Beschreibung / Description / Description
Pos
Bezeichnung
Druckluftanschluss „ablegen"
1
Druckluftanschluss „greifen"
2
3
Mechanischer Anschluss - Zentral
4
Mechanischer Anschluss - Seitlich
5
Greiferwirkfläche mit Reibring
Pos
Bezeichnung
1
Befestigungsschraube
2
LED 2 - ablegen
3
Teach-Taster
4
LED 1 - greifen
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
Type
Type
Betriebsmedium
Operating medium
max. Haltekraft
Max. holding force
0,5 mm Blech
0.5 mm metal plate
max. Haltekraft
Max. holding force
0,7 mm Blech
0.7 mm metal plate
max. Haltekraft
Max. holding force
1mm Blech
1 mm metal plate
max. Haltekraft
Max. holding force
2mm Blech
2 mm metal plate
Querkraft trocken
Laterial force (dry)
Querkraft ölig
Laterial force (oily)
Resthaltekraft
Residual holding force
Idealer Betriebsdruck
Ideal operating
pressure
Betriebsart
Operating mode
Arbeitstemperatur
Working temperature
SGM
Eigengewicht
SGM-S
Weight
SGM-HD
1
Alle Haltekräfte statisch ohne Sicherheit bei Vollbelegung der
Greiferwirkfläche auf Stahlblech St37 bei +20°C!
Technische Daten Näherungsschalter/ Technical data Proximity Switsch/ Caractéristiques techniques
Versorgungsspannung U
/ Supply voltage U
v
Schaltausgang / Switching output / Sortie de commutation
Ausgangsfunktion / Output function / Fonction de sortie
Anschlusskabel / Connection cable / Câble de raccordement
Schutzart / Enclosure rating / Type de protection
Umgebungstemperatur / Abient temperature T
J. Schmalz GmbH
Johannes-Schmalz-Str. 1
72293 Glatten, Germany
Designation
Compressed air connection "depositing"
Compressed air connection "grip"
Mechanical connection – center
Mechanical connection – side
Gripper active surface with friction ring
Designation
Fastening screw
LED 2 - deposit
Teach button
LED 1 - grip
Type
Moyen de fonctionnement
Force de prise max. pour
tôles 0,5 mm
Force de prise max. pour
tôles 0,7 mm
Force de prise max. pour
tôles 1 mm
Force de prise max. pour
tôles 2 mm
Force latérale à sec
Force latérale huileuse
Force de prise résiduelle
Pression de service idéale
Mode de fonctionnement
Température de service
SGM
SGM
SGM-S
Poids propre
SGM-S
SGM-HD
SGM-HD
1
All holding forces are static and unsecured when gripper
active surfaces are fully covered on steel plate St37 at
+20 °C.
/Tension d'alimentation U
v
v
/ Température ambiante
a
T: +49 7443 2403-0
schmalz@schmalz.de
WWW.SCHMALZ.COM
SGM ...
Désignation
Raccord d'air comprimé
Raccord d'air comprimé ou orifice de ventilation
Raccord mécanique - central
Raccord mécanique - latéral
Surface active de préhension avec disque de friction
SGM 30
Luft oder neutrales Gas, gefiltert 40 μm, geölt oder ungeölt, Druckluftqualität
Klasse 7-4-4 nach ISO 8573-1 / Air or neutral gas, 40 µm filtered, with or without
oil, class 7-4-4 compressed air quality acc. to ISO 8573-1 / Air ou gaz neutre,
filtré 40 µm, lubrifié ou non, qualité d'air comprimé classe 7-4-4, conforme à ISO
8573-1
1
[N]
13
1
[N]
23
1
[N]
30
1
[N]
35
1
[N]
21
1
[N]
20
1
[N]
[bar]
-Bistabil / bistable / bistable
[°C]
130
[g]
149
191
1
Toutes les forces de prise sont statiques et sans sécurité pour
une occupation totale de la surface active du préhenseur sur une
tôle d'acier St37 à +20 °C !
DC 12...30 V
PNP/NPN
Schließer / Normally open / Contact à fermeture
M12x1 L=0,3m
IP 67
-20....+75
Désignation
Vis de fixation
LED 2 - détacher
Bouton d'apprentissage
LED 1 - saisir
SGM 40
SGM 50
SGM 70
36
53
85
60
85
140
80
120
200
100
180
290
58
89
145
52
67
79
0,3
3,5 – 6,0
5 ... 70
240
440
715
260
460
742
342
594
975
30.30.01.00020/08 I 12.2017
Page 4/12