90-7lG90-20lG90-16Gmu-16G90-s40l

Table des Matières