Télécharger Imprimer la page

JUKI HZL-E80 Manuel D'instructions page 66

Masquer les pouces Voir aussi pour HZL-E80:

Publicité

Replacing lamp (How To Remove Face Cover)
Comment remplacer l'ampoule
Cambio de la bombilla (Cómo quitar la tapa frontal)
Verwisselen van de lamp
CAUTION:
Be sure to disconnect the plug from the wall outlet before replacing light bulb.
Contact the dealer in your area for the correct light bulb replacement.
Light bulb is hot after usage of the machine.
ATTENTION:
Avant de remplacer l'ampoule de lampe, débrancher la fiche de la prise murale.
Contactez vorte revendeur le plus proche pour un remplacement adapté.
L'ampoule de lampe est chaude après l'utilisation de la machine.
PRECAUCIÓN:
Antes de cambiar la bombilla, asegúrese de desconectar la máquina de la red eléctrica.
Contacte con su distribuidor para saber que tipo de bombilla es la adecuada.
Tenga en cuenta, que la bombilla, tras haber estado en funcionamiento, estará caliente.
VOORZICHTIG:
Verwijder de stekker uit het stop contact voor u de voet verwisselt.
Bij het vervangen van het lampje neemt u contact op met uw leverancier voor het juiste type lamp.
Het lampje is heet na gebruik van de machine.
1
Rear of sewing machine
Dos de la machine à coudre
Parte trasera de la máquina
Achterkant van de machine
Setscrew
Vis
Tornillo
Schroef
2
Lamp bulb
Ampoule de lampe
Bombilla
Lamp
* Power consumption of lamp bulb is 15 W.
* Purchase correct lamp bulb from JUKI distributor in your area from which you have bought your machine.
* La puissance de l'ampoule est de 15 watts.
* Se procurer l'ampoule de lampe correcte auprès du distributeur JUKI local chez qui la machine a été achetée.
* El consumo de la bombilla es de 15 W.
* Asegúrese de comprar la bombilla adecuada contactando con su distribuidor.
* Gebruik een 15 Watt lampje. Vraag het juiste lampje aan uw leverancier.
64
All manuals and user guides at all-guides.com
Loosen setscrew located on rear face of machine.
Slide cover straight in a lateral direction until it comes off.
Utilisez le tournevis, ôtez la vis de maintien du capot et retirezle.
Afloje el tornillo que está en la parte posterior de la máquina.
Corra la tapa hasta que salga.
Draai de schroef los aan de achterkant van de machine.
Haal de beschermkap horizontaal naar links van de machine.
Turn lamp bulb to remove it. Install a new lamp bulb in place.
Pour retirer l'ampoule de lampe, la tourner. Poser une ampoule de lampe
neuve.
Para sacar la bombilla, gírela. Coloque una nueva.
Draai de lamp uit de fitting en plaats de nieuwe lamp.

Publicité

loading