Abicor Binzel ABICAR ADVANCED Mode D'emploi D'origine

Tracteur de soudage
Masquer les pouces Voir aussi pour ABICAR ADVANCED:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T E C H N O L O G Y
F O R
T H E
W E L D E R ´ S
W O R L D .
FR Mode d'emploi d'origine
ES Manual de instrucciones original
ABICAR ADVANCED
FR Tracteur de soudage
ES Tractor de soldadura
w w w . bi n z el - a b i c o r . c o m

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abicor Binzel ABICAR ADVANCED

  • Page 1 W O R L D . FR Mode d'emploi d'origine ES Manual de instrucciones original ABICAR ADVANCED FR Tracteur de soudage ES Tractor de soldadura w w w . bi n z el - a b i c o r . c o m...
  • Page 2: Table Des Matières

    ABICAR ADVANCED Table des matières Identification..........................FR-3 Marquage............................FR-3 Déclaration de conformité.........................FR-3 Plaque signalétique..........................FR-4 Signes et symboles utilisés.........................FR-4 Classification des consignes d'avertissement ..................FR-4 Sécurité ............................FR-5 Utilisation conforme aux dispositions ....................FR-5 Obligations de l'exploitant........................FR-5 Plaques indicatrices et d'avertissement ....................FR-5 Consignes de sécurité de base......................FR-6 Consignes de sécurité...
  • Page 3: Identification

    1 Identification 1 Identification Le tracteur de soudage ABICAR ADVANCED est utilisé pour la production de soudures continues bout à bout et d'angle. Il est fixé par des aimants permanents et peut être utilisé avec des torches de soudage MIG/ MAG.
  • Page 4: Plaque Signalétique

    1 Identification ABICAR ADVANCED 1.3 Plaque signalétique Fig. 1 Plaque signalétique Le dispositif porte une plaque signalétique. ► Pour tous renseignements complémentaires, garder à disposition le type d'appareil, le numéro d'appareil et l'année de fabrication indiqués sur la plaque signalétique.
  • Page 5: Sécurité

    ABICAR ADVANCED 2 Sécurité 2 Sécurité Le chapitre suivant présente les consignes de sécurité de base et signale les risques résiduels qui doivent être pris en compte afin d'utiliser le produit de manière sûre. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un risque pour la vie et la santé...
  • Page 6: Consignes De Sécurité De Base

    2 Sécurité ABICAR ADVANCED 2.4 Consignes de sécurité de base Le produit a été développé et fabriqué selon l'état actuel de la technique et les normes et directives de sécurité reconnues. Le produit comporte des risques résiduels inévitables pour l'utilisateur, les tiers, les dispositifs ou d'autres bien matériels.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Spécifiques Au Produit

    ABICAR ADVANCED 2 Sécurité 2.5 Consignes de sécurité spécifiques au produit AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à la présence dans la zone de travail du dispositif Un risque de blessure existe dans la zone de travail du dispositif. ► Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de travail du dispositif lors du déclenchement des opérations de déplacement.
  • Page 8: Matériel Fourni

    3 Matériel fourni ABICAR ADVANCED 3 Matériel fourni Les composants suivants sont inclus dans le matériel fourni : 1× tracteur de soudage ABICAR ADVANCED 1× support de torche avec une tige longue et un ajustement serré 1× câble réseau de 3 m 1×...
  • Page 9: Description Du Produit

    ABICAR ADVANCED 4 Description du produit 4 Description du produit 4.1 Structure et fonctionnement Fig. 2 Structure et fonctionnement A Chariot croisé I 2× bras de guidage B Vis de réglage vertical J 2× vis moletées du bras de guidage C Poignée...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    4 Description du produit ABICAR ADVANCED 4.3 Caractéristiques techniques Fig. 4 Dimensions Tab. 1 Informations générales Alimentation 1~ 115–230 V, 50–60 Hz Puissance 20 W Position de soudage Horizontale PA/1F/1G selon les normes EN ISO 6947 et AWS/ PB/2F ASME...
  • Page 11: Transport Et Installation

    ABICAR ADVANCED 5 Transport et installation 5 Transport et installation AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de transport ou d'installation incorrects En cas de transport et d'installation incorrects, le dispositif peut basculer ou tomber. De graves blessures peuvent en résulter.
  • Page 12: Modification Des Indicateurs De Vitesse

    6 Mise en service ABICAR ADVANCED 6.1 Modification des indicateurs de vitesse DANGER Risque de choc électrique dû à des composants électriques Une intervention non conforme sur des composants électroniques peut entraîner des chocs électriques mortels. ► L'indicateur de vitesse ne doit être modifié que par un électricien qualifié.
  • Page 13: Montage De La Torche De Soudage

    ABICAR ADVANCED 6 Mise en service Réglage de la longueur ► Montez l'unité de rouleaux de l'autre côté du bras de guidage. Réglage des bras de guidage pour les bords extérieurs* ► Réglez la hauteur des rouleaux au niveau des écrous.
  • Page 14: Fixation De Deux Torches De Soudage

    6 Mise en service ABICAR ADVANCED 6.3.1 Fixation de deux torches de soudage Fig. 8 Montage d'une deuxième torche de soudage A 4× vis de fixation M6 × 20 E Chariot croisé B Support de torche de soudage F Vis de blocage C Plage maximale pour la pièce d'œuvre...
  • Page 15: Positionnement Des Arbres De Guidage

    ABICAR ADVANCED 6 Mise en service 6.4 Positionnement des arbres de guidage Fig. 9 Réglage du guidage forcé A Composant D Angle d'incidence B Bras de guidage arrière E Bras de guidage avant C Vis moletées Composant de la surface de contact Sens de la marche Pour assurer un guidage forcé...
  • Page 16: Raccordement Du Câble D'amorçage De L'arc

    6 Mise en service ABICAR ADVANCED 6.6 Raccordement du câble d'amorçage de l'arc AVERTISSEMENT Risque de choc électrique en cas de câbles défectueux Des câbles endommagés ou installés de manière inappropriée peuvent entraîner des risques de choc électrique dangereux. ► Veillez à ce que tous les câbles et raccordements sous tension soient correctement installés et ne soient pas endommagés.
  • Page 17: Test Des Fonctions

    ABICAR ADVANCED 6 Mise en service 6.8 Test des fonctions AVERTISSEMENT Brûlure des yeux par un arc électrique L'arc créé lors du test peut entraîner des lésions oculaires. ► Contrôlez et portez votre équipement de protection individuelle (lunettes de protection).
  • Page 18: Fonctionnement

    7 Fonctionnement ABICAR ADVANCED 7 Fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à la chute du dispositif À l'extrémité des pièces d'œuvre, en cas d'utilisation sur des surfaces en biais ou en position verticale ou en cas de températures extérieures élevées, le dispositif peut tomber et entraîner des blessures graves.
  • Page 19: Lancement Du Processus De Soudage

    ABICAR ADVANCED 8 Mise hors service Lancement du processus de soudage Assurez-vous que le dispositif est protégé contre les chutes. Veillez à ce que le col de cygne de soudage soit bien fixé. Pour mettre en marche l'aimant, réglez le levier magnétique sur « ON ».
  • Page 20: Intervalles D'entretien

    10 Dépannage ABICAR ADVANCED 9.1 Intervalles d'entretien Les intervalles indiqués sont des valeurs approximatives se rapportant à un fonctionnement par équipes de huit heures. Nous recommandons de consigner les contrôles dans un procès-verbal. La date des travaux, les défauts détectés et le nom de la personne chargée d'effectuer le contrôle doivent être consignés dans le procès-verbal.
  • Page 21: Élimination

    ABICOR BINZEL d'origine et en cas de réparation inappropriée du produit par l'utilisateur ou des tiers. Les pièces d'usure ne sont généralement pas couvertes par la garantie. En outre, ABICOR BINZEL n'est pas responsable des dommages résultant de l'utilisation du produit. Les questions relatives à la garantie et au service peuvent être adressées au fabricant ou à...
  • Page 22: Accessoires

    14 Accessoires ABICAR ADVANCED 14 Accessoires Bras de guidage standard Numéro de commande : 522.0189.2 (2 pièces) Bras de guidage pour les bords extérieurs Numéro de commande : 522.0190.2 (2 pièces) Rails de guidage flexibles Numéro de commande : 522.0184.10 (10 pièces) 522.0185.1 (1 pièces)
  • Page 23 ABICAR ADVANCED 14 Accessoires Fixation pour deux torches de soudage Numéro de commande : 522.0192.1 Bride de serrage prismatique 16–22 mm Numéro de commande : 522.0204.1 Bride de serrage pour torche 16–22 mm Numéro de commande : 522.0209.1 Bride de serrage pour torche 22–35 mm Numéro de commande : 522.0208.1...
  • Page 24: Pièces D'usure Et De Remplacement

    15 Pièces d'usure et de remplacement ABICAR ADVANCED Câble d'amorçage de l'arc 6,5 m Numéro de commande : 522.0212.1 Câble réseau 3 m (10 ft) Numéro de commande : 522.0213.1 115 V (États-Unis/Type B) Numéro de commande : 522.0214.1 230 V (UE/Type E+F) Numéro de commande : 522.0215.1 230 V...
  • Page 25: Schéma De Connexion

    ABICAR ADVANCED 16 Schéma de connexion 16 Schéma de connexion Interrupteur principal Prise pour le câble d'amorçage de l'arc Câble d'amorçage de l'arc FR - 25...
  • Page 26 ABICAR ADVANCED Índice Identificación ..........................ES-3 Etiquetado............................ES-3 Declaración de conformidad......................ES-3 Placa de identificación ........................ES-4 Signos y símbolos utilizados ......................ES-4 Clasificación de las advertencias.....................ES-4 Seguridad ............................ES-5 Utilización conforme a lo prescrito ....................ES-5 Responsabilidad de la empresa operadora..................ES-5 Señales indicadoras y de advertencia ....................ES-5 Instrucciones fundamentales de seguridad ..................ES-6...
  • Page 27: Identificación

    1 Identificación 1 Identificación El tractor de soldadura ABICAR ADVANCED se utiliza para realizar soldaduras continuas a tope y en ángulo. Se fija mediante imanes permanentes y puede utilizarse junto con antorchas de soldadura MIG/MAG. El aparato debe utilizarse exclusivamente con piezas de recambio originales de ABICOR BINZEL.
  • Page 28: Placa De Identificación

    1 Identificación ABICAR ADVANCED 1.3 Placa de identificación Fig. 1 Placa de identificación El aparato está provisto de una placa de identificación. ► Para realizar consultas, tenga preparado el tipo de aparato, el número de aparato y el año de fabricación que figuran en la placa de identificación.
  • Page 29: Seguridad

    ABICAR ADVANCED 2 Seguridad 2 Seguridad El presente capítulo proporciona instrucciones fundamentales de seguridad y advierte de los riesgos residuales que deben observarse para utilizar el producto de forma segura. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede suponer un riesgo para la vida y salud de las personas y causar daños medioambientales o materiales.
  • Page 30: Instrucciones Fundamentales De Seguridad

    2 Seguridad ABICAR ADVANCED 2.4 Instrucciones fundamentales de seguridad El producto se desarrolló y se fabricó según el estado actual de la técnica y las normas y directivas reconocidas en materia de seguridad. El producto entraña riesgos residuales inevitables para el usuario, terceros, aparatos u otros bienes.
  • Page 31: Instrucciones De Seguridad Específicas Del Producto

    ABICAR ADVANCED 2 Seguridad 2.5 Instrucciones de seguridad específicas del producto ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por permanecer en el área de trabajo del aparato Existe peligro de lesiones en el área de trabajo del aparato. ► Asegúrese de que nadie permanezca en el área de trabajo del aparato cuando se activen los procesos de movimiento.
  • Page 32: Relación De Material Suministrado

    ABICAR ADVANCED 3 Relación de material suministrado Los componentes siguientes están incluidos en el volumen de suministro: 1× tractor de soldadura ABICAR ADVANCED 1× soporte de antorcha con barra larga y conjunto de fijación 1× cable de red de 3 m 1×...
  • Page 33: Descripción Del Producto

    ABICAR ADVANCED 4 Descripción del producto 4 Descripción del producto 4.1 Diseño y funcionamiento Fig. 2 Diseño y funcionamiento A Carro cruzado I 2× brazo guía B Tornillo de ajuste vertical J 2× tornillo moleteado para brazo guía C Asa K 2×...
  • Page 34: Datos Técnicos

    4 Descripción del producto ABICAR ADVANCED 4.3 Datos técnicos Fig. 4 Dimensiones Tab. 1 Datos generales Tensión 1~ 115-230 V, 50-60 Hz Potencia 20 W Posición de soldadura Horizontal PA/1F/1G según EN ISO 6947 y AWS/ASME PB/2F PC/2G PD/4F PE/4G...
  • Page 35: Transporte E Instalación

    ABICAR ADVANCED 5 Transporte e instalación 5 Transporte e instalación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por un transporte e instalación inadecuados Un transporte e instalación inadecuados pueden provocar que el aparato vuelque o se precipite, y resultar en lesiones graves. ► Revise su equipo de protección individual antes de ponérselo.
  • Page 36: Modificación Del Indicador De Velocidad

    6 Puesta en servicio ABICAR ADVANCED 6.1 Modificación del indicador de velocidad ¡PELIGRO! Electrocución por componentes electrónicos Si se trabaja de manera incorrecta en componentes electrónicos, pueden producirse descargas eléctricas potencialmente mortales. ► Únicamente un electricista puede modificar el indicador de velocidad.
  • Page 37: Montaje De La Antorcha De Soldadura

    ABICAR ADVANCED 6 Puesta en servicio Ajuste de la longitud ► Monte la unidad de ruedas al otro lado del brazo guía. Ajuste de los brazos guía para cantos exteriores* ► Ajuste la altura de las ruedas con las tuercas.
  • Page 38: Fijación De Dos Antorchas De Soldadura

    6 Puesta en servicio ABICAR ADVANCED 6.3.1 Fijación de dos antorchas de soldadura Fig. 8 Montaje de una segunda antorcha de soldadura A 4× tornillo de montaje M6 × 20 E Carro cruzado B Soporte de la antorcha de soldadura F Tornillo de retención...
  • Page 39: Posicionamiento De Los Brazos Guía

    ABICAR ADVANCED 6 Puesta en servicio 6.4 Posicionamiento de los brazos guía Fig. 9 Ajuste del guiado forzado A Componente D Ángulo de ataque B Brazo guía trasero E Brazo guía delantero C Tornillos moleteados Superficie de contacto del componente Dirección de desplazamiento...
  • Page 40: Conexión Del Cable De Encendido De Arco

    6 Puesta en servicio ABICAR ADVANCED 6.6 Conexión del cable de encendido de arco ¡ADVERTENCIA! Electrocución por cables defectuosos Los cables dañados o mal instalados pueden causar una electrocución con peligro de muerte. ► Compruebe que todos los cables y las conexiones estén instalados correctamente y que no estén dañados.
  • Page 41: Prueba De Funcionamiento

    ABICAR ADVANCED 6 Puesta en servicio 6.8 Prueba de funcionamiento ¡ADVERTENCIA! Deslumbramiento por el arco El arco generado durante la comprobación del funcionamiento puede dañar los ojos. ► Revise su equipo de protección individual antes de ponérselo (protección ocular). Para comprobar si el cable de encendido de arco está correctamente conectado, proceda del siguiente modo: ►...
  • Page 42: Funcionamiento

    7 Funcionamiento ABICAR ADVANCED 7 Funcionamiento ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída del aparato Al final de piezas de trabajo, durante el funcionamiento sobre superficies inclinadas o verticales o en caso de altas temperaturas exteriores, el aparato puede precipitarse y causar graves lesiones.
  • Page 43: Proceso De Soldadura

    ABICAR ADVANCED 8 Puesta fuera de servicio 7.2 Proceso de soldadura ¡ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras por superficie con temperatura elevada Las antorchas de soldadura se calientan mucho durante el proceso de soldadura y resultar en quemaduras. ► Deje enfriar la antorcha de soldadura antes de tocarla.
  • Page 44: Intervalos De Mantenimiento

    10 Averías y eliminación de las mismas ABICAR ADVANCED 9.1 Intervalos de mantenimiento Los intervalos de mantenimiento indicados son valores orientativos y se refieren al trabajo de un turno. Recomendamos llevar un registro de las inspecciones. Hay que registrar la fecha del control, los defectos identificados y el nombre del examinador.
  • Page 45: Eliminación

    La garantía no aplica en caso de utilizar piezas de recambio que no sean piezas originales de ABICOR BINZEL o en caso de que el usuario o un tercero haya reparado el producto de forma inadecuada.
  • Page 46: Accesorios

    14 Accesorios ABICAR ADVANCED 14 Accesorios Brazo guía estándar Número de pedido: 522.0189.2 (2 unidades) Brazo guía para cantos exteriores Número de pedido: 522.0190.2 (2 unidades) Raíl flexible Número de pedido: 522.0184.10 (10 unidades) 522.0185.1 (1 unidad) Bloque magnético para raíl flexible Número de pedido: 522.0186.10 (10 unidades)
  • Page 47 ABICAR ADVANCED 14 Accesorios Fijación de antorcha doble Número de pedido: 522.0192.1 Dispositivo de apriete prismático 16-22 mm Número de pedido: 522.0204.1 Dispositivo de apriete de antorcha 16-22 mm Número de pedido: 522.0209.1 Dispositivo de apriete de antorcha 22-35 mm Número de pedido: 522.0208.1...
  • Page 48: Piezas De Repuesto Y Desgaste

    15 Piezas de repuesto y desgaste ABICAR ADVANCED Cable de encendido de arco de 6,5 m Número de pedido: 522.0212.1 Cable de red de 3 m (10 ft) Número de pedido: 522.0213.1 115 V (US/Tipo B) Número de pedido: 522.0214.1 230 V (EU/Tipo E+F) Número de pedido: 522.0215.1 230 V (AU/Tipo I)
  • Page 49: Esquema De Conexiones

    ABICAR ADVANCED 16 Esquema de conexiones 16 Esquema de conexiones Interruptor principal Enchufe para cable de encendido de arco Cable de encendido de arco ES - 25...
  • Page 50 ABICAR ADVANCED ES - 26...
  • Page 51 ABICAR ADVANCED ES - 27...
  • Page 52 Download mobile documentation Scan QR code of the landing Follow step 1 on the landing Open the app. Then scan the QR page of the ABICOR BINZEL page and install the free of code of the ABICOR BINZEL web site charge TechCommApp.

Table des Matières