Publicité

Liens rapides

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
FR Mode d'emploi
®
®
ABIMIG
SpinArc
FR Système de soudage
www.binzel-abicor.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abicor Binzel ABIMIG SpinArc

  • Page 1 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . FR Mode d’emploi ® ® ABIMIG SpinArc FR Système de soudage www.binzel-abicor.com...
  • Page 2: Traduction Des Instructions De Service D'origine

    Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi sont la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs. Vous trouverez nos documents actuels sur les produits, ainsi que l’ensemble des coordonnées des représentants et des partenaires d'ABICOR BINZEL dans le monde sur la page d'accueil www.binzel-abicor.com Identification FR-3...
  • Page 3: Utilisation Conforme Aux Dispositions

    à l’ensemble des sources de courant et dévidoirs. Ce mode d’emploi décrit seulement le système de torche de soudage. Le système de torche de soudage ne doit être exploité qu’avec des pièces détachées ABICOR BINZEL d’origine. 1.1 Marquage CE Cet appareil est conforme aux exigences relatives aux directives européennes applicables.
  • Page 4: Classification Des Consignes D'avertissement

    ® ® 3 Description du produit ABIMIG SpinArc 2.4 Classification des consignes d’avertissement Les consignes d'avertissement utilisées dans le mode d'emploi sont divisées en quatre niveaux différents. Elles sont indiquées avant les étapes de travail potentiellement dangereuses. Elles sont classées par ordre d'importance décroissant et ont la signification suivante : DANGER Signale un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, entraîne des blessures corporelles extrêmement...
  • Page 5: Abréviations

    ® ® ABIMIG SpinArc 4 Matériel fourni Puissance maximale Facteur de marche de 350 A à 100 % avec gaz M21 Diamètre de rotation 1-8 mm au niveau du tube-contact Sens de rotation Dans le sens horaire puis anti-horaire Ralentissement du début de la 0-5 sec.
  • Page 6: Accessoires Optionnels

    ® ® 4 Matériel fourni ABIMIG SpinArc 4.1 Accessoires optionnels : • Kit de montage pour l’appareil de contrôle • Redresseurs de fil WS3 • Maintien de torche Tab. 6 Accessoires optionnels ® ® Les faisceaux du système de torche de soudage ABIMIG SpinArc sont disponibles en longueurs standard de 3 m, 4 m et 5 m ou en plusieurs longueurs spécifiques au client.
  • Page 7: Description Des Fonctions

    ® ® ABIMIG SpinArc 5 Description des fonctions 5 Description des fonctions Le tube-contact et le fil-électrode se déplacent à une vitesse élevée en décrivant un trajet circulaire. À l’aide des forces centrifuges, le métal d’apport est redistribué dans l’arc créant ainsi un fil-électrode. Ce modèle de torche innovant facilite l’adaptation du diamètre de rotation et de la vitesse de rotation du fil, afin d’optimiser la qualité...
  • Page 8: Mise En Service

    ® ® 6 Mise en service ABIMIG SpinArc 6 Mise en service DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, d'assemblage, de démontage et de réparation, respectez les points suivants : •...
  • Page 9: Monter Le Boîtier De Commande

    ® ® ABIMIG SpinArc 6 Mise en service 6.2.1 Monter la torche de base Zone de serrage Corps de torche Fig. 3 Monter la torche de base 1 Tenez le corps de torche (2) au centre de la zone de serrage (1) puis fixez-le au système correspondant. 6.2.2 Monter le boîtier de commande Boîtier de commande Interrupteur de rotation...
  • Page 10: Fonctionnement

    ® ® 7 Fonctionnement ABIMIG SpinArc AVIS • L’affichage de la vitesse de rotation (2) doit s’allumer.  10 Dépannage à la page FR-18 5 À l’aide de la fonction Jog du dévidoir, insérez le fil à travers le câble. Une fois que le fil a atteint la torche de base, diminuez la vitesse, afin de garantir un dévidage sans frottement.
  • Page 11: Éblouissement

    ® ® ABIMIG SpinArc 7 Fonctionnement AVERTISSEMENT Éblouissement L’arc créé lors du soudage peut entraîner des lésions oculaires. • Portez des vêtements de protection et des lunettes de protection. AVIS • La commande est réservée exclusivement à des personnes autorisées (en Allemagne, voir TRBS 1203).
  • Page 12: Ralentissement De La Rotation

    ® ® 7 Fonctionnement ABIMIG SpinArc 7.1.3 Ralentissement de la rotation La fonction de ralentissement est disponible aussi bien en mode ON qu’en mode REMOTE. Le bouton de ralentissement de la rotation (6) est situé en bas de l’appareil. En cas de démarrage immédiat de la rotation, le bouton doit être totalement tourné...
  • Page 13: Position Des Arbres

    ® ® ABIMIG SpinArc 8 Mise hors service Le diamètre de rotation résulte de l’extrémité du fil-électrode libre ou « stick-out », de la raideur du fil et de la vitesse de rotation. En cas d’augmentation de la vitesse de rotation d’un stick-out ou d'une électrode défini(e), le diamètre de rotation augmente à...
  • Page 14 ® ® 9 Entretien et nettoyage ABIMIG SpinArc DANGER Risque de choc électrique Tension dangereuse en présence de câbles défectueux. • Veillez à ce que tous les câbles et raccordements sous tension soient correctement installés et ne soient pas endommagés. •...
  • Page 15: Remplacer Le Tube-Contact

    2 Vérifiez que les câbles et revêtements en plastique sont exempts de dommages et d’impuretés et remplacez-les si nécessaire. 3 Vérifiez le serrage des raccords. 4 Lorsque des réparations s’avèrent nécessaires, les pièces peuvent être envoyées à ABICOR BINZEL. 9.1 Remplacer le tube-contact  Fig. 8 Entretien et nettoyage à la page FR-15 1 Tenez le prolongement du support tube-contact (7) à...
  • Page 16 ® ® 9 Entretien et nettoyage ABIMIG SpinArc 9.2 Support tube-contact  Fig. 8 Entretien et nettoyage à la page FR-15 1 Retirez le prolongement du support tube-contact (7) en le tenant à l’aide d’une clé de 8 mm et en le retirant à...
  • Page 17: Excentrique

    ® ® ABIMIG SpinArc 9 Entretien et nettoyage Fig. 10 Support tube-contact 14 Raccordez le support tube-contact (11) à l’arbre de rotation (12). Insérez la prise du support tube- contact dans le palier intérieur en laissant un espace de 3,2 mm entre le support tube-contact (11) et l’excentrique (2).
  • Page 18: Fixations Du Disque Flexible

    ® ® 10 Dépannage ABIMIG SpinArc 1 Vérifiez l’absence de déformations et de dommages sur le disque flexible (10). 2 Assurez-vous qu’il est solidement fixé à l’arbre de rotation (12) et qu’il est sécurisé par la fixation intérieure du disque flexible (9). 3 Vérifiez que la fixation extérieure du disque flexible (8) est bien serrée.
  • Page 19 ® ® ABIMIG SpinArc 10 Dépannage Problème Cause Solution • Galets d'entraînement inadaptés ou usés • Remplacez les galets d'entraînement • Tension des galets d'entraînement • Adaptez la tension au niveau incorrecte du dévidoir • Taille de la gaine guide-fil incorrecte •...
  • Page 20 ® ® 10 Dépannage ABIMIG SpinArc Problème Cause Solution • Débit de gaz inadapté • Ajustez le débit de gaz • Vérifiez l’alimentation en gaz • Aucun gaz de protection • Vérifiez l’absence de fuites au niveau du tuyau • Vérifiez le bon fonctionnement du régulateur et du débitmètre •...
  • Page 21 ® ® ABIMIG SpinArc 10 Dépannage Problème Cause Solution • La tuyère est bouchée • Nettoyez la buse gaz et remplacez-la le cas échéant  9 Entretien et nettoyage à la page FR-13 • Le ralentissement de la rotation est mal •...
  • Page 22 ® ® 10 Dépannage ABIMIG SpinArc Problème Cause Solution • Disque flexible endommagé • Remplacez le disque flexible  9.6 Disque flexible à la page FR-17 • Disque flexible mal monté • Remplacez le disque flexible Vibration excessive  9.6 Disque flexible à la ou bruit inutile page FR-17 •...
  • Page 23: Démontage

    également être éliminés selon les indications du fabricant des produits consommables. 12.3 Emballages ABICOR BINZEL a réduit l’emballage de transport au minimum. Lors du choix des matériaux d’emballage, nous veillons à ce que ces derniers soient recyclables. FR - 23...
  • Page 24 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co.KG Postfach 10 01 53 • D–35331 Giessen Tel.: ++49 (0) 64 08 / 59–0 Fax:...

Table des Matières