Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T E C H N O L O G Y
F O R
T H E
W E L D E R ´ S
W O R L D .
EN Operating instructions
FR Mode d'emploi
xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA
EN Welding fume extraction system
FR Système d'extraction des fumées de soudage
w w w . b i n z e l - ab i c o r .c o m

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Abicor Binzel xFUME ADVANCED HP 230V-CSA

  • Page 1 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . EN Operating instructions FR Mode d'emploi xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA EN Welding fume extraction system FR Système d'extraction des fumées de soudage w w w .
  • Page 2 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA Table of contents Identification..........................EN-3 Marking .............................EN-3 Nameplate............................EN-3 Signs and symbols used ........................EN-3 Classification of the warnings ......................EN-4 Safety ..............................EN-4 Designated use..........................EN-4 Obligations of the operator ......................EN-5 Warning and information signs .......................EN-5 Basic safety instructions ........................EN-6 Product-specific safety instructions....................EN-7 Safety instructions for the electrical power supply.................EN-8 Personal protective equipment......................EN-8...
  • Page 3 The xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA fume extraction system is used for extracting fumes generated during welding, cutting and grinding processes. The device may be operated only with original ABICOR BINZEL spare parts. These operating instructions describe only the xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA fume extraction system.
  • Page 4 2 Safety xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 1.4 Classification of the warnings The warnings used in the operating instructions are divided into four different levels and shown prior to potentially dangerous work steps. The following signal words are used depending on the type of hazard: DANGER Describes an imminent threatening danger.
  • Page 5 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 2 Safety 2.2 Obligations of the operator WARNING Risk of injury due to electromagnetic fields The device can cause electromagnetic fields to develop. ► Use the device only in industrial areas. ► Ensure that only qualified personnel are permitted to perform work on the device or system. Authorized personnel are: —...
  • Page 6 2 Safety xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 2.4 Basic safety instructions The product has been developed and manufactured in accordance with state-of-the-art technology and the recognized safety standards and regulations. Inevitable technical residual risks to the user, third parties, devices, or other material property are posed by the product.
  • Page 7 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 2 Safety ► To prevent the formation of phosgene gas, rinse workpieces that have been degreased with chlorinated solvents using clean water. Do not place degreasing baths containing chlorine in the vicinity of the welding area.
  • Page 8 3 Scope of delivery xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 2.6 Safety instructions for the electrical power supply ► Ensure that the mains connecting cable is not damaged, for example, by being driven over, crushed or torn. ► Check the mains connecting cable for damage and wear at regular intervals. ►...
  • Page 9 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 4 Product description 4 Product description 4.1 Assembly and use Fig. 2 Assembly and use A Control elements and connections E Air exhaust louver B Compressed air connection F 2× turbines C 2× air intake fittings G 2×...
  • Page 10 4 Product description xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 4.2 Control elements and connections Fig. 3 Control elements/ports A Service LED G Mains connecting cable B Operation LED H Speed controller C Power LED I Fuse D Hour meter J Current clamp port 1 E <Auto/Manual>...
  • Page 11 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 5 Transport and installation 4.3 Technical data Tab. 1 General information xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA Connection voltage 230 V Rated frequency 60 Hz, 3.6 kW Rated current 16 A Drive power 2 × 1.8 kW Filter surface 2 ×...
  • Page 12 6 Commissioning xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 6 Commissioning WARNING Risk of injury due to fire Improper use or connection can result in fire. This may result in serious burns. ► Ensure that the operating voltage specified on the nameplate is suitable for the connection voltage. ►...
  • Page 13 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 6 Commissioning 6.2 Mounting the current clamp A current clamp is supplied with the device. A second current clamp is optionally available for the connection of a second fume extraction torch. Connect the current clamp cable to the current clamp port.
  • Page 14 6 Commissioning xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 6.4 Establishing the power supply ► Note the safety instructions.  2.6 Safety instructions for the electrical power supply on page EN-8 WARNING Electric shock due to defective cables Damaged or improperly installed cables can lead to fatal electric shock. ►...
  • Page 15 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 7 Operation 7 Operation WARNING Health risk caused by inhaling harmful dust The device contains harmful dust that can collect on surfaces and penetrate the ambient air as of the first use. It can damage the respiratory tract when inhaled. ►...
  • Page 16 7 Operation xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 7.2 Manual operation The device is operated in manual mode (deactivated automatic starting function) as follows:  Fig. 3 Control elements/ports on page EN-10 Set the <Auto/Manual> switch to <Manual> to deactivate the automatic starting function. Set the <On/Off>...
  • Page 17 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 7 Operation 7.3 Automatic mode The device is operated in automatic mode (activated automatic starting function) as follows:  Fig. 3 Control elements/ports on page EN-10 If the welding process is interrupted, automated cleaning of the filter membranes occurs after a run-on time of 20 seconds.
  • Page 18 8 Decommissioning xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA Running the cleaning process manually To clean the filter membranes, set the <On/Off> switch to <Off> for a short period of time. The filter membranes are cleaned once. Set the <On/Off> switch to <On>. Once the welding process begins, the device receives a signal from the current clamp and automatically starts the fume extraction process.
  • Page 19 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 9 Maintenance and cleaning 9 Maintenance and cleaning Scheduled maintenance and cleaning are prerequisites for a long service life and trouble-free operation. We recommend you clean the device in two steps. The first part involves emptying the dust from the collecting drawer.
  • Page 20 9 Maintenance and cleaning xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 9.1 Maintenance and cleaning intervals The specified intervals are standard values and refer to single-shift operation. We recommend recording the inspections. The date of the inspection, the detected defects and the name of the inspector must be observed. After 2 operating hours or ►...
  • Page 21 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 9 Maintenance and cleaning 9.3 Replacing filter cartridges NOTICE Damage to the rotary nozzle Damage to the rotary nozzle due to improper removal and replacement of filter cartridges. ► Unscrew the filter cartridges without tilting and remove the filter cartridges concentrically from the housing, avoiding contact with the rotary nozzle.
  • Page 22 9 Maintenance and cleaning xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA Screw in the filter cartridges. Ensure that the filter cartridges are not tilted. Position the top panel in place and secure with upper and side clamps on both sides. EN - 22...
  • Page 23 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 9 Maintenance and cleaning 9.4 Replacing the turbines WARNING Electric shock due to electronic component damage When replacing carbon brushes and turbines, electrical connections must be disconnected and reconnected. Fatal electric shock may occur if electronic components become damaged or improperly uninstalled in the process.
  • Page 24 ► Immediately remove dust deposits from the environment with a dust class H industrial vacuum cleaner or a damp cloth. ► Observe the documentation for the welding components. ► Contact your retailer or ABICOR BINZEL in the event of questions or problems. Tab. 3 Faults and troubleshooting...
  • Page 25 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 10 Faults and troubleshooting Tab. 3 Faults and troubleshooting Fault Cause Troubleshooting Filter cleaning does not work. Compressed air supply is faulty. ► Check and replace if necessary. Service LED illuminates Filter cartridges or filter membranes are ►...
  • Page 26 11 Disassembly xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 11 Disassembly CAUTION Risk of injury due to unexpected start If power is supplied during maintenance, cleaning or disassembly, rotating parts can start running unexpectedly and lead to injuries from cuts. ► Switch off the device. ►...
  • Page 27 ► Observe the local and official regulations. 12.4 Packaging ABICOR BINZEL has reduced the transport packaging to the necessary minimum. The ability to recycle packaging materials is always considered during their selection. 13 Spare parts Tab.
  • Page 28 14 Circuit diagram xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 14 Circuit diagram EN - 28...
  • Page 29 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 14 Circuit diagram EN - 29...
  • Page 30 14 Circuit diagram xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA EN - 30...
  • Page 31 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 14 Circuit diagram EN - 31...
  • Page 32 14 Circuit diagram xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA EN - 32...
  • Page 33 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 14 Circuit diagram EN - 33...
  • Page 34 14 Circuit diagram xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA EN - 34...
  • Page 35 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 14 Circuit diagram EN - 35...
  • Page 36 15 Pneumatic plan xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 15 Pneumatic plan EN - 36...
  • Page 37 Warranty will also be rendered invalid if spare parts and wear parts are used that are not original ABICOR BINZEL parts and if the product has been repaired improperly by the user or a third party. Wearing parts are excluded in general from the warranty. In addition, ABICOR BINZEL is not liable for damage caused by using our products.
  • Page 38 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA Table des matières Identification..........................FR-3 Marquage............................FR-3 Plaque signalétique..........................FR-3 Signes et symboles utilisés.........................FR-3 Classification des consignes d’avertissement ..................FR-4 Sécurité ............................FR-4 Utilisation conforme aux dispositions ....................FR-4 Obligations de l’exploitant........................FR-5 Plaques indicatrices et d’avertissement....................FR-5 Consignes de sécurité de base......................FR-6 Consignes de sécurité...
  • Page 39 Le dispositif ne doit être utilisé qu’avec des pièces détachées ABICOR BINZEL d’origine. Ce mode d’emploi décrit seulement le dispositif d’aspiration de gaz de combustion xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA.
  • Page 40 2 Sécurité xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 1.4 Classification des consignes d’avertissement Les consignes d’avertissement utilisées dans le mode d’emploi sont divisées en quatre niveaux différents. Elles sont indiquées avant les étapes de travail potentiellement dangereuses. Selon le type de danger, les mentions d’avertissement suivantes sont utilisées : DANGER Signale un danger imminent qui, s’il n’est pas évité, entraîne des blessures corporelles extrêmement...
  • Page 41 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 2 Sécurité 2.2 Obligations de l’exploitant AVERTISSEMENT Risque de blessure lié aux champs électromagnétiques Le dispositif peut générer des champs électromagnétiques. ► Utilisez le dispositif exclusivement dans des zones industrielles. ► Assurez-vous que toute intervention sur le dispositif ou le système est effectuée exclusivement par des personnes autorisées.
  • Page 42 2 Sécurité xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 2.4 Consignes de sécurité de base Le produit a été développé et fabriqué selon l’état actuel de la technique et les normes et directives de sécurité reconnues. Le produit comporte des risques résiduels inévitables pour l’utilisateur, les tiers, les dispositifs ou d’autres biens matériels.
  • Page 43 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 2 Sécurité Consignes de sécurité concernant l’électrotechnique ► Veillez à ce que les outils électriques ne soient pas endommagés et à ce qu’ils soient en parfait état et utilisés conformément à leur emploi prévu. ►...
  • Page 44 2 Sécurité xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 2.6 Consignes de sécurité concernant le raccordement électrique ► Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas endommagé, par exemple lorsqu’il est écrasé, pincé ou distendu. ► Vérifiez régulièrement que le câble d’alimentation au réseau n’est pas usé ou endommagé. ►...
  • Page 45 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 3 Matériel fourni 3 Matériel fourni Les composants suivants sont inclus dans le matériel fourni : — 1 dispositif d’aspiration xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA — 1 pince ampèremétrique — 1 câble d’alimentation avec fiche à contact de protection —...
  • Page 46 4 Description du produit xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 4 Description du produit 4.1 Structure et fonctionnement Fig. 2 Structure et fonctionnement A Éléments de commande et raccords E Grille d’aération B Raccord d’air comprimé F 2 turbines C 2 embouts d’aspiration G 2 cartouches filtrantes D 4 galets Le dispositif est un élément d’un système de soudage.
  • Page 47 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 4 Description du produit 4.2 Éléments de commande et raccords Fig. 3 Éléments de commande/raccords A DEL de service G Câble d’alimentation B DEL de fonctionnement H Régulateur de vitesse C DEL d’alimentation I Fusible D Compteur d’heures J Raccord de la pince ampèremétrique 1 E Interrupteur <Auto/Manuel>...
  • Page 48 5 Transport et installation xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 4.3 Caractéristiques techniques Tab. 1 Renseignements généraux xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA Tension secteur 230 V Fréquence nominale 60 Hz, 3,6 A Courant nominal 16 A Puissance d’entraînement 2 × 1,8 kW Surface du filtre 2 ×...
  • Page 49 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 6 Mise en service AVIS Dommages matériels en cas de transport ou d’installation incorrects En cas de transport ou d’installation incorrects, le dispositif peut basculer ou tomber. Des dommages matériels ainsi qu’un endommagement irréparable du dispositif peuvent en résulter. ►...
  • Page 50 6 Mise en service xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA Connectez une extrémité du tuyau d’aspiration équipée d’un raccord au faisceau de la torche de soudage. Connectez l’autre extrémité du tuyau d’aspiration avec les embouts d’aspiration du dispositif. Deux torches d’aspiration de gaz de combustion max.
  • Page 51 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 6 Mise en service 6.3 Installation du tuyau à air comprimé  Fig. 3 Éléments de commande/raccords à la page FR-11 Vissez le raccord d’air comprimé avec le joint d’étanchéité. Montez le tuyau à air comprimé sur le raccord d’air comprimé (B) et connectez-le à l’alimentation en air comprimé.
  • Page 52 7 Fonctionnement xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 7 Fonctionnement AVERTISSEMENT Risque pour la santé résultant de l’inhalation de poussières nocives pour la santé Dès la première utilisation, le dispositif contient de la poussière nocive pour la santé, qui peut se déposer sur les surfaces puis être libérée dans l’air ambiant.
  • Page 53 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 7 Fonctionnement 7.2 Mode manuel En mode manuel (mise en marche automatique désactivée), le dispositif fonctionne comme suit :  Fig. 3 Éléments de commande/raccords à la page FR-11 Réglez l’interrupteur <Auto/Manuel> sur <Manuel> pour désactiver la mise en marche automatique.
  • Page 54 7 Fonctionnement xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 7.3 Mode automatique En mode automatique (mise en marche automatique activée), le dispositif fonctionne comme suit :  Fig. 3 Éléments de commande/raccords à la page FR-11 Si le processus de soudage est interrompu, les membranes filtrantes sont automatiquement nettoyées après un temps d’arrêt de 20 s.
  • Page 55 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 8 Mise hors service Exécution manuelle du processus de nettoyage Pour nettoyer les membranes filtrantes, réglez l’interrupteur <On/Off> sur <Off> pendant un court instant. Les membranes filtrantes sont nettoyées une fois. Réglez l’interrupteur <On/Off> sur <On>. Dès que le processus de soudage commence, le dispositif reçoit un signal de la pince ampèremétrique, et l’aspiration démarre...
  • Page 56 9 Entretien et nettoyage xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 9 Entretien et nettoyage Un entretien et un nettoyage réguliers sont indispensables pour une longue durée de vie et un bon fonctionnement. Nous vous recommandons de diviser l’entretien en deux étapes. La première étape consiste à...
  • Page 57 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 9 Entretien et nettoyage 9.1 Intervalles d’entretien et de nettoyage Les intervalles indiqués sont des valeurs approximatives se rapportant à un fonctionnement par équipes de huit heures. Nous recommandons de consigner les contrôles dans un registre. La date des travaux, les défauts détectés et le nom de la personne chargée d’effectuer le contrôle doivent être consignés dans le registre.
  • Page 58 9 Entretien et nettoyage xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 9.3 Remplacement des cartouches filtrantes AVIS Endommagement des buses rotatives Endommagement des buses rotatives lié au retrait ou au positionnement incorrect de la cartouche filtrante. ► Dévissez la cartouche filtrante sans l’incliner et retirez-la du boîtier en procédant de manière concentrique sans toucher les buses rotatives.
  • Page 59 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 9 Entretien et nettoyage Vissez fermement les cartouches filtrantes. Veillez à ce que les cartouches filtrantes ne s’inclinent pas. Placez le boîtier supérieur et fixez-le de chaque côté à l’aide des pinces supérieures et latérales. FR - 23...
  • Page 60 9 Entretien et nettoyage xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 9.4 Remplacement des turbines AVERTISSEMENT Risque de choc électrique lié à l’endommagement des composants électroniques Lors du remplacement des balais de charbon et des turbines, les raccordements électriques doivent être débranchés puis rebranchés.
  • Page 61 ► Éliminez les dépôts de poussière environnants à l’aide d’un aspirateur industriel de classe de poussière H ou d’un chiffon humide. ► Respectez les documents relatifs aux éléments de l’installation de soudage. ► En cas de question ou de problème, adressez-vous au revendeur désigné ou à ABICOR BINZEL. Tab. 3 Dépannage Problème...
  • Page 62 10 Dépannage xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA Tab. 3 Dépannage Problème Cause Solution Le nettoyage du filtre ne L’alimentation en air comprimé présente un ► Contrôlez ou remplacez, si nécessaire. fonctionne pas. dysfonctionnement. La DEL de service s’allume en Les cartouches ou les membranes filtrantes ►...
  • Page 63 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 11 Démontage 11 Démontage ATTENTION Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Si le dispositif est sous tension pendant les travaux d’entretien, de nettoyage ou de démontage, des pièces rotatives peuvent démarrer de manière inattendue et entraîner des coupures. ►...
  • Page 64 être éliminée avec les ordures ménagères. ► Respectez les dispositions locales et administratives. 12.4 Emballages ABICOR BINZEL a réduit l’emballage de transport au minimum. Lors du choix des matériaux d’emballage, nous veillons à ce que ces derniers soient recyclables. 13 Pièces détachées Tab. 4 Pièces détachées...
  • Page 65 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 14 Schéma de connexion 14 Schéma de connexion FR - 29...
  • Page 66 14 Schéma de connexion xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA FR - 30...
  • Page 67 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 14 Schéma de connexion FR - 31...
  • Page 68 14 Schéma de connexion xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA FR - 32...
  • Page 69 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 14 Schéma de connexion FR - 33...
  • Page 70 14 Schéma de connexion xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA FR - 34...
  • Page 71 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 14 Schéma de connexion FR - 35...
  • Page 72 14 Schéma de connexion xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA FR - 36...
  • Page 73 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA 15 Schéma pneumatique 15 Schéma pneumatique FR - 37...
  • Page 74 à l’état de la technique et à la réglementation en vigueur. En cas de défaut dont ABICOR BINZEL est responsable, ABICOR BINZEL est tenue de procéder, à sa discrétion, à la rectification du défaut ou à la livraison d’un produit de remplacement à ses propres frais.
  • Page 75 xFUME™ ADVANCED HP 230V – CSA Notes Notes FR - 39...
  • Page 76 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . ABICOR BINZEL USA, Inc. 650 Medimmune Ct., Suite 110 Frederick, MD 21703 • USA T +1 301-846-4196 customerservice@abicorusa.com...