Publicité

Liens rapides

Geo 180
Manuale d'installazione
IT
Installation Manual
EN
Installationsanleitung
DE
FR
Manuel d'installation
Manual de instalacion
ES
PT
Manual de instalação
www.zucchettikos.it

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zucchettikos Geo 180

  • Page 1 Geo 180 Manuale d’installazione Installation Manual Installationsanleitung Manuel d’installation Manual de instalacion Manual de instalação www.zucchettikos.it...
  • Page 2: Avant-Propos

    Premessa Le istruzioni relative all‘installazione devono essere eseguite solo da personale qualificato ed abilitato a certificare il lavoro svolto nel rispetto delle norme e leggi vigenti. La Kos declina ogni responsabilità per danni a persone, animali o cose derivate da un‘installazione eseguita da personale non qua- lificato, in violazione a norme o leggi vigenti o non aderenti alle istruzioni del presente manuale.
  • Page 3: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA SAFETY WARNINGS Prima dell’installazione dell’apparecchiatura Before installing the unit, carefully read this leggere attentamente il presente libretto e booklet, which must be kept with care for future conservarlo con cura per ogni ulteriore use by the various operators. consultazione futura da parte dei vari operatori.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lesen Sie vor der Installation des Gerätes auf- Avant l’installation du produit, veuillez lire atten- merksam das vorliegende Handbuch und be- tivement ce manuel et conservez-le avec soin wahren Sie es für die zukünftige Konsultation pour toute consultation future de la part des durch die verschiedene Bediener auf.
  • Page 5: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD AVISOS DE SEGURANÇA Antes de la instalación del aparato lea atenta- Antes da instalação do equipamento, ler com mente el presente manual y consérvelo con atenção o presente manual e conservá-lo com cuidado para futuras consultas por parte de los cuidado para referência futura por parte dos operadores.
  • Page 6 - SCHEDA TECNICA - SCHEDA TECNICA FR - FICHE TECHNIQUE FR - FICHE TECHNIQUE Geo 180 Geo 180 EN - TECHNICAL SHEET EN - TECHNICAL SHEET ES - FICHA TECNICA ES - FICHA TECNICA DE - TECHNISCHES DATENBLATT DE - TECHNISCHES DATENBLATT PT - FICHA TÉCNICA...
  • Page 7 Funzioni • Functions • Funktionen • Fonctions • Funciones • Funções Funzioni • Functions • Funktionen • Fonctions • Funciones • Funções Blower (in opzione • optional • auf Wunsch • en option • opcional • opcional) Blower (in opzione • optional • auf Wunsch • en option • opcional • opcional) Idrocolore®...
  • Page 8 Geo 180 - SCHEDA TECNICA FR - FICHE TECHNIQUE EN - TECHNICAL SHEET ES - FICHA TECNICA freestanding DE - TECHNISCHES DATENBLATT PT - FICHA TÉCNICA 500 - 800 - 500 - 5/8” 5/8” 1/2” - TOLLERANZA - TOLÉRANCE - TOLERANCE...
  • Page 9 Funzioni • Functions • Funktionen • Fonctions • Funciones • Funções Blower (in opzione • optional • auf Wunsch • en option • opcional • opcional) Idrocolore® Dati operativi • Specifications • Technische Daten • Données de fonctionnement • Datos de operación Dimensioni •...
  • Page 10 Incasso Fase Phase Montageschritt Freestanding...
  • Page 11 Incasso Fase Phase Montageschritt 2-3 mm lo piano / ush with base surface sopra piano / above base surface Plattenbündige Installation Installation oberhalb der Platte eur de plan / ras de la super cie sur plan / sobre la super cie...
  • Page 12 Fase Phase Montageschritt Freestanding...
  • Page 13 Incasso Fase Phase Montageschritt Freestanding ø40...
  • Page 14 Incasso Fase Phase Montageschritt Freestanding 220V BLOWER...
  • Page 15 - ALLACCIAMENTI FR - BRANCHEMENT EN - CONNECTION OPERATIONS ES - CONEXIONES DE - ANSCHLUSS PT - LIGAÇÃO Connections must be performed by a qualified and authorised electri- cian. The electric and earthing system of the building must be in compliance with the local legal requirements and the relevant national regulations.
  • Page 16 l’installateur doit s’assurer que l’installation électrique de l’édifice est conforme minipiscina e inacessível às pessoas que estão usando o equipamento. O interruptor aux normes en vigueur dans le pays d’installation et adapté à l’absorption électrique em questão é obrigatório, pois é o interruptor geral da banheira de hidromassagem de la mini-piscine.
  • Page 17 Incasso Fase Phase Montageschritt...
  • Page 18 Smaltimento a fine vita Élimination en fin de vie Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo n. 49 del 2014“Attuazione della Direttiva Aux termes de l’art. 13 du Décret Législatif n. 49 de 2014 « Mise en œuvre de la Directive RAEE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche”...
  • Page 20 Zucchetti Rubinetteria S.p.A. Via Molini di Resiga, 29 28024 Gozzano (NO) - Italy tel. +39.0322.954700 fax +39.0322.954823 www.zucchettikos.it info@kositalia.com L’azienda produttrice si riserva il diritto di apportare in qualunque momento, senza preavviso, modifiche a prodotti o accessori. The manufacturer reserves the right to make any changes to the products or accessories at any moment whitout advance notice.

Table des Matières