Télécharger Imprimer la page

Dual CS 708 Q Mode D'emploi page 16

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Technische Daten
Meßwerte
=
typische Werte
Rumpel- und
Gleichlaufwerte mit
Lackfolie
ermittelt
Caract6ri stiques techn
iques
Valeurs
mesur6es
=
valeurs
typiques
Ronf
lement et syncronisme determin6
avec
une
{euille
vernie
Technical
data
Measured values =
typical
values
Rumble and
wow
and
f
lutter
values
obtained
with
lacquer
foil
Stromart
Wechselstrom
Courant
Courant alternat
if
Current
type
Alternating
current
50-60H2
Netzspannungen
Tensions
secteur
Mains voltages
110
-
125
Volt
22O
-
24O
Yolt
Antrieb
quarzstabilisiertes elekt
ron
isch
gerege
ltes
D
i
rekt-Antriebssystem
Entrainement
SystÖme
d'entrainement
direct
ä
com-
mande Ölectronique,
stabilis6e par
quartz
Drive
quartz
stabil ized
electronic direct-
drive
system
EDS
50"I
Leistungsaufnah me
Motor
bei Spielbetrieb
Consommation
Moteur pendant
la lecture
Power consumption
motor during
playing
ca.
4,5 Watl
(so
mw
Stromaufnahme
an
230
V 50
Hz
bei An
lauf
bei Spielbetrieb
an115V60Hz
bei
An
lauf
bei Spielbetrieb
Consommätion
de
couranl
en
230
V
50
Hz:
au d6marrage
en
fonctionnement
en 115
V 60
Hz:
au d6marrage
en
fonctionnement
Power consumption
on
23O
V 50
Hz:
at start
at
play
onl15V6OHz:
at start
at play
60
mA
ca.
30 mA
120 mA
ca.
60
mA
Anl
aufzeit
(bis
zum
Erreichen der Nenndrehzahl)
bei
33 1/3 U/min
Temps
de
chauffage
(pour atteindre
la
vitesse
nominale)
ä
33
trlmn
Starting
time
(until the
rated
speed
is attained)
at 33 rpm
a
aF^
Plattenteller
nichtmaqnetisch, abnehmbar
Plateau
ant
imagnetique,
amovi ble
Platter
non-magnetic, removable
1,45 kg, 304 mm
@
Plattentellor-Drehzahlen elektron
i
sch
umschaltbar,
quarzstab
ilisiert
Vitesses
du
plateau
commutation
Ölec'
tronique
stabllis6e par quartz
Platter
speeds
switched
over
electroni-
cally,
qua
rtz
stabilized
33
1
/3, 45
U
lmin
Tonhöhen -Abst
immung
mit
Dreh-Widerstand
ei
nstel
lbar,
Regel
bereich
R6glage
de la hauteur du
son
169lage
avec r6sistance
rolative
Plage
de
169lage
Pitch
control
adjustable
with
variable
resistor
Range
of
regu
lation
11%
Drehzahl
kontrolle
mit
Leuchtstroboskop
für
Platten-
teller'Drehzahlen 33
1/3 und
45
U/min,
50 und
60
Hz, im Plattentellerrand
i
nteg
r ie
rt
Contröle
de la vitesse
avec
stroboscope
lumineux
incorpo16
au bord
du
plateau
pour
les vitesses
de plateau
33
113
trlmn
50 et
60
Hz
50 ou
60
Hz
Speed
control
with
illuminated stroboscope
for platter
speeds
33
1
13 and
45 rpm,
50
and
60
Hz
Empf
indlichkeit
des
Leucfttstrobos-
kops für 0,1
%
Drehzahlabweichung
Striche
pro Minute
Sensibilit6 du stroboscope lumineux
pour
0,1
lo
d'6cart
de vitesse
Divisions par minute
Sensitivity of the illuminated strobos'
cope
for
0.1
%
speed
deviation
Division
markings per minute
4
Gesamtgleidl lauff
ehler
DIN
WRMS
Tol6rance
de vitesse
totale
DIN
WRMS
Wow and
flutter
DIN
WRMS
+ o,o45
%
+
o,o25
%
Störspann ungsabstand
(nach
DIN
45
500)
R
u
mpe
l
-F
remdspan
nu
ngsabstand
R u
mpel-G
eräuschspannu ngsabstand
Rapport
signal/bruit
{suivant
DIN
45 500)
Signalitension
exteri eure de
ronflement
Si
gnal/tension
perturbatrice
de
ronf
lement
Signal'to'noise
ratio
{in
accordance
with
D
lN
45 500)
Rumb le unwei glrted
si
gna
l-to -noise
ratio
R
umb
le
weighted signal-to-noise ratio
52
dB
78
dB
Tonarm
verwindungssteifer,
überlanger
Alu-Rohrtonarm in
kardanischer
Vierpu
n
kt-Spitzen
lagerung
Bras de
lecture
Bras de
superlong
en
tube
d'alu'
minium, antito.sion,
avec suspenston
cardanique
ä
quatre
Pointes
Tonealm
Distortion-free "ultra-low-mass",
alu-
minum
tubular
tonearm in gimbal
4
point
tip
bearing
Wirksame Tonarmlänge
Longueur efficace du
bras
Effective tonearm length
221
mm
Kröpfungswinfel
Angle
de
coude
Offset
angle
240
30',
Tangentialer
Spurfehlwinkel
Angle
d'erreur
de piste tangential
Tangential
tracking
error
0,1Soicm
Tonarm-
Lagerre ibu ng
(bezogen
auf dle Abtastspitze)
Frottement
de
la suspension
du
bras
{rapportö
ä
1a
pointe de
lecture)
Tonearm bearing
friction
(referred
to
stylus tiP)
(o,oz
ml.t
(o,oo7
p)
Auflagekraft
von
O
-
2o
mN
(o
-
2
P)
stufenlos
regelbar
mit
1
mN (0,1
p)
Kali
brierung im Berelch von
2
-
15
mN
{0,2
*
1,5
p)
betriebssicher
ab
Force
d'appui
R69lage
continu
de 0 a
20
mN
ß -
2 g), graduations de
1 mN
{0,1
g)
dans
la
gamme de
2
-
15
mN
(0,2
-
1,5
q)
fonctionnement
sür ä
partir
de
Stylus
pre*sure
ln{initely
variable
from
0
to
20
mN
(0
-2
g) ,
with
1
mN
10.1
g) calibra-
tion
in
the
range
f
rom 2
to
15
mN
(0.2
-
1.5
s)
operable
from
2,5
mN (0.25
p)
Tonabneh
mersystem
siehe separates
Datenblatt
Tonabnehmersysteme
mit
112
tnch
Schraubbefestigung können
mit
dem
im
Fachhandel
erhältlichen
Sonder-
zubehör
ei
ngebaut
werden
Einstel
lbarer
Überhanq
Cellule
voir fiche
technique
sÖpar6e
Cellules
avec
f
ixation
ä
vis
de 112"
peuvent 6tre montdes
ou
noy6es.
Des
accessoires
sp6ciaux sont
en
vente
dans le
commerce
sp6cialisd
Porte-ä'faux
reglable
Cartridge
see
separate
data
sheet
Cartridges
with
112
inch screw-type
attachment.
These can be
f
itted
with
the
special accessories
which
can
be
obtained
from
trade
dealers
Adjustable
overhang
Art.-Nr.
266 048
5mm
264714-23
3/O7AO
Printed in Germany
by
Dual

Publicité

loading