FRANÇAIS Branchment à l’amplificateur 1 Capot de protection 2 Charnière 3 Contrepoids du bras de lecture Reliez la fiche RCA 14 du cordon de la tête de lecture avec l’entrée phono de 4 Réglage de la force d‘appui du bras de lecture l’amplificateur (noir ou rouge = canal droit, blanc = canal gauche).
Remplacement / montage de la cellule de Démarrage automatique, lecture sélection de la vitesse 33/45 Changement de la cellule de lecture Le nombre de tours doit être sélectionné en fonction du disque mis en place. En choisissant le nombre de tours du tourne-disques 33 ou 45 tours 6, le diamètre Enlevez avec précaution les cordons de raccordement de la cellule à...
Sicherheitshinweise ACHTUNG! Um Brandgefahr oder elektrischen Schäden vorzubeugen, darf das Gerät nicht Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt werden. Bitte öffnen Sie das Gerät nicht! Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen. Entsorgung von Elektrogeräten durch Verbraucher in privaten Haushalten innerhalb der EU Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit nicht in den normalen Hausmüll.
Page 11
Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques Riemenantrieb Belt Drive Entraînment à courrole Netzspannung Main voltage Tensions secteur 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz Netzfrequenz Line frequency Fréquence secteur 50 / 60 Hz Leistungsaufnahme Power equirement Concommation 1,5 W Plattenteller-Drehzahlen (U/min) Platter speeds (rpm)