Norme Per La Presa In Morsa; Instructions For Clamping In The Vice - Marzocchi SHIVER 35 Factory Works Mode D'emploi Et Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour SHIVER 35 Factory Works:
Table des Matières

Publicité

34

3.1 Norme per la presa in morsa

Per alcune procedure di manutenzione può
essere necessario utilizzare la morsa per serrare
alcuni componenti della forcella.
ATTENZIONE
Un utilizzo non corretto della morsa può
arrecare danni irreparabili alla forcella.
Rispettare
scrupolosamente
indicazioni:
• limitare l'uso della morsa a quelle operazioni
dove l'utilizzo della stessa è indispensabile;
• dotare la morsa di ganasce in materiale
tenero;
• evitare di eccedere nel serraggio della morsa;
• evitare di fissare alla morsa parti della forcella
in cui anche una minima ovalizzazione
potrebbe
danneggiare
pezzo.
Nella figura sono evidenziate le zone consigliate
per fissare la forcella alla morsa.
A -
Piede portaruota.
B -
Portastelo nella zona di fissaggio della
base di sterzo.
C -
Asta del pompante nella parte superiore
alla
sede
dell'anello
guidamolla.
IT
3.1 Instructions for clamping in the
vice
For some maintenance procedures you may
have to use the vice to clamp some components
of the fork.
WARNING
The incorrect use of the vice can cause
irreparable damage to the fork.
Scrupulously follow the instructions below:
le
seguenti
• limit the use of the vice to those operations
where the use of the same is absolutely
necessary;
• use a vice with padded jaws;
• avoid overtightening the vice;
• avoid clamping parts of the fork where even
slight ovalization could damage the part;
definitivamente
il
The figure shows the zones recommended for
fixing the fork in the vice.
A -
Wheel axle clamp.
B -
Slider in the steering crown fixing zone.
C -
Top part of pumping element rod above
the seat of the spring guide stop ring.
di
battuta
del
EN
C
B
A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières