Bosch GRL 250 HV Professional Notice Originale page 43

Masquer les pouces Voir aussi pour GRL 250 HV Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
OBJ_BUCH-757-011.book Page 43 Wednesday, February 1, 2017 8:34 AM
GRL 300 HV/GRL 300 HVG
 El aparato de medición se suministra con dos rótulos de
advertencia (en la representación del aparato de medi-
ción en el lado de la gráfica caracterizado con número
20 y 21).
GRL 300 HV:
LASER RADIATION
Avoid direct eye exposure
Class 3R laser product
IEC 60825-1:2014
< 5 mW, 635 nm
GRL 300 HVG:
LASER RADIATION
Avoid direct eye exposure
Class 3R laser product
IEC 60825-1:2014
< 5 mW, 532 nm
GRL 300 HV/GRL 300 HVG:
LASER
APERTURE
 Si la señal de aviso no viene redactada en su idioma, an-
tes de la primera puesta en marcha, pegue encima la
etiqueta adjunta en el idioma correspondiente.
No oriente el rayo láser contra personas
ni animales, ni mire directamente hacia
el rayo láser. Este aparato de medición ge-
nera radiación láser de la clase 3R según
IEC 60825-1. Al mirar directamente hacia
el rayo láser – incluso encontrándose a
gran distancia – Ud. puede llegar a dañar
su vista.
 Evite la reflexión del rayo láser sobre superficies lisas
como cristales o espejos. También un rayo láser reflejado
puede llegar a dañar su vista.
 El aparato de medición solamente deberá ser emplea-
do por aquellas personas que estén familiarizadas con
el manejo de aparatos láser. Según EN 60825-1 ello im-
plica además disponer de los conocimientos necesarios
concernientes al efecto biológico del láser sobre el ojo y la
piel, así como la correcta protección contra radiación láser
como medida para la prevención de peligros.
 Siempre coloque el aparato de medición de manera que
los rayos láser sean proyectados a una altura muy por
encima o muy por debajo de sus ojos. De esta forma se
asegura que sus ojos no puedan dañarse.
Bosch Power Tools
 Identifique el área de utilización del aparato de medi-
ción con unas señales de peligro por radiación láser. De
esta manera evita Ud. que personas ajenas a los trabajos
accedan al área de peligro.
 No guarde el aparato de medición en lugares accesibles
a personas no autorizadas. Las personas que no estén fa-
miliarizadas con el uso del aparato de medición pueden da-
ñarse a sí mismo o a otras personas.
 Tenga en cuenta las prescripciones de uso que pudie-
ran existir en su país para aparatos de medición dota-
dos con un láser de la clase 3R. El incumplimiento de es-
tas prescripciones podría acarrear lesiones.
 Cuide que esté vigilada o apantallada el área expuesta
a la radiación láser. Si se mantiene controlada el área con
radiación láser se evita que pueda ser dañada la vista de
personas no involucradas en los trabajos.
Cargador
Lea íntegramente estas advertencias de peli-
gro e instrucciones. En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguien-
tes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,
un incendio y/o lesión grave.
Este cargador no está previsto pa-
ra la utilización por niños y perso-
nas con limitadas capacidades físi-
cas, sensoriales o intelectuales o
con falta de experiencia y conoci-
mientos. Este cargador puede ser
utilizado por niños desde 8 años y
por personas con limitadas capaci-
dades físicas, sensoriales e intelec-
tuales o con falta de experiencia y
conocimientos siempre y cuando
estén vigilados por una persona
responsable de su seguridad o ha-
yan sido instruidos en la utilización
segura del cargador y entendido
los peligros inherentes. En caso
contrario, existe el peligro de un ma-
nejo erróneo y lesiones.
Vigíle a los niños durante la utiliza-
ción, la limpieza y el mantenimien-
to. Así se asegura, que los niños no
jueguen con el cargador.
No exponga el cargador a la lluvia ni a la humedad.
La penetración de agua en el cargador aumenta el
riesgo de electrocución.
1 609 92A 273 | (1.2.17)
Español | 43

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières