Télécharger Imprimer la page

schmalz SGM Série Instructions De Service page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour SGM Série:

Publicité

Utilice la herramienta Teach-in adjunta o una clavija
de plástico, no utilice herramientas magnéticas (de-
stornillador, hexágono interior de acero o similares).
Control
del
primer
y
segundo
conmutación:
Mueva el pistón a la posición del primer punto de
conmutación;
el
LED
del
primer
conmutación luce. Si no luce, compruebe las
condiciones de uso y ajuste de nuevo. Mueva el
pistón a la posición del segundo punto de
conmutación;
el
LED
del
primer
conmutación se apaga y el LED del segundo punto
de conmutación luce. Si el primer LED no se apaga
o si el segundo LED no luce, compruebe las
condiciones de uso y ajuste de nuevo.
Control
Las
garras
magnéticas
SGM...
funcionan mediante aire comprimido.
La presión debe estar establecida durante un mínimo
de
1,0
segundos
para
poder
conmutación segura.
Funcionamiento de presión (dos conexiones)
Funcionamiento de las garras magnéticas mediante
dos conductos de aire comprimido. Las conexiones de
las garras se presurizan de forma alternante; la
conexión complementaria se ventila en cada caso.
Aire comprimido a conexión [1]
Soltar pieza
Aire comprimido a conexión [2]
Agarrar pieza
La ventosa está diseñada para el control con aire
comprimido.
Bajo determina das circunstancias, es posible el
control con vacío y aire comprimido. Para ello se utiliza
sólo la conexión de medios que se encuentra junto a la
superficie de ventosa.
La otra conexión de medios está abierta a la atmósfera
en este estado de funcionamiento. El tamiz con rosca
(véanse accesorios) se debe reequipar para evitar la
entrada de suciedad gruesa. Utilice seguro para
tornillos.
Importante: El funcionamiento seguro del control con
vacío se debe verificar previamente en cada caso.
Designación / Denominazione / Omschrijving
Pos
Designación
1
Conexión de aire comprimido
2
Conexión de aire comprimido o abertura de
ventilación
3
Conexión mecánica - Central
4
Conexión mecánica - Lateral
5
Superficie efectiva con anillo de fricción
J. Schmalz GmbH
Johannes-Schmalz-Str. 1
72293 Glatten, Germany
Utilizzare l'utensile per il teach-in in dotazione o la
stilo in plastica, non utilizzare utensili magnetici
(cacciavite, chiave a bussola o simili).
punto
de
Controllo del primo e del secondo punto di
commutazione:
Muovere il pistone in posizione per il primo punto di
punto
de
commutazione;
commutazione si accende. Se non si accende,
verificare le condizioni di impiego e regolarle
nuovamente. Muovere il pistone in posizione per il
punto
de
secondo punto di commutazione; il LED del primo
punto di commutazione si spegne e si accende il LED
del secondo punto di commutazione. Se il primo LED
non si spegne o il secondo LED non si accende;
verificare le condizioni di impiego e regolarle
nuovamente.
Comando
de
SCHMALZ
La ventosa magnetica SCHMALZ SGM è azionata ad
aria compressa.
La pressione deve sussistere per almeno 1 secondo,
garantizar
una
al fine di garantire la commutazione sicura.
Funzionamento a pressione (due attacchi)
Funzionamento della ventosa magnetica mediante
due condutture di aria compressa. Gli attacchi della
ventosa per il controllo dei magneti vengono alimentati
alternativamente
complementare viene aerato di volta in volta.
Aria compressa sull'attacco [1]
Aria compressa sull'attacco [2]
La pinza di presa viene controllata per mezzo dell'aria
compressa.
In presenza di determinate condizioni è possibile
controllare la pinza col vuoto e l'aria compressa. In
questo caso viene utilizzato solo la connessione
media che si trova accanto alla superficie di presa.
In queste condizioni di servizio aprire l'altra connes-
sione media verso l'atmosfera. È necessario montare
il vaglio con la filettature di avvitamento (vedere
accessori)
per
grossolano. Utilizzare il frenafiletti.
Importante: La sicurezza della funzione di controllo
con il vuoto deve essere verificata in alcuni casi a
priori.
Denominazione
Attacco aria compressa
Attacco aria compressa ovvero apertura di
aerazione
Attacco meccanico - centrale
Attacco meccanico - laterale
Superficie attiva della ventosa con anello di attrito
T: +49 7443 2403-0
schmalz@schmalz.de
WWW.SCHMALZ.COM
il
LED
del
primo
punto
di
a
pressione
e
l'attacco
allentare il pezzo
afferrare il pezzo
evitare
l'infiltrazione
di
sporco
SGM ...
Inbegrepen teach-in-gereedschap of kunststof pen
gebruiken, geen magnetisch gereedschap (schroe-
vendraaier, stalen binnenzeskant, o.i.d.) gebruiken.
Controle eerste en tweede schakelpunt:
Zuiger in positie voor eerste schakelpunt zetten; LED
van het eerste schakelpunt brandt. Als de LED niet
brandt,
voorwaarden
controleren
afstellen. Zuiger in positie voor tweede schakelpunt
zetten; LED van het eerste schakelpunt gaat uit en
LED van het tweede schakelpunt brandt. Als de
eerste LED niet uitgaat resp. als de tweede LED niet
brandt;
voorwaarden
controleren
afstellen.
Besturing
Bij de SCHMALZ magneetgrijper SGM... gaat het om
een via perslucht bediende magneetgrijper.
Er moet minstens 1,0 seconde druk zijn om veilig
schakelen te kunnen garanderen.
Drukwerking (twee aansluitingen)
Werking
van
de
magneetgrijper
persluchtleidingen. De aansluitingen van de grijper
worden ter besturing van de magneet afwisselend van
druk voorzien, waarbij de complementaire aansluiting
telkens wordt geventileerd.
Perslucht op aansluiting [1]
werkstuk loslaten
Perslucht op aansluiting [2]
werkstuk grijpen
De grijper is ontwikkeld voor de aansturing met
perslucht.
Onder bepaalde omstandigheden is aansturing met
vacuüm en perslucht mogelijk. Hiervoor wordt alleen
de media-aansluiting gebruikt die zich naast het
grijpoppervlak bevindt.
De andere media-aansluiting is in deze bedrijfs-
toestand tot op atmosferische druk open. De zeef met
schroefdraad
(zie
toebehoren)
uitgerust worden om te voorkomen dat er grove
vuildeeltjes
binnendringen.
schroefdraadborgmiddel.
Belangrijk: De veilige werking van de aansturing met
vacuüm
moet
per
geval
van
geverifieerd.
Omschrijving
Persluchtaansluiting
Persluchtaansluiting resp. ventilatie-opening
Mechanische aansluiting - centraal
Mechanische aansluiting - zijkant
Omschrijving
30.30.01.00020/08 I 12.2017
Page 9/12
en
opnieuw
en
opnieuw
via
twee
moet
naderhand
Gebruik
een
tevoren
worden

Publicité

loading