Sommaire des Matières pour Abicor Binzel ABICAR ADVANCED
Page 1
W O R L D . FR Mode d'emploi d'origine ES Manual de instrucciones original ABICAR ADVANCED FR Tracteur de soudage ES Tractor de soldadura w w w . bi n z el - a b i c o r . c o m...
ABICAR ADVANCED Table des matières Identification..........................FR-3 Marquage............................FR-3 Déclaration de conformité.........................FR-3 Plaque signalétique..........................FR-4 Signes et symboles utilisés.........................FR-4 Classification des consignes d'avertissement ..................FR-4 Sécurité ............................FR-5 Utilisation conforme aux dispositions ....................FR-5 Obligations de l'exploitant........................FR-5 Plaques indicatrices et d'avertissement ....................FR-5 Consignes de sécurité de base......................FR-6 Consignes de sécurité...
1 Identification 1 Identification Le tracteur de soudage ABICAR ADVANCED est utilisé pour la production de soudures continues bout à bout et d'angle. Il est fixé par des aimants permanents et peut être utilisé avec des torches de soudage MIG/ MAG.
1 Identification ABICAR ADVANCED 1.3 Plaque signalétique Fig. 1 Plaque signalétique Le dispositif porte une plaque signalétique. ► Pour tous renseignements complémentaires, garder à disposition le type d'appareil, le numéro d'appareil et l'année de fabrication indiqués sur la plaque signalétique.
ABICAR ADVANCED 2 Sécurité 2 Sécurité Le chapitre suivant présente les consignes de sécurité de base et signale les risques résiduels qui doivent être pris en compte afin d'utiliser le produit de manière sûre. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un risque pour la vie et la santé...
2 Sécurité ABICAR ADVANCED 2.4 Consignes de sécurité de base Le produit a été développé et fabriqué selon l'état actuel de la technique et les normes et directives de sécurité reconnues. Le produit comporte des risques résiduels inévitables pour l'utilisateur, les tiers, les dispositifs ou d'autres bien matériels.
ABICAR ADVANCED 2 Sécurité 2.5 Consignes de sécurité spécifiques au produit AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à la présence dans la zone de travail du dispositif Un risque de blessure existe dans la zone de travail du dispositif. ► Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de travail du dispositif lors du déclenchement des opérations de déplacement.
3 Matériel fourni ABICAR ADVANCED 3 Matériel fourni Les composants suivants sont inclus dans le matériel fourni : 1× tracteur de soudage ABICAR ADVANCED 1× support de torche avec une tige longue et un ajustement serré 1× câble réseau de 3 m 1×...
ABICAR ADVANCED 4 Description du produit 4 Description du produit 4.1 Structure et fonctionnement Fig. 2 Structure et fonctionnement A Chariot croisé I 2× bras de guidage B Vis de réglage vertical J 2× vis moletées du bras de guidage C Poignée...
4 Description du produit ABICAR ADVANCED 4.3 Caractéristiques techniques Fig. 4 Dimensions Tab. 1 Informations générales Alimentation 1~ 115–230 V, 50–60 Hz Puissance 20 W Position de soudage Horizontale PA/1F/1G selon les normes EN ISO 6947 et AWS/ PB/2F ASME...
ABICAR ADVANCED 5 Transport et installation 5 Transport et installation AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de transport ou d'installation incorrects En cas de transport et d'installation incorrects, le dispositif peut basculer ou tomber. De graves blessures peuvent en résulter.
6 Mise en service ABICAR ADVANCED 6.1 Modification des indicateurs de vitesse DANGER Risque de choc électrique dû à des composants électriques Une intervention non conforme sur des composants électroniques peut entraîner des chocs électriques mortels. ► L'indicateur de vitesse ne doit être modifié que par un électricien qualifié.
ABICAR ADVANCED 6 Mise en service Réglage de la longueur ► Montez l'unité de rouleaux de l'autre côté du bras de guidage. Réglage des bras de guidage pour les bords extérieurs* ► Réglez la hauteur des rouleaux au niveau des écrous.
6 Mise en service ABICAR ADVANCED 6.3.1 Fixation de deux torches de soudage Fig. 8 Montage d'une deuxième torche de soudage A 4× vis de fixation M6 × 20 E Chariot croisé B Support de torche de soudage F Vis de blocage C Plage maximale pour la pièce d'œuvre...
ABICAR ADVANCED 6 Mise en service 6.4 Positionnement des arbres de guidage Fig. 9 Réglage du guidage forcé A Composant D Angle d'incidence B Bras de guidage arrière E Bras de guidage avant C Vis moletées Composant de la surface de contact Sens de la marche Pour assurer un guidage forcé...
6 Mise en service ABICAR ADVANCED 6.6 Raccordement du câble d'amorçage de l'arc AVERTISSEMENT Risque de choc électrique en cas de câbles défectueux Des câbles endommagés ou installés de manière inappropriée peuvent entraîner des risques de choc électrique dangereux. ► Veillez à ce que tous les câbles et raccordements sous tension soient correctement installés et ne soient pas endommagés.
ABICAR ADVANCED 6 Mise en service 6.8 Test des fonctions AVERTISSEMENT Brûlure des yeux par un arc électrique L'arc créé lors du test peut entraîner des lésions oculaires. ► Contrôlez et portez votre équipement de protection individuelle (lunettes de protection).
7 Fonctionnement ABICAR ADVANCED 7 Fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à la chute du dispositif À l'extrémité des pièces d'œuvre, en cas d'utilisation sur des surfaces en biais ou en position verticale ou en cas de températures extérieures élevées, le dispositif peut tomber et entraîner des blessures graves.
ABICAR ADVANCED 8 Mise hors service Lancement du processus de soudage Assurez-vous que le dispositif est protégé contre les chutes. Veillez à ce que le col de cygne de soudage soit bien fixé. Pour mettre en marche l'aimant, réglez le levier magnétique sur « ON ».
10 Dépannage ABICAR ADVANCED 9.1 Intervalles d'entretien Les intervalles indiqués sont des valeurs approximatives se rapportant à un fonctionnement par équipes de huit heures. Nous recommandons de consigner les contrôles dans un procès-verbal. La date des travaux, les défauts détectés et le nom de la personne chargée d'effectuer le contrôle doivent être consignés dans le procès-verbal.
ABICOR BINZEL d'origine et en cas de réparation inappropriée du produit par l'utilisateur ou des tiers. Les pièces d'usure ne sont généralement pas couvertes par la garantie. En outre, ABICOR BINZEL n'est pas responsable des dommages résultant de l'utilisation du produit. Les questions relatives à la garantie et au service peuvent être adressées au fabricant ou à...
14 Accessoires ABICAR ADVANCED 14 Accessoires Bras de guidage standard Numéro de commande : 522.0189.2 (2 pièces) Bras de guidage pour les bords extérieurs Numéro de commande : 522.0190.2 (2 pièces) Rails de guidage flexibles Numéro de commande : 522.0184.10 (10 pièces) 522.0185.1 (1 pièces)
Page 23
ABICAR ADVANCED 14 Accessoires Fixation pour deux torches de soudage Numéro de commande : 522.0192.1 Bride de serrage prismatique 16–22 mm Numéro de commande : 522.0204.1 Bride de serrage pour torche 16–22 mm Numéro de commande : 522.0209.1 Bride de serrage pour torche 22–35 mm Numéro de commande : 522.0208.1...
15 Pièces d'usure et de remplacement ABICAR ADVANCED Câble d'amorçage de l'arc 6,5 m Numéro de commande : 522.0212.1 Câble réseau 3 m (10 ft) Numéro de commande : 522.0213.1 115 V (États-Unis/Type B) Numéro de commande : 522.0214.1 230 V (UE/Type E+F) Numéro de commande : 522.0215.1 230 V...
ABICAR ADVANCED 16 Schéma de connexion 16 Schéma de connexion Interrupteur principal Prise pour le câble d'amorçage de l'arc Câble d'amorçage de l'arc FR - 25...