44
4.5 Scarico olio
19 mm 27 mm 8 mm
ATTENZIONE
Questa operazione non può essere eseguita a
forcella installata sul motociclo.
NOTA
È consigliabile allentare leggermente il tappo di
chiusura, prima di rimuovere lo stelo dalle piastre
di sterzo.
• Rimuovere lo stelo dalle piastre di sterzo
secondo la procedura prevista dal costruttore
del motociclo.
• Fissare lo stelo in morsa.
• Svitare completamente il tappo di chiusura
(19), con la chiave da 27 mm.
• Abbassare lentamente il portastelo sul tubo
portante.
• Spingere verso il basso la molla (24) e il
tubetto di precarica (23) in modo da potere
inserire una chiave da 19 mm nel controdado
(17).
• Tenere fisso il controdado (17) con la chiave
da 19 mm, e servendosi della chiave da 27
mm svitare completamente il tappo di chiusura
(19).
IT
4.5 Draining the oil
19 mm 27 mm 8 mm
WARNING
This operation cannot be carried out with the
fork installed on the motorcycle.
REMEMBER
We recommend loosening the fork cap a little
before removing the fork leg from the fork
yokes.
• Remove the fork leg from the fork yokes
according to the procedure in the motorcycle
owner's manual.
• Clamp the fork leg in the vice.
• Remove the fork cap (19) with the 27 mm
spanner.
• Slowly lower the slider on the stanchion tube.
• Push spring (24) and the pre-load tube (23)
downwards so you can reach locknut (17)
with the 19 mm spanner.
• Holding locknut (17) with the 19 mm spanner
use the 27 mm spanner to unscrew the fork
cap (19) completely.
EN
19
19
17
23
24