Abicor Binzel WH Mode D'emploi

Abicor Binzel WH Mode D'emploi

Système de torche de soudage
Masquer les pouces Voir aussi pour WH:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions
FR Mode d'emploi / ES Instructivo de servicio
DE Schweißbrenner-System WH, WHPP
EN Welding torch system WH, WHPP
FR Système de torche de soudage WH, WHPP
ES Antorcha de soldadura WH, WHPP
www.binzel-abicor.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abicor Binzel WH

  • Page 50 Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi sont la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs. Vous trouverez nos documents actuels sur les produits, ainsi que l’ensemble des coordonnées des ® représentants et des partenaires d'ABICOR BINZEL dans le monde sur la page d'accueil www.binzel-abicor.com Identification...
  • Page 51 WH et WHPP Elimination FR-26 12.1 Matériaux FR-26 12.2 Produits consommables FR-26 12.3 Emballages FR-26 FR - 3...
  • Page 52: Obligations De L'exploitant

    WH et WHPP 1 Identification Le système de torche de soudage WH/WHPP est utilisé dans l'industrie et l'artisanat pour le soudage sous gaz de protection inerte (MIG) ou sous gaz de protection actif (MAG). Ce système permet de procéder très facilement à...
  • Page 53: Description Du Produit

    2 Description du produit 2.1 Utilisation conforme à l'emploi prévu Le système de torche de soudage WH, WHPP est conçu pour l'utilisation en combinaison avec un robot ou un automate. Une utilisation conforme comprend également l’observation des conditions de service, d’entretien et de maintenance prescrites.
  • Page 54 Caractéristiques des torches selon EN 60974-7 1En mode pulsé, ces capacités sont réduites jusqu'à 35% Fig. 1 Géométrie du col de cygne ROBOT WH 241D/WH 242D Fig. 2 Géométrie du col de cygne ROBOT WH 455D/WH W500 FR - 6...
  • Page 55 Fig. 4 Corps interchangeable WH Fig. 5 Corps interchangeable WHPP WHPP Poids 0,65 kg 1,2 kg Cols de cygne adaptables WH 241D, WH 455D, WH 650, WH 652D (TS), WH spécial Moteur pull Tab. 4 Corps interchangeable FR - 7...
  • Page 56: Abréviations

    Tab. 6 Abréviations 2.5 Plaque signalétique Le système de torche de soudage WH/WHPP est caractérisé par un autocollant sur le boîtier de raccordement côté poste. Pour tous renseignements complémentaires, les informations suivantes sont nécessaires : • Indication de l’attestation d’usine, Données de production sur le col de cygne, par ex.
  • Page 57: Consignes De Sécurité

    WH et WHPP 3 Consignes de sécurité 3 Consignes de sécurité Observez les instructions de sécurité du document joint. 3.1 Classification Les consignes d'avertissement utilisées dans ce mode d'emploi sont divisées en quatre niveaux différents et les travaux spécifiques sont marqués par ces consignes placées en tête.
  • Page 58 • Mode d´emploi • Faisceau ROBOT Equipé uniquement du faisceau ROBOT, le système de torche de soudage WH/WHPP n'est pas prêt à l'emploi. Pour la première mise en service vous avez besoin d'autres pièces supplémentaires dépendant du travail de soudage correspondant. Il s'agit des pièces suivantes : •...
  • Page 59: Description Du Fonctionnement

    (MIG) ou le gaz actif (MAG). 5.1 Col de cygne Pour les cols de cygne standard des types ROBOT WH 241D, WH 455D et WH 650, les versions suivantes sont disponibles : droites et inclinées de 22° et de 45°. Des versions spéciales sont fabriquées sur demande en fonction de l'application.
  • Page 60: Mise En Service

    • la fiche secteur soit débranchée. REMARQUE • La mise en service du système de torche de soudage WH/WHP ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. En option, tous les cols de cygne peuvent être livrés avec un sensor intégré.
  • Page 61: Equiper Le Faisceau

    3 Placer la buse gaz (1) sur le col de cygne (5) en la tournant légèrement dans le sens des aiguilles d'une montre. 4 Visser la gaine guide fil-col (6) côté raccord. 6.3 Equiper le col de cygne ROBOT WH 652D (TS)/WH W500 Buse gaz Support tube-contact...
  • Page 62: Monter Le Système De Torche De Soudage Sur Le Robot

    3 Percer un alésage d'un diamètre de 6H7 dans les deux supports (6)et les goujonner à l'aide de la vis calibrée (5). Pour le montage correct du support de torche CAT de ABICOR BINZEL, consultez le mode d'emploi correspondant. FR - 14...
  • Page 63: Monter Le Raccord Côté Poste

    6.7 Raccordement du circuit de refroidissement AVERTISSEMENT Risque de brûlures Risque de surchauffe du système de torche de soudage WH/WHPP si le niveau d'agent réfrigérant est trop bas. • Porter des gants de protection. • Vérifier régulièrement le niveau de liquide de refroidissement REMARQUE •...
  • Page 64: Connexion Du Câble De Commande

    6 Mise en service WH et WHPP Lors d'une première installation et après chaque changement de faisceau, purgez complètement le circuit de refroidissement en procédant de la manière suivante : 1 Desserrer le tuyau de retour de liquide de refroidissement (1) du groupe refroidisseur (2) et le tenir au-dessus d'un récipient.
  • Page 65 Galet Fig. 13 Connexion parallèle Option carte de commande de ABICOR BINZEL pour l'adaptation de la résistance Pour réaliser cette version de connexion, installez la carte de commande et le fusible fin à un endroit facilement accessible dans le dévidoir. Pour la tension d'alimentation nécessaire, voir les indications figurant par ex.
  • Page 66: Insérer Le Fil

    6 Mise en service WH et WHPP X11 X10 Commande moteur Galet Entraînement pull Moteur push Fusible Galet Dévidoir Moteur pull Pilotage du moteur pull Fig. 15 Option pilotage du moteur pull Le pilotage de ces trois fonctions est effectué par l'intermédiaire des sorties des robots sur le connecteur d'entrée X10.
  • Page 67: Changement Manuel Du Col De Cygne

    WH et WHPP 6 Mise en service 2 Ouvrir le couvercle du boîtier sur le corps interchangeable WHPP, détendre le ressort à lames et pivoter vers l'extérieur le rouleau presseur. 3 Activer le bouton-poussoir "Avance de fil sans courant" sur le corps interchangeable WH.
  • Page 68: Fonctionnement

    L'arc créé lors du soudage peut entraîner des lésions oculaires. • Porter des vêtements et des lunettes de protection. REMARQUE • Le système de torche de soudage WH, WHPP doit être utilisé uniquement par un personnel qualifié. 7.1 Processus de soudage 1 Ouvrir la bouteille de gaz protecteur.
  • Page 69: Mise Hors Service

    • Lors des travaux d'entretien et de nettoyage, portez toujours votre équipement de protection personnel. 1 Enlever les projections de métal adhérentes. 2 Vérifier le serrage des raccords à vis. Les réparations peuvent être effectuées par ABICOR BINZEL. FR - 21...
  • Page 70: Risque De Blessure

    9 Entretien et nettoyage WH et WHPP 9.1 Guide-fil 1 Desserrer le faisceau côté poste et le tendre. 2 Dévisser l'écrou-raccord et retirer la gaine guide-fil acier ou la gaine guide- fil synthétique. AVERTISSEMENT Risque de blessure Risque de blessures graves par des pièces projetées.
  • Page 71: Gaine Guide-Fil Synthétique

    (4) de ABICOR BINZEL. 7 Affûter le bord de coupe. 9.4 Col de cygne Pour augmenter la disponibilité du robot de soudage, ABICOR BINZEL offre la possibilité d'un nettoyage automatique de la torche. 1 Enlever la buse gaz .
  • Page 72: Dépannage

    10 Dépannage WH et WHPP 3 Contrôler et remplacer, si nécessaire, les pièces d’usure présentant un défaut apparent. 4 Remplacer la gaine guide fil synthétique col si elle usée ou encrassée. 5 Nettoyer le point de connexion et graisser les joints toriques en utilisant une graisse d'étanchéité...
  • Page 73: Risque De Blessure Causée Par Un Démarrage Inattendu

    WH et WHPP 11 Démontage Défaut Origine Solution Avance de fil • Gaine guide fil bouchée • Nettoyer des deux cotés à l'aide d'air comprimé et remplacer, si irrégulière nécessaire • Tube-contact pas • Remplacer le tube-contact adapté au diamètre du fil •...
  • Page 74: Elimination

    Les outils de nettoyage contaminés (pinceau, chiffon etc.) doivent être également éliminés selon les indications du fabricant des produits consommables. 12.3 Emballages ABICOR BINZEL a réduit l'emballage de transport au nécessaire. Lors du choix des matériaux d'emballage, veiller à ce que ces derniers soient recyclables. FR - 26...

Ce manuel est également adapté pour:

WhppRobo wh241d242d455dW500 ... Afficher tout

Table des Matières