Nilfisk Advance SC1500 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Advance SC1500:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SC1500
Instructions for use
5/2014 revised 9/2018 REV F
Form no. 56091120
Model No:
56104000 (X20D)
56104001 (X20R)
This manual is only for machines manufactured after June 2014
Instructions for Use
Original Instructions
Instrucciones de uso
Mode d' emploi
A-English
B-Español
C-Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk Advance SC1500

  • Page 1 SC1500 Instructions for use Instructions for Use Original Instructions Instrucciones de uso Mode d’ emploi A-English 5/2014 revised 9/2018 REV F B-Español Form no. 56091120 C-Français Model No: 56104000 (X20D) 56104001 (X20R) This manual is only for machines manufactured after June 2014...
  • Page 3: Table Des Matières

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE TABLE OF CONTENTS Page Introduction ................... A-3 Cautions and Warnings ..............A-4 - A-5 Know Your Machine ..............A-6 - A-7 Control Panel ................A-8 - A-9 Prepare the Machine for Use Install the Batteries ................A-10 Install the Brush (disc) ................
  • Page 4: Introduction

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A revised 9/2018 INTRODUCTION This manual will help you get the most from your Advance Scrubber. Read it thoroughly before operating the machine. Note: Bold numbers in parentheses indicate an item illustrated on pages A-6 – A-9. This machine is only suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offi...
  • Page 5: Cautions And Warnings

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE CAUTIONS AND WARNINGS SYMBOLS Advance uses the symbols below to signal potentially dangerous conditions. Always read this information carefully and take the necessary steps to protect personnel and property. DANGER! Is used to warn of immediate hazards that will cause severe personal injury or death. WARNING! Is used to call attention to a situation that could cause severe personal injury.
  • Page 6 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A CAUTIONS AND WARNINGS - CONTINUED CAUTION! • This machine is not approved for use on public paths or roads. • This machine is not suitable for picking up hazardous dust. • Do not use scarifi er discs and grinding stones. Advance will not be held responsible for any damage to fl oor surfaces caused by scarifi...
  • Page 7: Know Your Machine

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE KNOW YOUR MACHINE As you read this manual, you will occasionally run across a bold number or letter in parentheses - example: (2). These numbers refer to an item shown on these pages unless otherwise noted. Refer back to these pages whenever necessary to pinpoint the location of an item mentioned in the text. NOTE: Refer to the service manual for detailed explanations of each item illustrated on the next 4 pages.
  • Page 8 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A KNOW YOUR MACHINE Control Panel Housing / Recovery Tank Cover Battery Charger Solution Solenoid Valve Automatic Vacuum Motor Shutoff Float Solution Filter Recovery Tank Solution Shutoff Valve Debris Catch Tray Hand Holds Solution Tank Rear Fill Port Go Pedal Latch Recovery Tank Drain Hose...
  • Page 9: Control Panel

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE CONTROL PANEL Burst of Power Switch Key Switch Burst of Power Indicator Emergency Stop Detergent Strength Switch Horn Switch Detergent ON/OFF Indicator Drive Wheel Circuit Breaker (50 Amp) Extra Pressure Switch Control Circuit Circuit Breaker (5 Amp) Extra Pressure Indicator Graphic Display (see Control Panel-Continued)) Read All Instructions Before Using Symbol...
  • Page 10 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A CONTROL PANEL - CONTINUED Scrubbing Screen Scrub Brush Pressure Bar Graph Information Screen TOP = Extra Pressure Battery Low Voltage Screen BOTTOM = Standard Pressure Detergent Ratio/Percentage Indicator Graphic Display Detergent Indicator Bar Graph Vacuum Level Bar Graph TOP = Strong Detergent TOP = High...
  • Page 11: Install The Batteries

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE revised 12/2015 BATTERIES If your machine shipped with batteries installed do the following: • Check that the batteries are connected to the machine. • Turn ON the Key Switch (A) and check the Battery Indicator (F8). If the gauge is completely fi lled the batteries are ready for use. If the gauge is less than full the batteries should be charged before use.
  • Page 12 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A INSTALL THE BRUSH (DISC SYSTEM) Make sure the Scrub Deck (8) is in the RAISED position. Make sure the Key Switch (A) is off (O). CAUTION ! Turn the key switch off (O) and remove the key, before changing the brush. See Figure 2.
  • Page 13: Install The Pad (Rev)

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE INSTALL THE PAD (REV SYSTEM) Make sure the Scrub Deck is in the RAISED position. Make sure the Key Switch (A) is off (O). CAUTION ! Turn the key switch off (O) and remove the key, before changing the pad See Figure 3.
  • Page 14: Install The Squeegee

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A INSTALL THE SQUEEGEE See Figure 4. Squeeze the back of the Squeegee Mount Bracket (AA) to open and release the bracket once it’s in place over the deck arm Pins (AB). Connect the Recovery Hose (AC) to the squeegee inlet. Lower the scrub deck and squeegee, move the machine ahead slightly.
  • Page 15: Detergent System

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE DETERGENT SYSTEM PREPARATION AND USE (ECOFLEX) COMMON INSTRUCTIONS: The Detergent Cartridge (3) is located under the Control Panel Housing (13). Fill the detergent cartridge with a maximum of 1 gallon (4 Liters) of detergent. SERVICE NOTE: Remove the detergent cartridge from the machine prior to fi lling to avoid spilling detergent on the machine. It is recommended that a separate cartridge be used for each detergent you plan to use.
  • Page 16 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A DETERGENT SYSTEM PREPARATION AND USE (ECOFLEX) FIGURE 5 Purge Press and hold (R) & (W) for 3 seconds to purge Weak detergent Strong detergent Detergent OFF 5/2014 56091120 - SC1500 A - 15...
  • Page 17: Operating The Machine

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE OPERATING THE MACHINE WARNING! Be sure you understand the operator controls and their functions. While on ramps or inclines, avoid sudden stops. Avoid abrupt sharp turns. Use low speed down ramps. To Scrub... Follow the instructions in “Preparing the Machine for Use” section of this manual. See Figure 6.
  • Page 18 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A FIGURE 6 5/2014 56091120 - SC1500 A - 17...
  • Page 19: After Use

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE revised 8/2014 AFTER USE When fi nished scrubbing, press the One-Touch Scrub Switch (I), this will automatically raise, retract and stop all the machine systems (brush, squeegee, vacuum, solution and detergent. Then drive the machine to a service area for daily maintenance and review of other needed service upkeep. To empty the solution tank: Direct the Solution Tank Drain Hose (22) toward a designated “DISPOSAL SITE”...
  • Page 20: Lubricating The Machine

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A LUBRICATING THE MACHINE Apply grease to (or grease fi tting locations) (AA): FIGURE 7 Use grease type Lubriplate 730-2 or equivalent ® • Steering Chain • Drive Wheel Chain • Drive Chain Idler Sprocket (grease fi tting) •...
  • Page 21: Charging Wet Batteries

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE CHARGING WET BATTERIES Charge the batteries each time the machine is used or when the Battery Charge Level Indicator (F8) is reading less than full. WARNING! Do not top off the batteries before charging. Check to ensure the plates are covered only. Charge batteries in a well-ventilated area.
  • Page 22: Charging Gel/Agm (Vrla) Batteries

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A CHARGING GEL/AGM (VRLA) BATTERIES Charge the batteries each time the machine is used or when the Battery Charge Level Indicator (F8) is reading less than full. WARNING! Charge batteries in a well-ventilated area. If battery acid makes contact with your skin, fl ush the affected area with water for 5 minutes and seek medical attention.
  • Page 23: Squeegee Maintenance

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE SQUEEGEE MAINTENANCE If the squee gee leaves narrow streaks or water, the blades may be dirty or damaged. Remove the squeegee, rinse it under warm water and inspect the blades. Reverse or replace the blades if they are cut, torn, wavy or worn. To Reverse or Replace the Rear Squeegee Wiping Blade...
  • Page 24: Troubleshooting

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A GENERAL MACHINE TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Remedy Worn or torn squeegee blades Reverse or replace Adjust so blades touch fl oor evenly Squeegee out of adjustment across entire width Recovery tank full Empty recovery tank Secure drain hose cap or replace Recovery Tank Drain Hose (30) leak Poor water pick-up...
  • Page 25: Technical Specifi Cations

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE revised 9/2014 A CCESSORIES / OPTIONS In addition to the standard components, the machine can be equipped with the following accessories/options, according to the machine specifi c use: • Brushes with harder or softer bristles •...
  • Page 27 B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO ÍNDICE Página Introducción ..................B-3 Precauciones y advertencias ............B-4 - B-5 Conozca su máquina ..............B-6 - B-7 Panel de control ................B-8 - B-9 Preparación de la máquina para su uso Instalación de las baterías ..............B-10 Instalación del cepillo (disco) ..............
  • Page 28: Introducción

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B revised 9/2018 INTRODUCCIÓN Este manual le ayudará a sacar el máximo rendimiento a su fregadora Advance. Léalo con atención antes de utilizar la máquina. Nota: Los números que aparecen en negrita entre paréntesis indican elementos ilustrados en las páginas B-6 – B-9. Esta máquina sólo es adecuada para el uso comercial, por ejemplo en hoteles, colegios, hospitales, fábricas, tiendas, ofi...
  • Page 29: Precauciones Y Advertencias

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS SÍMBOLOS Advance utiliza los símbolos que se indican más abajo para señalar situaciones potencialmente peligrosas. Lea siempre con atención esta información y tome las medidas necesarias para la protección de las personas y la propiedad. ¡PELIGRO! Se utiliza para advertir de riesgos inmediatos que producirán lesiones personales graves o incluso fatales.
  • Page 30 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS - CONTINUACIÓN ¡PRECAUCIÓN! • Esta máquina no ha sido aprobada para su uso en vías públicas. • Esta máquina no es adecuada para limpiar polvos peligrosos. • No utilizar discos de escarifi cación ni piedras abrasivas. No se podrá responsabilizar a Advance de daño alguno a las superfi...
  • Page 31: Conozca Su Máquina

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO CONOZCA SU MÁQUINA A lo largo de este manual encontrará números o letras en negrita entre paréntesis – por ejemplo: (2). Estos números se refi eren a una pieza o componente que se muestra en estas páginas, a menos que se indique lo contrario. Consulte estas páginas siempre que lo necesite para localizar alguna pieza o componente citado en el texto.
  • Page 32 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B CONOZCA SU MÁQUINA Tapa del depósito de recuperación / alojamiento del panel de control Cargador de la batería Válvula de solenoide de la solución Flotador de apagado del motor de aspiración automático Filtro de la solución Depósito de recuperación Válvula de cierre de la solución Bandeja de residuos...
  • Page 33: Panel De Control

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO PANEL DE CONTROL Interruptor de aumento de potencia Interruptor de contacto Indicador de aumento de potencia Parada de emergencia Interruptor de nivel de detergente Interruptor de claxon Indicador de encendido/apagado de detergente Disyuntor de la rueda de tracción (50 A) Interruptor de presión extra Disyuntor del circuito de control (5 A) Indicador de presión extra...
  • Page 34 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B PANEL DE CONTROL - CONTINUACIÓN Pantalla de fregado Gráfi co de barras de presión del cepillo de fregado Pantalla de información SUPERIOR = Presión extra Pantalla de bajo voltaje de baterías INFERIOR = Presión estándar Indicador de mezcla/porcentaje de detergente Pantalla gráfi...
  • Page 35: Instalación De Las Baterías

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO revised 12/2015 BATERÍAS Si su máquina se entrega con baterías instaladas, realice lo siguiente: • Compruebe que las baterías estén conectadas a la máquina. • Encienda el conmutador de llave (A) y compruebe el indicador de batería (F8). Si el indicador está completamente lleno, las baterías están listas para el uso.
  • Page 36: Instalación Del Cepillo (Disco)

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B INSTALACIÓN DEL CEPILLO (SISTEMA DE DISCO) Asegúrese de que la plataforma de limpieza (8) se encuentre en posición ELEVADA. Asegúrese de que el interruptor de contacto (A) está apagado (O). ¡PRECAUCIÓN! Apague el interruptor de contacto (O) y quite la llave antes de cambiar el cepillo. Ver la Figura 2.
  • Page 37: Instalación De La Bayeta (Rev)

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN DE LA BAYETA (SISTEMA REV) Asegúrese de que la plataforma de limpieza se encuentre en la posición ELEVADA. Asegúrese de que el interruptor de contacto (A) está apagado (O). ¡PRECAUCIÓN! Apague el interruptor de contacto (O) y quite la llave antes de cambiar la bayeta. Ver la Figura 3.
  • Page 38: Instalación De La Rasqueta

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B INSTALACIÓN DE LA RASQUETA Ver la Figura 4. Apriete la parte posterior de la abrazadera de montaje de la rasqueta (AA) para abrir y liberar la abrazadera cuando esté en su lugar sobre los pasadores del brazo de la plataforma (AB). Conecte el tubo de recuperación (AC) a la entrada de la rasqueta.
  • Page 39 B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO PREPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE (ECOFLEX) INSTRUCCIONES COMUNES: El cartucho de detergente (3) está ubicado debajo del alojamiento del panel de control (13). Llene el cartucho de detergente con 1 galón (4 litros) de detergente como máximo.
  • Page 40 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B PREPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE (ECOFLEX) FIGURA 5 Purga Presione y mantenga presionados (R) y (W) durante 3 segundos para purgar Detergente suave Detergente fuerte Detergente apagado 5/2014 56091120 - SC1500 B - 15...
  • Page 41: Sistema De Detergente

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO MANEJO DE LA MÁQUINA ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que comprende los controles del operador y sus funciones. Al circular sobre rampas o pendientes, evite las paradas bruscas. Evite las curvas muy cerradas. Circule lentamente al bajar rampas. Para fregar...
  • Page 42 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B FIGURA 6 5/2014 56091120 - SC1500 B - 17...
  • Page 43: Después De La Utilización

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO revised 8/2014 DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN Cuando acabe de fregar, pulse el interruptor de fregado de pulsación única (I); esto hará que se eleven, se retraigan y se detengan todos los sistemas de la máquina (cepillo, rasqueta, aspiración, solución y detergente). A continuación conduzca la máquina a la zona de mantenimiento para el mantenimiento diario y la revisión de otros servicios necesarios.
  • Page 44: Lubricación De La Máquina

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B LUBRICACIÓN DE LA MÁQUINA Aplicar grasa a (o engrasar los accesorios) (AA): FIGURA 7 Use el tipo de grasa Lubriplate 730-2 o equivalente ® • Cadena de dirección • Rueda de la rueda de tracción •...
  • Page 45: Comprobación Del Nivel De Agua De Las Baterías

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO RECARGA DE BATERÍAS HÚMEDAS Recargue las baterías cada vez que se utilice la máquina o cuando el indicador de nivel de carga de las baterías (F8) presente un nivel inferior al de carga completa. ¡ADVERTENCIA! No rellene las baterías antes de recargarlas.
  • Page 46 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B RECARGA DE BATERÍAS DE GEL/AGM (VRLA) Recargue las baterías cada vez que se utilice la máquina o cuando el indicador de nivel de carga de las baterías (F8) presente un nivel inferior al de carga completa. ¡ADVERTENCIA! Recargue las baterías exclusivamente en una zona bien ventilada.
  • Page 47: Mantenimiento De La Rasqueta

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO MANTENIMIENTO DE LA RASQUETA Si la rasqueta deja bandas estrechas de agua, puede que las hojas estén sucias o dañadas. Retire la rasqueta, aclárela con agua tibia e inspeccione las hojas. Invierta las hojas o sustitúyalas si están cortadas, rasgadas, onduladas o de sgastadas. Para invertir o sustituir la hoja secadora de la rasqueta trasera...
  • Page 48: Solución De Problemas Generales De La Máquina

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES DE LA MÁQUINA Problema Posible causa Solución Hojas de la rasqueta gastadas o Invierta o sustituya las cuchillas desgarradas Ajuste la rasqueta de manera que los faldones toquen el suelo de manera Rasqueta mal ajustada uniforme en toda su anchura...
  • Page 49: Especifi Caciones Técnicas

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO revised 9/2014 ACCESORIOS / OPCIONES Además de los componentes estándar, la máquina puede equiparse con los siguientes accesorios/opciones, según el uso específi co que se dé a la máquina: • Cepillos con cerdas más duras o más suaves •...
  • Page 51 C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI TABLE DES MATIÈRES Page Introduction ...................C-3 Consignes de prudence et de sécurité ........C-4 - C-5 Apprenez à connaître votre machine ...........C-6 - C-7 Panneau de commande ..............C-8 - C-9 Préparation de la machine Installation des batteries ..............C-10 Installation de la brosse (disque) ............
  • Page 52: Introduction

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - C revised 9/2018 INTRODUCTION Ce mode d’emploi vous permettra d’exploiter au maximum les fonctionnalités de votre laveuse Advance. Lisez-le attentivement avant d’utiliser la machine. Note : les chiffres en gras entre parenthèses indiquent que la pièce fi gure sur les illustrations des pages C-6 à C-9. Cette machine convient uniquement à...
  • Page 53: Consignes De Prudence Et De Sécurité

    C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ SYMBOLES Les symboles reproduits ci-dessous sont utilisés par Advance pour attirer l’attention sur des situations potentiellement dangereuses. Il est donc conseillé de les lire attentivement et de prendre les mesures adéquates en vue de protéger le personnel et les biens.
  • Page 54: Conservez Ces Consignes

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - C CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ (SUITE) ATTENTION ! • Cette machine n’est pas conçue pour une utilisation sur les voies publiques. • Cette machine n’est pas conçue pour le ramassage des poussières dangereuses. •...
  • Page 55: Apprenez À Connaître Votre Machine

    C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE En lisant ce manuel, vous rencontrerez à l’occasion un chiffre ou une lettre en gras et entre parenthèses, tel que : (2). Ces chiffres font référence à un élément illustré...
  • Page 56 MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - C APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE Coffret du panneau de commande / Couvercle du réservoir de récupération Chargeur de batterie Électrovanne de solution Système de fermeture automatique à fl otteur du moteur d’aspiration Filtre de solution Réservoir de récupération Vanne d’arrêt de la solution Bac collecteur de débris...
  • Page 57: Panneau De Commande

    C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI PANNEAU DE COMMANDE Interrupteur de la puissance supplémentaire Interrupteur à clé Témoin de la puissance supplémentaire Arrêt d’urgence Interrupteur de la concentration de détergent Avertisseur sonore Témoin de marche / arrêt du détergent Disjoncteur de la roue motrice (50 A) Interrupteur de la pression supplémentaire Disjoncteur du circuit de commande (5 A) Témoin de la pression supplémentaire...
  • Page 58: Panneau De Commande (Suite)

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - C PANNEAU DE COMMANDE (SUITE) Écran de lavage Graphique à barres de la pression de la brosse de lavage Écran d’information SUPÉRIEURE = Pression supplémentaire Écran de tension faible de la batterie INFÉRIEURE = Pression normale Indicateur du taux / pourcentage de détergent Affi...
  • Page 59: Installation Des Batteries

    C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI revised 12/2015 BATTERIES Si votre machine est livrée avec des batteries installées, procédez comme suit : • Vérifi ez que les batteries sont branchées à la machine. • Mettez l’interrupteur à clé (A) en position de marche et contrôlez l’indicateur de la batterie (F8). Si la jauge est complètement remplie, les batteries sont prêtes à...
  • Page 60: Installation De La Brosse (Disque)

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - C INSTALLATION DE LA BROSSE (SYSTÈME À DISQUES) Assurez-vous que le plateau de lavage (8) est en position HAUTE. Assurez-vous que l’interrupteur à clé (A) est en position d’arrêt (O). ATTENTION ! Tournez l’interrupteur à clé en position d’arrêt (O) et enlevez la clé avant de remplacer la brosse. Voir Figure 2.
  • Page 61: Installation Du Tampon (Rev)

    C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI INSTALLATION DU TAMPON (SYSTÈME REV) Assurez-vous que le plateau de lavage est en position HAUTE. Assurez-vous que l’interrupteur à clé (A) est en position d’arrêt (O). ATTENTION ! Tournez l’interrupteur à clé en position d’arrêt (O) et enlevez la clé avant de remplacer le tampon. Voir Figure 3.
  • Page 62: Installation De La Raclette

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - C INSTALLATION DE LA RACLETTE Voir Figure 4. Comprimez l’arrière du support de montage de la raclette (AA) pour ouvrir et relâcher le support dès qu’il est placé au-dessus des goupilles du bras du plateau (AB). Raccordez le tuyau de récupération (AC) à...
  • Page 63: Préparation Et Utilisation Du Système De Détergent (Ecoflex)

    C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI PRÉPARATION ET UTILISATION DU SYSTÈME DE DÉTERGENT (ECOFLEX) INSTRUCTIONS GÉNÉRALES : La cartouche de détergent (3) est située sous le coffret du panneau de commande (13). Remplissez la cartouche avec 1 gallon (4 litres) maximum de détergent. NOTE POUR L’ENTRETIEN : retirez la cartouche de détergent de la machine avant de la remplir afi...
  • Page 64: Préparation Et Utilisation Du Système De Détergent (Ecoflex) Figure

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - C PRÉPARATION ET UTILISATION DU SYSTÈME DE DÉTERGENT (ECOFLEX) FIGURE 5 Vidange Appuyez et maintenez enfoncé (R) et (W) pendant 3 secondes pour vidanger Détergent faible Détergent élevé Arrêt détergent 5/2014 56091120 - SC1500 C - 15...
  • Page 65: Utilisation De La Machine

    C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI UTILISATION DE LA MACHINE AVERTISSEMENT ! Assurez-vous de bien comprendre les commandes et leurs fonctions. Évitez les arrêts soudains lorsque la machine se trouve sur des rampes ou des pentes. Évitez les virages serrés. Adoptez une vitesse réduite lorsque la machine est en descente.
  • Page 66 MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - C FIGURE 6 5/2014 56091120 - SC1500 C - 17...
  • Page 67: Système De Détergent

    C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI revised 8/2014 APRÈS L’UTILISATION Lorsque vous avez terminé de nettoyer, appuyez sur l’interrupteur du lavage One-Touch (I). De cette manière, tous les systèmes de la machine (brosse, raclette, aspiration, solution et détergent) sont automatiquement levés, rétractés et arrêtés. Ensuite, conduisez la machine dans une zone d’entretien où un technicien procédera à...
  • Page 68: Graissage De La Machine

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - C GRAISSAGE DE LA MACHINE Appliquez de la graisse sur (ou graissez les points de graissage) (AA) : Utilisez une graisse type Lubriplate 730-2 ou équivalente ® FIGURE 7 • La chaîne de direction • La chaîne de la roue motrice •...
  • Page 69: Chargement Des Batteries Humides

    C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI CHARGEMENT DES BATTERIES HUMIDES Chargez les batteries à chaque utilisation de la machine ou lorsque l’indicateur de charge de la batterie (F8) indique qu’elle n’est pas complètement chargée. AVERTISSEMENT ! Ne remplissez pas les batteries avant de les charger. Assurez-vous que les plaques sont simplement couvertes. Chargez les batteries dans une zone bien aérée.
  • Page 70: Chargement Des Batteries (Sèches)

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - C CHARGEMENT DES BATTERIES SÈCHES / AGM (VRLA) Chargez les batteries à chaque utilisation de la machine ou lorsque l’indicateur de charge de la batterie (F8) indique qu’elle n’est pas complètement chargée. AVERTISSEMENT ! Chargez les batteries dans une zone bien aérée. Si l’acide de batterie entre en contact avec votre peau, rincez la zone contaminée à l’eau pendant 5 minutes et consultez un médecin.
  • Page 71: Entretien De La Raclette

    C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI ENTRETIEN DE LA RACLETTE Si la raclette ne ramasse pas toute l’eau ou laisse des traces derrière elle, il est possible que ses lames soient sales ou endommagées. Enlevez la raclette, rincez-la sous l’eau chaude et vérifi ez les lames. Si les lames sont abîmées, tordues ou usées, remplacez-les ou retournez-les. Pour retourner ou remplacer la lame arrière de la raclette…...
  • Page 72: Dépannage

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - C DÉPANNAGE GÉNÉRAL DE LA MACHINE Problème Cause possible Solution Lames de raclette usées ou tordues Retourner ou remplacer Régler les lames de telle sorte qu’elles Raclette mal réglée touchent le sol de manière uniforme sur toute leur largeur Réservoir de récupération plein Vider le réservoir de récupération...
  • Page 73: Spécifi Cations Techniques

    C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI ACCESSOIRES / OPTIONS En plus des composants standard, la machine peut être dotée des options / accessoires suivants, en fonction de son utilisation spécifi que : • Brosses avec des poils plus durs ou plus souples •...
  • Page 80 9435 Winnetka Ave North Minneapolis, MN 55445 www.advance-us.com Phone: 800-989-2235 Fax: 800-989-6566 ©2018 Nilfi sk, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

56104000X20d56104001X20r

Table des Matières