Télécharger Imprimer la page

Akai GX-625 Manuel De I'utilisateur page 13

Publicité

SOUND MONITORING
For private headphone
listening, connect stereo head-
phones and set the Monitor Switch to TAPE position.
For
more
precise
recording
level
adjustment,
set
Monitor
Switch
to SOURCE
position
and
monitor
signals through headphones while adjusting input level
controls.
Dual monitoring for a more professional recording can
also be accomplished by switching the Monitor Switch
to and from TAPE and SOURCE to compare the just
recorded signals with the input source.
*
Set Monitor Switch to TAPE position for playback through
a speaker system.
*
When using the DIN Jack, monitoring through an amplifier
system
during
recording
cannot
be
accomplished.
(If
monitoring during recording is desired when
using the DIN
Jack connection,
utilize the Tape Deck Headphone Jack).
AUTOMATIC STOP
At the end of the tape, the Automatic
Stop/Right
Hand Tape Tension Lever drops, activating the auto-
matic stop mechanism
to stop reel movement.
This
automatic stop safety feature is especially convenient
when the recorder is left unattended.
ATTENTION:
The tape counter indication on the electronic digital
tape counter counts the number of supply reel revolu-
tions.
Sometimes the position on the tape where '0' was first
set is different from the position '0' where tape rewind
(~«<) stops automatically when at Auto Stop, Auto
Play and Auto Repeat. This is due to the position of
the supply reel when rewind (~<4<4) begins. This dif-
ference is in direct proportion to the diameter of the
amount of tape on the supply reel. This difference is
at maximum 80 cm with a 10" reel.
%
MONITORING DU SON
Pour l'écoute individuelle, brancher les casques stéréo
et mettre le commutateur de monitoring sur la position
TAPE
(bande). Pour un réglage plus précis du niveau
denregistrement,
mettre
le commutateur
de moni-
toring sur la position SOURCE et régler les commandes
de niveau d'entrée en contrdlant les signaux 4 l'aide des
casques.
Pour un enregistrement
de professionnel, un double
monitoring
peut étre réalisé en faisant passer alter-
nativement
le commutateur
de
la position
TAPE
(bande) 4 la position SOURCE de maniére 4 comparer
les signaux enregistrés avec la source d'entrée.
*
Regler Je commutateur
de monitoring sur TAPE
pour une
lecture avec un systeme d'enceintes.
Lors
de l'utilisation
de la prise DIN, il n'est pas possible
d'effectuer
le monitoring
au
moyen
d'un
amplificateur
extérieur
pendant Venregistrement. Au
cas ow le monitor-
ing pendant
Venregistrement est désiré lors de Putilisation
de la connexion
de prise DIN, utiliser la prise des casques
de ta platine).
*
ARRET AUTOMATIQUE
En fin de bande, le levier de tension de la bande droite/
Arrét
automatique
s'abaisse, actionnant
le dispositif
d'arrét
automatique
qui arréte le mouvement
de la
bobine.
Ce
dispositif d'arrét
automatique
est parti-
culiérement pratique lorsque la platine est laissée sans
surveillance.
ATTENTION:
L'affichage situé sur le compteur électronique et digital
de bande indique le nombre
de tours de la bobine
débitrice.
Il arrive que parfois la position de bande indiquée par
le '0' initial est différente
de Ja position
'0' d'arrét
automatique
de rebobinement
de bande (~—).
Ceci
est di a la position de la bobine débitrice (-~«< ) lors
du
commencement
du rebobinage.
Cette
différence
est en proportion directe avec le diamétre de la quan-
tité de bande restant sur la bobine débitrice.
Cette
différence est limitée 4 80 cm pour une bobine de
10" (26 cm).
KLANG UBERWACHUNG
Wenn Sie das Programm fiber die Kopfhérer verfolgen
méchten,
stecken
Sie die Stereo-Kopfhérer
ein und
Stellen
den
Monitor
Sghalter auf TAPE.
Fiir die
genauere
Einstellung
des Aufnahmepegels
stellen Sie
den Monitor — Schalter auf SOURCE und tiberwachen
die Signale
iiber die Kopfhérer.wahrendem
Sie die
Eingangspegelregler einstellen.
Doppelte
Uberwachung
fiir professionellere
Aufnah-
men
erzielen Sie, indem Sie den Monitor — Schalter
von TAPE
auf SOURCE und umgekehrt schalten und
so
die gerade
aufgenommenen
Signale mit der Ein-
gangsquelle vergleichen kénnen.
*
Bei der Wiedergabe
tiber ein Lautsprecher-System
stellen
Sie den Monitor — Schalter auf TAFE.
*
Wenn
Sie einen DIN-Stecker beniitzen, ist die Uberwachung
itber ein Verstarker-. System wahrend
einer Aufnahme nicht
moglich, (Falts die Uberwachung wiahrend einer Aufnahme
gewtinscht
wird,
wenn
ein
DIN-Stecker
benutzt
wird,
verwenden
Sie den Kopfhorer-Stecker von einem Tonband-
Deck).
AUTOMATISCHER STOP
Am
Ende
eines Bandes
fallt der automatische Band-
spannungsregler
auf der rechten
Seite herunter
und
aktiviert so den automatischen Stop-Mechanismus um
.
die Spulenbewegung
anzuhalten.
Diese
automatische
Stop-Sicherheitseigenschaft
ist besonders
zweckdien-
lich, wenn das Gert nicht tiberwacht wird.
ACHTUNG:
Die Bandzahleranzeige auf dem elektronischen Digital-
bandzahler
zahlt
die Anzahl
der Umdrehungen
der
Ablaufrolle.
Manchmal ist die Stelle auf dem Band, wo zuerst '0'
eingestellt wurde von der Stelle '0', an welcher der
Bandriicklauf
(~—<«)
automatisch
halt
verschieden,
wenn das Gerdt auf automatische(n) Stop, Wiedergabe
und Wiederholung
eingestelit ist. Dies hingt von der
Stellung der Ablaufrolle ab, wenn der Riicklauf (~
)
beginnt. Dieser Unterschied steht in direktem Verhailt-
nis mit dem Durchmesser und der Bandmenge auf der
Ablaufrolle.
Dieser. Unterschied
mit einer 10''-Spule
(25,5 cm) ist maximal 80 cm.

Publicité

loading