Nilfisk Advance SC250 Instructions D'utilisation

Nilfisk Advance SC250 Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Advance SC250:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SC250
Instructions for Use - Original Instructions
Instrucciones de Uso
Instructions d'Utilisation
Instruções de Uso
Model: 9087381020
English
Español
Français
Português
07/2016
(1)
FORM NO. 9100001616
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk Advance SC250

  • Page 35 INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ................................2 BUT ET CONTENU DU MANUEL ..............................2 DESTINATAIRES ..................................... 2 CONSERVATION DU MANUEL ............................... 2 DONNÉES D’IDENTIFICATION ..............................2 AUTRES MANUELS DE RÉFÉRENCE ............................2 PIÈCES DE RECHANGE ET ENTRETIEN ............................. 2 MODIFICATIONS ET AMÉLIORATIONS ............................
  • Page 36: Introduction

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION INTRODUCTION REMARQUE Les nombres entre parenthèses se réfèrent aux composants indiqués au chapitre Description de la machine. BUT ET CONTENU DU MANUEL Ce manuel se propose de fournir à l’opérateur toutes les informations nécessaires afin qu’il puisse utiliser la machine correctement et la gérer de la manière la plus autonome et sûre.
  • Page 37: Déballage / Livraison

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS DÉBALLAGE / LIVRAISON Lors de la livraison de la machine, contrôler attentivement que l’emballage et la machine n’ont pas été endommagés pendant le transport. Si les dommages sont évidents, garder l’emballage de façon qu’il puisse être examiné par le transporteur qui l’a livré. Contacter immédiatement le transporteur pour remplir une demande de dommages-intérêts.
  • Page 38: Instructions Générales

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Les avertissements et précautions spécifiques suivants informent sur les potentiels dangers de dommages matériels ou blessures. DANGER! – Avant d’effectuer toute opération de nettoyage, d’entretien et de remplacement des composants, la batterie doit être débranchée. –...
  • Page 39 INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS ATTENTION ! – Ne pas utiliser la machine sur des surfaces en pente. – Ne pas utiliser la machine sur des surfaces ayant une pente supérieure aux valeurs indiquées. – Ne pas utiliser la machine dans des endroits très poussiéreux. –...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle SC250 Contenance du réservoir de solution détergente et eau de récupération 1,6 US gal / 1,6 US gal (6 litres / 6 litres) Dimensions machine (longueur x largeur x hauteur) 25 x 16,7 x 14,7 in (630 x 425 x 400 mm) Largeur de nettoyage 13,4 in (340 mm) Largeur des embouchures...
  • Page 41 INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS STRUCTURE DE LA MACHINE (suite) P100930 9100001616 - SC250 07/2016...
  • Page 42: Accessoires / Options

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION ACCESSOIRES / OPTIONS Outre les composants présents dans le modèle standard, la machine peut être équipée des accessoires optionnels suivants, selon l’emploi spécifique de la machine : – Brosse cylindrique SOFT NYLON BLACK – Brosse cylindrique MEDIUM NYLON WHITE –...
  • Page 43: Pédale De Stationnement

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS PÉDALE DE STATIONNEMENT REMARQUE Pour faciliter les opérations avec la pédale de stationnement (10), lever légèrement la partie avant du corps de la machine en faisant levier avec les mains sur le guidon (A, fig. 1). Pour le stationnement/déplacement : À...
  • Page 44: Démarrage De La Machine (Lavage/Séchage)

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION DÉMARRAGE DE LA MACHINE (LAVAGE/SÉCHAGE) Pousser le levier (8) et tourner le guidon (1), régler la position et l’inclinaison du guidon pour être à l’aise. Vérifier que la pédale de stationnement (10) est abaissée, puis pousser la machine jusqu’à l’endroit à nettoyer. Soulever la pédale de stationnement (10) pour placer le groupe brosse/embouchures au contact du sol.
  • Page 45: État De Charge De La Batterie

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE 80% 100% L’état de charge de la batterie peut être constaté grâce aux dels du symbole de batterie (5). Le pourcentage de charge de la batterie dépend de la quantité de dels allumées tel qu’indiqué à la figure 5. Quand la première del à...
  • Page 46: Après L'utilisation De La Machine

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION APRÈS L’UTILISATION DE LA MACHINE Le travail effectué, avant de laisser la machine : Arrêter et éteindre la machine, puis soulever le groupe brosse/embouchures avec la pédale (10). Vider les réservoirs (13). Stationner la machine comme sur la figure 7 ; pour abaisser le guidon (1), pousser sur le levier (8).
  • Page 47: Chargement De La Batterie

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS CHARGEMENT DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT ! Charger la batterie quand une seule del du symbole de batterie (5) reste allumée. Lorsque la batterie est déchargée, la recharger dès que possible, afin de ne pas réduire sa durée de vie utile. Contrôler la charge de la batterie au moins une fois par semaine.
  • Page 48: Nettoyage Des Embouchures

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION NETTOYAGE DES EMBOUCHURES AVERTISSEMENT ! Lors du nettoyage des embouchures et de la brosse, il est conseillé de porter des gants de protection à cause de la présence éventuelle de débris tranchants. REMARQUE Pour un bon assèchement, les embouchures doivent être propres et les lamelles en bon état.
  • Page 49: Nettoyage Du Réservoir De L'eau De Récupération Et Du Couvercle

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DE L’EAU DE RÉCUPÉRATION ET DU COUVERCLE Soulever le bac des réservoirs (13) du corps de la machine en utilisant la poignée (15). Enlever le couvercle (A, fig. 11) et le laver à l’eau et au détergent.
  • Page 50: Dépistage Des Pannes

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION DÉPISTAGE DES PANNES Problème Cause possible Remède Les moteurs ne fonctionnent pas ; Batterie complètement déchargée. Charger la batterie. aucun DEL ne s’allume. Remplacer la batterie. Barre des boutons-poussoirs endommagée. Remplacer la barre des boutons-poussoirs. (*) Capteurs de poignées cassés. Remplacer les capteurs de poignées.

Ce manuel est également adapté pour:

9087381020

Table des Matières