Horizon Hobby Carden HANGAR 9 Manuel D'utilisation page 14

89 extra 300 mid-wing
Table des Matières

Publicité

 2
Mount two remote receivers inside the fuselage. Use hook and loop tape to secure the receivers to the left and right sides of
the fuselage near the locations shown. Mount the switch to the side of the fuselage after removing the covering.
Bringen Sie zwei Satellitenempfänger im Inneren des Rumpfes an. Befestigen Sie die Empfänger mit Klettband auf der
rechten und linken Seite des Rumpfes an den abgebildeten Positionen. Bringen Sie den Schalter an der Seite des Rumpfes an,
nachdem Sie die Folie entfernt haben.
Montez deux récepteurs satellites à l'intérieur du fuselage. Utilisez la bande auto-agrippante pour fixer les récepteurs aux
côtés gauche et droit du fuselage à proximité des emplacements indiqués. Montez l'interrupteur sur le côté du fuselage après
avoir retiré le revêtement.
Montare due ricevitori remoti dentro la fusoliera.Usare le fascette a strappo per fissare i ricevitori sul lato sinistro e su quello
destro della fusoliera, vicino alle posizioni mostrate.Montare l'interruttore sul fianco della fusoliera dopo aver rimosso la
copertura.
 We recommend connecting a 3-inch (76mm) extension to the bind and data port of the
receiver and mounting it so it can be accessed from outside the fuselage.
 Wir empfehlen, eine 3-Zoll-Verlängerung (76 mm) an den BIND/DATA-Anschluss des Empfängers
anzuschließen und den Empfänger so zu montieren, dass dieser von außerhalb des Rumpfes zugänglich ist.
 Nous recommandons de raccorder une rallonge de 3 pouces (76 mm) au port d'affectation et de
données du récepteur et de le monter afin qu'il puisse être accessible depuis l'extérieur du fuselage.
 Consigliamo di collegare una prolunga da 76 mm alla porta BIND/DATA del ricevitore,
montandola in modo che sia possibile accedere a essa dall'esterno della fusoliera.
14
 3
Mount the additional two remote receivers inside the
fuselage. Use hook and loop tape to secure the receivers to
the left and right sides of the fuselage near the locations
shown.
Bringen Sie die zwei zusätzlichen Satellitenempfänger im
Rumpf an. Befestigen Sie die Empfänger mit Klettband
auf der rechten und linken Seite des Rumpfes an den
abgebildeten Positionen.
Montez les deux récepteurs satellites supplémentaires à
l'intérieur du fuselage. Utilisez la bande auto-agrippante
pour fixer les récepteurs aux côtés gauche et droit du
fuselage à proximité des emplacements indiqués.
Montare i due ricevitori remoti aggiuntivi dentro la fusoliera.
Usare le fascette a strappo per fissare i ricevitori sul
lato sinistro e su quello destro della fusoliera, vicino alle
posizioni mostrate.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Han4625

Table des Matières