Zucchettikos Minipool Manuel D'installation, D'emploi Et D'entretien page 54

Table des Matières

Publicité

ES - Instrucciones de uso y mantenimiento
8 - Manchas superficiales
La suciedad en la superficie del agua y el depósito de
residuos se debe a los sólidos disueltos que precipi-
tan en el agua o a los aceites y cremas de los bañistas.
Pueden limpiarse con EVERSAN ACIDO GEL.
9 - Ninguna lectura de EVERBROM
Solicitud de desinfectante no respetada.
El agua en la piscina, sobre todo durante los períodos
de elevada frecuencia, se contamina con bacterias,
sustancias orgánicas y aceites. Estas sustancias se oxi-
dan con EVERBROM y hasta que no estén totalmente
destruidas no se deja ningún residuo de sanitizante.
Es importante no usar la piscina cuando el sanitizante
está por debajo de los valores recomendados (2 - 3
ppm para EVERBROM).
Una concentración diferente de los desinfectantes
puede producir el blanqueo del color que se produce
en la prueba, haciendo ver que no hay presencia de
sanitizante cuando en realidad es excesiva.
El exceso de higienizante puede provocar además
un color rojo en la prueba de pH.
Para corregir, haga circular el agua.
10 - Exceso de higienizante
Puede ser peligroso usar la piscina si el nivel de de-
sinfectante supera la cantidad recomendada.
Para reducirlo, active la recirculación, el hidromasaje
y el blower (soplador de aire) durante un período de
15 - 30 minutos.
Vuelva a controlar el nivel de desinfectante.
Quite las eventuales pastillas de PASTILLAS
EVERBROM que no se hayan disuelto.
Tratamiento "FÍSICO"
Cuando la bomba de recirculación (L) está funcio-
nando, o los bañistas entran en la piscina, el agua
que desborda del rebosadero de la "Minipool" se
encanala hacia el vaso de compensación. De ahí es
aspirada por la bomba de recirculación (L), enviada
al filtro (E) luego al calentador y, por último, de nuevo
introducida en la Minipool a través de la boquilla de
fondo (S).
Ambientes externos fríos
Con temperaturas inferiores a los 10 °C en las horas
nocturnas en las que la piscina no se usa, cubra la
minipiscina con la lona suministrada como accesorio
opcional.
ATENCIÓN:
Si la minipiscina se usa con temperaturas exte-
riores principalmente inferiores a los 10 °C,
recomendamos el modelo con intercambiador
de agua/agua en lugar del calentador eléctrico.
Puesta en reposo invernal
en climas fríos
En ambientes donde las temperaturas invernales
descienden con frecuencia por debajo de cero,
durante el período en el que la piscina no se usa,
actúe de la siguiente manera:
1) - Desconecte el cuadro eléctrico principal.
2) - Vacíe la minipiscina.
ATENCIÓN:
1) - Elimine con una esponja los restaños del agua
de los asientos y del fondo de la piscina.
2) - Elimine los residuos de agua del circuito: pue-
den aspirarse con una bomba de aspiración de
líquidos o ser empujados con aire comprimido
hacia las boquillas de hidromasaje y aspiración.
3) - Quite y limpie los cartuchos de los filtros (véase
la secuencia ilustrada en las páginas siguientes)
y consérvelo en un ambiente seco.
4) - Cubra la minipiscina para evitar que se ensucie.
5) - Antes de usar nuevamente la minipscina, recurra
nuevamente a las páginas de este manual.
Puesta en reposo en
climas cálidos
En ambientes cálidos donde la temperatura descien-
de solo en algunas ocasiones por debajo de cero,
la minipiscina puede dejarse llena de agua ya que
presenta una protección antihielo.
No desconecte la energía eléctrica; recomendamos
configurar la temperatura mínima de calenta-
miento (15 °C).
También durante los períodos en que no se usa, para
mantener un nivel mínimo de calidad en el agua y
reducir la exigencia de tratamientos químicos, reco-
mendamos configurar la temperatura con el valor
mínimo (15 °C).
54
Minipool
0°C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières