Page 2
Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος / SC350 Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ / Typ / Tip / Tip : Сериен...
Page 21
NETTOYAGE DES JOINTS ET DU FILTRE DU MOTEUR DU SYSTEME D’ASPIRATION ............16 REGLAGE DE L’AVANCE DE LA MACHINE ..........................17 CHARGEMENT DE LA BATTERIE ..............................17 CONTROLE / REMPLACEMENT / RETABLISSEMENT DES FUSIBLES ..................18 DEPISTAGE DES PANNES ............................18 MISE A LA FERRAILLE ..............................18 SC350 9098868000(1)2010-11 A...
Page 22
Ces informations sont nécessaires lors de la commande des pièces de rechange de la machine. Utiliser l’espace suivant pour noter les données d’identifi cation de la machine. Modèle de la MACHINE ..............Numéro de série de la MACHINE ............9098868000(1)2010-11 A SC350...
Page 23
Contrôler que le matériel livré avec la machine correspond à la liste suivante : – Documentation technique : • Manuel d’utilisation de l’autolaveuse • Manuel du chargeur de batterie électronique • Catalogue de pièces de rechange de l’autolaveuse • N° 2 fusibles lamellaires SC350 9098868000(1)2010-11 A...
Page 24
Le chargement de la batterie produit un gaz hydrogène très explosif. Garder le couvercle en position ouverte pendant le cycle de rechargement de la batterie et effectuer l’opération exclusivement en milieux bien aérés et loin de fl ammes libres. 9098868000(1)2010-11 A SC350...
Page 25
Lors de la mise à la ferraille, la machine ne doit pas être abandonnée par la présence de matériaux toxiques (batterie, etc.), sujets à des lois qui prévoient l’élimination auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise à la ferraille). SC350 9098868000(1)2010-11 A...
Page 26
Support câble chargeur de batterie Plaque avec numéro de série / données techniques / Tête porte-brosse / plateau support disque marquage de conformité Motoréducteur tête brosse Fusibles Tuyau d’aspiration embouchure Roues arrière sur essieu fi xe Jupe de protection P100404 9098868000(1)2010-11 A SC350...
Page 27
Batterie 12V 87AhC5 AGM – Brosses de matériaux différents par rapport aux brosses standard – Disques de matériaux différents par rapport aux disques standard Pour de plus amples informations relatives aux accessoires optionnels susmentionnés, s’adresser au revendeur agréé. SC350 9098868000(1)2010-11 A...
Page 28
FRANÇAIS MANUEL OPERATEUR CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques générales SC350 Longueur minimum / maximum machine à guidon 810 / 1.270 mm Largeur machine 470 mm Hauteur minimum / maximum machine avec guidon réglable 550 / 1.000 mm Poids sans batterie et avec réservoirs vides 42 kg Poids maximum avec batterie, réservoirs pleins (PTC)
Page 29
Fusible restaurable moteur brosses (30 A) Violet Fusible moteur aspirateur (30 A) Blanc Fusible sélecteur de fonctions (5 A) Jaune Moteur brosse Moteur système d’aspiration Sélecteur de fonctions Interrupteur de validation moteur brosse - électrovanne Interrupteur débit solution P100406 SC350 9098868000(1)2010-11 A...
Page 30
La batterie (GEL / AGM) installée pourrait nécessiter d’un algorithme de chargement spécifi que : contacter toujours un Service après-vente qualifi é Nilfi sk pour confi gurer l’algorithme de chargement le plus adapté à la batterie achetée. Chargement de la batterie Charger la batterie (voir la procédure au chapitre Entretien). 9098868000(1)2010-11 A SC350...
Page 31
La température de la solution ne doit jamais être supérieure à 40°C. AVERTISSEMENT ! Utiliser exclusivement des détergents liquides peu mousseux et non infl ammables, adéquats aux machines utilisées. Réglages Régler le guidon (1) au moyen du levier (41) selon son propre confort. SC350 9098868000(1)2010-11 A...
Page 32
Avant de soulever la brosse / disque, arrêter sa rotation en relâchant les leviers (40). REMARQUE Pour un lavage / séchage correct du sol près du mur, Nilfi sk recommande d’approcher le côté droit de la machine, comme illustré dans la fi gure 2. Figure 2 P1004108 9098868000(1)2010-11 A SC350...
Page 33
Exécuter les étapes de 1 à 3. Saisir le guidon (C, Fig. 3) et soulever le réservoir de solution (D). Ouvrir le bouchon (E) et vider le réservoir de solution. Le travail effectué, rincer le réservoir à l’eau propre. Figure 3 P100409 SC350 9098868000(1)2010-11 A...
Page 34
Contrôle et / ou remplacement du câble de fi n de course de la tête porte- brosses Contrôle et / ou remplacement des brides en caoutchouc de la tête porte- brosses Et après les 8 premières heures de travail. Pour la procédure correspondante, se référer au Manuel d’entretien. 9098868000(1)2010-11 A SC350...
Page 35
Monter à nouveau la lamelle en caoutchouc en la dégageant aux dispositifs de retenue avec la barre de fi xation. Installer l’embouchure (C) en insérant les pinces (B) dans les logements de la tête porte-brosses. Connecter le tuyau d’aspiration (A) à l’embouchure. Figure 5 P100411 SC350 9098868000(1)2010-11 A...
Page 36
Soulever le réservoir de l’eau de récupération (B) et contrôler l’intégrité du joint (O). Si besoin est, déposer le joint de son logement et le Figure 6 remplacer. P100412 Nettoyer avec soin et installer à nouveau. 9098868000(1)2010-11 A SC350...
Page 37
Le cycle de chargement terminé, débrancher le câble (10) du chargeur de batterie du réseau électrique et l’enrouler autour du logement correspondant. La machine est prête à l’utilisation. REMARQUE Pour de plus amples informations relatives au fonctionnement du chargeur de batterie (26), consulter le manuel spécifi que. SC350 9098868000(1)2010-11 A...
Page 38
: – Batterie – Brosses – Tuyaux et pièces en matériel plastique – Parties électriques et électroniques (*) Notamment pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser au centre Nilfi sk le plus proche. 9098868000(1)2010-11 A SC350...