Page 1
DE | EN | FR FGD 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI www.geo-fennel.de www.geo-fennel.com www.geo-fennel.fr...
Page 14
Un emploi approprié est l‘unique moyen de garantir un fonc- tionnement efficace et de longue durée. geo-FENNEL Precision by tradition. Contenu 1. Fourni avec 2. Alimentation en courant 3. Clavier 4. Opération 5. Consignes de sécurité FOURNI AVEC · Détecteur de gas FGD 1 · Pile · Mode d‘emploi...
CARACTÉRISTIQUES Appareil de mesure pour la détection gaz d‘une distance de sécurité · Détection visuelle de fuite par un indicateur LED · Capteur de précision détecte même les plus petites fuites · Temps de réponse rapide dans les 2 secondes ·...
ALIMENTATION EN COURANT Il est nécessaire de remplacer la pile si: · la LED verte (Prêt) ne s'allume pas · l'instrument ne montre aucune activité après la mise sous tension. Pour remplacer la batterie ouvrir le couvercle de la batterie, retirez la pile usagée et le remplacer par de nouvelles (prendre soin de la polarité).
Page 17
OPÉRATION Remarque N'allumez le détecteur de gaz que dans une atmosphère exempte de toute présence de gaz! Allumez l'instrument en faisant glisser le bouton ON/OFF vers la droite - dans un environnement sans gaz. Le contrôle de la sensibilité doit être réglé au minimum. La LED verte (Prêt) s'allume et l'alarme re- tentit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONFORMITE CE Le niveau porte le label CE conformément aux normes EN 61000-6-3:2001, EN 61000-6-1:2001. UTILISATION CONFORMES AUX PRESCRIPTIONS · Détection de gaz avec indication par LED et signal lumineux d‘une distance de sécurité. COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE De manière générale, il n‘est pas exclu que le niveau ne dérange d‘autres instruments (p. ex. les dispositifs de navigation) ou qu‘il puisse lui-même être dérangé...
Page 19
NETTOYAGE ET REMISAGE · Manipuler les instruments de mesure avec soin. · Nettoyer seulement avec un chiffon doux après toute utilisation. Humidifier le chiffon si nécessaire avec un peu d‘eau. · Si l‘instrument est propre et humide alors séchez le soigneusement. N‘emballez l‘instrument que si il est parfaitement sec.
Page 20
GmbH Technische Änderungen vorbehalten. Kupferstraße 6 All instruments subject to technical changes. D-34225 Baunatal Sous réserve de modifications techniques. Tel. +49 561 / 49 21 45 +49 561 / 49 72 34 info@geo-fennel.de 01/2016 www.geo-fennel.de Precision by tradition.