Télécharger Imprimer la page

Akai GX-625 Manuel De I'utilisateur page 8

Publicité

WARNINGS
1. Use only household AC power sources.
Never use DC power sources.
2. Touching the plug with wet hands risks dangerous
electric shocks.
Always pull out by the plug and never the cord.
3. Make sure the power consumption to each audio
component does not exceed wattage specified.
Only connect other audio components.
4. Only
let a qualified
professional
repair or reas-
semble
the equipment.
An unauthorized
person
may touch the internal parts and receive a serious
electric shock,
5. Never
allow a child to put anything,
especially
metal
into
this equipment.
A serious shock
or
malfunction may occur.
6. If water is spilled on this equipment, disconnect
and call your dealer.
7. Make
sure
the equipment
is well ventilated and
away from direct sunlight.
8. Keep away
from heat (stoves, etc.) to avoid da-
mage to the external surface and internal circuits.
9. Avoid spray-type insecticides which will damage
the equipment and may ignite suddenly.
10. To avoid
damaging
the finish never use alcohol,
paint thinner or other similar chemicals.
11. Always
place the equipment
on a flat and solid
surface.
DIRECT
FUNCTION CHANGE CONTROL
This model features feather-touch Full Direct Function
Change Control. The necessity of depressing the Stop
Button
prior to changing modes
is. eliminated.
The
inclusion of direct function change to recording mode
facilitates easy add-on recording.
Eviter lutilisation de prises ou d'adaptateurs pour cou-
rant alternatif non
conformes
aux conditions ci-dessus
mentionnees.
6} CORDON
SECTEUR
(ENTREE CA pour certains
pays)
RECAUTIONS A PRENDRE
1. N'utiliser que des sources de courant domestique
CA.
_
Ne jamais utiliser de source d'alimentation CC.
2. Le fait de toucher la prise avec des mains humides
peut provoquer
des décharges électriques dange-
reuses.
Ne pas débrancher
en
tirant sur le fil, mais en
sortant la prise elle-méme.
3. S'allurer
que
la consommation
de
courant
de
chaque composant audio ne dépasse pas le wattage
spécifié.
Ne connecter que les autres composants audio.
4. Ne faire réparer ou réassembler l'équipement que
par un
spécialiste.
Une
personne
non
qualifiée
peut toucher les piéces internes et recevoir une
décharge électrique dangereuse.
5. Ne jamais laisser un enfant mettre quelque chose,
en
particulier
du métal, dans cet appareil.
Une
décharge
dangereuse
ou un mauvais
fonctionne-
ment peut en résulter.
6. Au cas ott de Peau est renversée dans cet appareil,
le débrancher et faire appel 4 votre concession-
naire.
7. S'assurer que l'appareil est bien aéré et hors d'at-
teinte des rayons directs du soleil.
8. Garder Vappareil 4 l'écart de sources de chaleur
(fours, etc.) pour éviter d'endommager la surface
extérieure ou les circuits internes.
9. Eviter les insecticides de type aérosol qui peuvent
endommager
lappareil et s'enflammer
soudaine-
ment.
10. Ne jamais utiliser d'alcool, de diluant ou d'autres
matiéres
chimiques
qui peuvent
endommager
la
finition.
11. Ne placer cet appareil que sur une surface plane
et solide.
4
COMMANDE DE CHANGEMENT DIRECT
DE FONCTION
Ce modéle est équipé d'une commande de changement
totalement direct de fonction par simple effleurement.
It n'est plus nécessaire d'appuyer sur la touche d'arrét
(STOP) avant de changer les modes de fonctionnement.
L'inclusion du changement direct de fonction au mode
d'enregistrement facilite les montages.
ACHTUNG
1. Benutzen
Sie
fiir
dieses
Gerdt
nur
Anschliisse
Ihres Wechselstrom-Hausnetzes.
Benutzen Sie auch rfie den Anschlu& an ein Gleich-
stromnetz.
2. Wenn Sie die Steckdose mit nassen Handen beriih-
ren, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Fassen Sie beim Herausziehen eines Kabels immer
den Stecker an, nie das Kabel.
3. Achten
Sie
darauf,
daR
die
Leistungsaufnahme
der einzelnen Audio-Komponenten nie die angege-
bene Wattzahl tiberschreitet. SchlieRen
Sie auBer
anderen
Audio-Komponenten
nichts
an
dieses
Gerat an.
4. Lassen Sie das Gerdt immer nur von einem Fach-
mann
reparieren
oder
zusammenbauen.
Ein Laie
kann
durch
Beriithren
der
Innenteile
einen
schweren elektrischen Schock erleiden.
5. Achten Sie darauf, da& Kinder nichts in das Geral
slecken,
besonders
keine
Metallgegenstdnde.
Es
besteht dabei namlich die Gefahr eines schweren
elektrischen Schlages oder einer 'unktionsstérung.
6. Wird aus Versehen Wasser auf das Gerdt verschiit-
tet, sollten Sie sogleich das Gerét ausschalten und
einen Fachmann rufen.
7. Achten Sie darauf, daR das Geradt immer gut geliif-
tet und nie dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt
ist.
8. Stellen Sie das Gerdt in geniigendem Abstand von
Hitze-Quellen
(Ofen usw.) auf, damit die Deck-
schicht sowie die inneren Stromkreise des Gerites
nicht beschddigt werden.
9. Verwenden Sie fiir die Reinigung des Gerites keine
Insekten-Spriihmittel, da diese dem Gerat schaden
und sich plétzlich entziinden kénnen.
10. Damit
die
Deckschicht
nicht
beschadigt
wird,
diirfen auch nie Alkohol,
Farbenverdiinner oder
andere dhnliche Chemikalien verwendet werden.
11. Stellen Sie das Geraét immer
auf eine gerade und
stabile Unterlage.
TASTE
FUR DEN
DIREKTEN
FUNKTION-
SWECHSEL
Dieses
Modell
ist mit
einer Taste
fiir den direkten
Funktionswechsel
_ ausgestattet.
Beim
Wechsel
der
Betriebsarten eriirigt sich das Driicken der Stop-Taste.
Das
direkte
Umschalten
auf
den
Aufnahmebetrieb
erleichtert das Hinzufiigen von weiteren Aufnahmen.
x

Publicité

loading