Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et d'entretien /
Accessoires / Pièces de rechange
Palan à chaîne DC-ProDC 1-15, DC-ProCC 1-15, DC-ProFC 1-15 Demag
300415 fr FR
211 191 44
720 IS 817

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Demag DC-ProDC 1-15

  • Page 1 Notice de montage et d'entretien / Accessoires / Pièces de rechange Palan à chaîne DC-ProDC 1-15, DC-ProCC 1-15, DC-ProFC 1-15 Demag 300415 fr FR 211 191 44 720 IS 817...
  • Page 2 40597 Düsseldorf (Allemagne) www.demagcranes.com mhps-info@terex.com Veuillez remplir le tableau suivant avant la première mise en service. Vous disposerez alors d'un document pour votre palan à chaîne DC Demag, qui vous fournira des renseignements clairs en cas de consultation. Propriétaire Lieu d'utilisation Taille Nº...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Généralités .................................. 7 Palan à chaîne DC-ProDC 1-15, DC-ProCC 1-15, DC-ProFC 1-15................7 Notices DC-ProDC 1-15, DC-ProCC 1-15, DC-ProFC 1-15..................7 Symboles/Mots de signalisation ..........................7 Informations sur la notice ............................8 Responsabilité et garantie............................9 Protection des droits d'auteur............................9 Utilisation de pièces de rechange ..........................
  • Page 4 Montage ..................................28 Généralités ................................28 Consignes de sécurité pour le montage ........................28 Couples de serrage du palan à chaîne DC ....................... 30 Déroulement des opérations de montage ......................... 30 Bride intermédiaire ..............................31 Raccordement de la boîte à boutons ........................33 5.6.1 Informations générales sur la boîte à...
  • Page 5 7.3.5 Fonctionnement du dispositif d’arrêt général ......................77 7.3.6 Fonctionnement de l’accouplement à friction ......................78 7.3.7 Fonctionnement du limiteur de la course de levage....................78 Arrêt général................................78 Mise hors service ..............................79 7.5.1 Mise hors service en cas de défauts ......................... 79 7.5.2 Mise hors service après la fin des opérations ......................
  • Page 6 8.5.9.4 Freins BK03 - BK07 (non ajustables) ........................109 8.5.9.5 Freins BC07/5, BC07/8, BC020 (ajustables)......................110 8.5.9.6 Vérifier l'épaisseur restante de la poulie de frein pour BC07/5, BC07/8, BC020............ 111 8.5.10 Accouplement à friction ............................112 8.5.10.1 Contrôle de l'accouplement à friction ........................112 8.5.10.2 Réglage de l'accouplement à...
  • Page 7: Généralités

    Ce symbole signale une situation éventuellement dangereuse pouvant provoquer des blessures graves voire la mort d'homme. – Veuillez toujours tenir compte des informations données et prendre toutes les précautions nécessaires. La documentation peut être réclamée auprès de l'agence Demag la plus proche de chez vous.
  • Page 8: Informations Sur La Notice

    ATTENTION Ce symbole signale un danger possible pouvant conduire à des blessures moyennes ou légères ou causer des dommages matériels. – Veuillez toujours tenir compte des informations données et prendre toutes les précautions nécessaires. Risque de dommage matériel ! ● Ce symbole signale qu’il s’agit de consignes à observer pour une manipulation de la machine selon les règles de l’art.
  • Page 9: Responsabilité Et Garantie

    Pour la machine terminée après le montage et prête au fonctionnement, il est indispensable de réaliser un contrô‐ le de conformité suivant la directive machines et d'établir une déclaration de conformité. Pour exécuter le contrôle de conformité, on peut utiliser les indications contenues dans la notice de montage du palan à chaîne. Responsabilité...
  • Page 10: Livret D'essai

    Opérateur Est considérée comme "utilisateur" ou machiniste la personne chargée par l'exploitant de la manipulation de la machine. Il appartient à l'exploitant de lui assurer la formation nécessaire en fonction des tâches à réaliser. Personne ayant eu les instructions nécessaires Est considérée comme personne ayant eu les instructions nécessaires toute personne ayant été...
  • Page 11: Sécurité

    La connaissance du contenu de la notice est une des conditions nécessaires à la protection du personnel et à l'élimination des sources d'erreurs ainsi qu'à une marche sûre et sans défaillance de la machine. Une modification quelconque de la machine est interdite sans autorisation écrite de Demag. Symboles de sécurité sur les appareils Noter tous les avertissements et informations donnés par les picto‐...
  • Page 12: Dangers Liés À L'utilisation De La Machine

    faisant pas partie de l'étendue de nos fournitures et prestations ou en cas de montage ou d'utilisation d'accessoi‐ res, de matériel ou de modules provenant d'autres fabricants et n'ayant pas été autorisés par le fabricant. Selon le type de machine et les fonctions de celles-ci, un contrôle par un expert est éventuellement nécessaire avant la remise de la machine à...
  • Page 13: Responsabilité De L'exploitant

    ●  « Commande », Page 74 ●  « Maintenance / Entretien », Page 80 Responsabilité de l’exploitant Les informations sur la sécurité au travail se rapportent aux règlements de l'Union Européenne en vigueur à la date de fabrication de la machine. Pendant la durée d'utilisation intégrale de la machine, l'exploitant est tenu de vérifier la conformité...
  • Page 14: Exigences Posées Aux Opérateurs

    Exigences posées aux opérateurs Seul un personnel habilité, formé et qualifié est autorisé à travailler sur l'installation. Le personnel doit être infor‐ mé des risques liés au service de l'installation et parfaitement connaître le fonctionnement de l'installation. Toute personne chargée d'effectuer des travaux sur l'installation ou avec l'installation doit avoir lu et parfaitement compris les instructions de la présente notice avant le début des travaux sur l'installation.
  • Page 15: Contrôles Réguliers

    Contrôles réguliers L'exploitant peut, en vertu de lois sur la sécurité au travail en vigueur dans le pays et de prescriptions et règle‐ ments régionaux, être tenu d'effectuer des contrôles régulièrement. En Allemagne, les régles de prévention des risques professionnels - DGUV - sont applicables. Celles-ci prévoient les obligations suivantes : ●...
  • Page 16: Données Techniques

    Données techniques Présentation sommaire Fig. 5 Représentation du palan à chaîne DC-Pro à un brin de chaîne Rep. Désignation Rep. Désignation Rep. Désignation Capot électrique Chaîne à maillons en acier rond Butoir pour fin de course de travail avec DC-ProCC Module électrique Accouplement à...
  • Page 17: Code De La Forme De Construction

    Capacité de charge [kg] Taille Série de palans DC-Pro Série de palans DC-Pro DC-Pro Palan à chaîne, 2 crans de vitesse (Demag Chainhoist) DC-ProDC Palan à chaîne à 2 crans de vitesse pour com‐ mande directe DCM-Pro Manulift, 2 crans de vitesse DC-ProCC Palan à...
  • Page 18: Tableau De Sélection

    Tableau de sélection DC-ProDC, DC-ProCC (2 vitesses de levage) Capacité Taille palan Mouflage Groupe de méca‐ Taille des Vitesse de levage Course de Poids maxi avec course Taille moteur de char‐ à chaîne nismes chaînes crochet de crochet standard DIN EN 14492 avec 50 Hz avec 60 [kg]...
  • Page 19 DC-ProFC (variation continue de la vitesse de levage) pour commande au moyen d’un convertisseur de fréquence externe Capacité Taille palan Mouflage Groupe de mé‐ Taille des Vitesse de levage Rapport de Course de Taille moteur Poids maxi avec course de char‐ à...
  • Page 20: Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques électriques 3.4.1 DC-ProDC, DC-ProCC (2 vitesses de levage) 3.4.1.1 Caractéristiques du moteur de levage Taille et type de commande Taille de mo‐ Nombre Démar./h Intensités mini / maxi et courant de démarrage Tension teur de pô‐ Fréquence N mini N maxi N maxi φN...
  • Page 21: Fusible De Ligne (À Action Retardée) Et Câbles D'alimentation

    Taille et type de commande Taille de mo‐ Nombre Démar./h Intensités mini / maxi et courant de démarrage Tension teur de pô‐ Fréquence N mini N maxi N maxi φN maxi (conformité) Directe Contacteur [kW] [%] [t/mn] 0,06 1,35 1,60 1,60 1,45 0,47...
  • Page 22: Limites De Tension Pour La Bobine De Frein Avec Dc-Profc

    Taille Taille de mo‐ Nombre Intensités mini / maxi et courant de démarrage DC-ProFC teur de pôles Capacité de nom. n 360 charge φN [kW] [t/mn] [kg] [m/mn] 360 V, 87 Hz, 3 ~ (CE) 1 - 2 ZNK 71 B 4 0,73 2480 3,10...
  • Page 23: Transport, Emballage, Étendue De Livraison, Stockage

    étant seulement recevables dans les délais de réclamation prévus. Emballage Les palans à chaîne Demag, leurs accessoires et les chariots sont expédiés dans un emballage cartonné. Si aucun accord sur la reprise de l'emballage n'a été conclu, trier les matériels d'emballage en fonction des types et dimensions en vue de leur réutilisation.
  • Page 24: Matériaux

    Tab. 15 Pour service en plein air, nous recommandons de munir les palans à chaîne Demag d'un auvent de protection contre les intempéries ou de mettre le palan, le chariot et le mécanisme d’entraînement à l’abri en cas de non- utilisation.
  • Page 25: Description Technique

    Eléments d'entraînement de la chaîne La chaîne spéciale Demag est en acier très résistant à l’usure et au vieillissement et a une grande dureté de sur‐ face. Elle est également galvanisée et a subi un traitement de surface additionnel. La chaîne est de par ses tolé‐...
  • Page 26: Matériel Électrique

    Matériel électrique DC-ProDC pour commande directe Ce palan à chaîne est conçu en version standard pour commande directe. Le contact d’arrêt général à manœuvre positive de la boîte à boutons ouvre immédiatement le circuit principal sur trois phases, ceci provoquant la mise hors circuit du moteur et la retombée du frein. Il convient également de mentionner parmi les caractéristiques standard ●...
  • Page 27: Boîte À Boutons

    Boîte à boutons Le boîtier du DSK est en matériau thermoplastique de haute qualité, extrêmement résistant aux chocs, celui du DST en polyester renforcé de fibre de verre, également très résistant aux chocs. Le boîtier résiste aux carburants, à l'eau de mer, aux graisses, huiles et lessives. Degré...
  • Page 28: Montage

    Nous recommandons de ce fait de faire effectuer les travaux de montage par notre personnel qualifié ou par des personnes habilitées par nous. L'installation électrique des palans électriques à chaîne Demag est en tous points conforme aux prescriptions de prévention des accidents DIN VDE actuellement en vigueur.
  • Page 29 Sécurité électrique Si on utilise des palans à chaîne Demag, les informations de la notice correspondante sont déterminantes. La notice en question ne comprend que des schémas électriques standard. Selon l'exécution du palan à chaîne, un schéma électrique spécifique à...
  • Page 30: Couples De Serrage Du Palan À Chaîne Dc

    Liaisons desserrées Des liaisons desserrées signifient risque d'accident pouvant causer des dommages matériels ou entraîner des blessures graves voire mortelles. Pour les palans à chaîne Demag, on utilise avant tout des écrous tout-métal avec pièce de serrage (écrous au‐ tobloquants). –...
  • Page 31: Bride Intermédiaire

    Bride intermédiaire Fig. 8 Mouflage 1/1 (A), mouflage 2/1 (B) Taille palan à chaîne DC-Pro 1 DC-Pro 2 DC-Pro 5 DC-Pro 10 DC-Pro 15 Capacité de charge [kg] ≤ 125 ≤ 250 ≤ 500 ≤ 1000 ≤ 1250 ≤ 2500 ≤...
  • Page 32 Montage Fig. 9 Rep. DC 1 - 2 DC 5 DC 10 - 15 Vis à tête cylindrique six pans creux M6x90 ; 9,5 Nm Vis à tête cylindrique six pans creux M6x100 ; 9,5 Nm Rondelle éventail A6,4 Capot électrique DC 5 Capot électrique DC 10 - 15 Joint torique 4,5x1,8N Joint d'étanchéité...
  • Page 33: Raccordement De La Boîte À Boutons

    Raccordement de la boîte à boutons 5.6.1 Informations générales sur la boîte à boutons PRUDENCE Tension électrique Risque d'accident mortel en cas de mauvais raccordement. Effectuer le raccordement de la boîte à boutons uniquement selon les données du schéma électrique. Seul un personnel qualifié...
  • Page 34 Faire passer le câble porteur (5) à travers l'embout protecteur (2) et le manchon passe-câble (1). Fixer le câble porteur (5) au moyen du collier de serrage (4). Protection antitraction sans bride intermédiaire Fig. 12 Rep. Désignation Rep. Désignation Partie débrochable à la place du voyant Collier de serrage Bouchon fileté...
  • Page 35: Montage De La Boîte À Boutons Dst Avec 2Ty

    5.6.3 Montage de la boîte à boutons DST avec 2TY DANGER Pièces sous tension Risque d'accident et danger de mort. Raccorder le câble de commande comme illustré sur le schéma électrique. Raccordement (A) et protection contre la traction (B) sur la boîte à bou‐ tons ●...
  • Page 36: Manipulation Du Câble De Commande

    Protection antitraction avec bride intermédiaire Rep. Désignation Rep. Désignation Raccord fileté Pince-câble Talurit Bride intermédiaire Câble antitraction Mousqueton Câble de commande 2TY Tab. 24 ● Détacher le câble métallique antitraction enrobé de caoutchouc vul‐ canisé (5) du câble de commande (6). ●...
  • Page 37: Suspension Du Palan À Chaîne

    Suspension du palan à chaîne 5.7.1 Consignes de sécurité pour la suspension du palan à chaîne DANGER Surcharge Il y a risque d'accident mortel si les composants sont soumis à des surcharges. La suspension / structure porteuse doit pouvoir supporter la charge maximum pour laquelle le palan à chaîne est conçu.
  • Page 38: Etrier De Suspension

    5.7.3 Etrier de suspension Fig. 18 Fig. Désignation Fig. Désignation Rep. Désignation Rep. Désignation Etrier de suspension ouvert DC 15 mouflage 1/1 Etrier de suspension DC 10 mouflage 1/1 DC 15 mouflage 2/1 Clip de blocage Tube entretoise (DC 10) DC 10 mouflage 2/1 Tab.
  • Page 39: Contrepoids

    5.7.4 Contrepoids Pour le palan à chaîne DC-ProCC, un contrepoids est nécessaire en raison du type de commande : ● DC-ProCC 1 - 2 : contrepoids (4,3 Nm), cf. (A); ● DC-ProCC 5 : contrepoids (5,5 Nm), cf. (B). Fig. 19 5.7.5 Galets d'appui Avec de petites largeurs d'aile en combinaison avec des moteurs de grande taille, il est nécessaire de monter...
  • Page 40: Connexion Réseau

    Connexion réseau Fig. 21 Rep. Désignation Rep. Désignation Fixation protection antitraction DC 1 - 5 Connexion réseau Fixation protection antitraction DC 10 Evidement pour câble rond Fixation protection antitraction DC 15 Evidement pour câble plat Tab. 28 Pour la connexion réseau, il appartient à l'exploitant de prévoir la ligne d’alimentation réseau, les fusibles de ligne ainsi que les dispositifs de sectionnement et commande.
  • Page 41: Schémas Électriques

    Raccordement électrique ● Vérifier d'abord que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Assurez-vous que le câble d’alimentation réseau est hors tension et prendre les mesures néces‐ saires pour empêcher toute remise sous tension accidentelle. ●...
  • Page 42: Palan À Chaîne Dc Avec 2 Vitesses De Levage

    5.10.2 Palan à chaîne DC avec 2 vitesses de levage 5.10.2.1 Commande directe avec boîte à boutons DSK DP2 Fig. 22...
  • Page 43 Fig. 23...
  • Page 44: Commande Par Contacteurs Et Commande Par Boîte À Boutons Dsk Sp2

    5.10.2.2 Commande par contacteurs et commande par boîte à boutons DSK SP2 Fig. 24...
  • Page 45 Fig. 25...
  • Page 46 Fig. 26...
  • Page 47 Fig. 27...
  • Page 48: Commande Externe Par Convertisseur De Fréquence, Par Les Soins Du Client

    5.10.2.3 Commande externe par convertisseur de fréquence, par les soins du client Fig. 28...
  • Page 49 Fig. 29...
  • Page 50: Chariot Dc Avec 2 Vitesses De Levage Et De Translation

    5.10.3 Chariot DC avec 2 vitesses de levage et de translation 5.10.3.1 Commande directe avec boîte à boutons DST7 DP22 Fig. 30...
  • Page 51 Fig. 31...
  • Page 52 Fig. 32...
  • Page 53 Fig. 33...
  • Page 54: Commande Directe Avec Commande Par Contacteurs Prévue Par Les Soins Du Client

    5.10.3.2 Commande directe avec commande par contacteurs prévue par les soins du client Fig. 34...
  • Page 55 Fig. 35...
  • Page 56 Fig. 36...
  • Page 57: Pont Dc Avec 2 Vitesses De Levage Et De Translation

    5.10.4 Pont DC avec 2 vitesses de levage et de translation 5.10.4.1 Commande par contacteurs et commande par boîte à boutons mobile DST7 SP222 Fig. 37...
  • Page 58 Fig. 38...
  • Page 59 Fig. 39...
  • Page 60 Fig. 40...
  • Page 61 Fig. 41...
  • Page 62 Fig. 42...
  • Page 63 Fig. 43...
  • Page 64 Fig. 44...
  • Page 65 Fig. 45...
  • Page 66: Commandes

    5.11 Commandes 5.11.1 DC-ProDC Fig. 46 Rep. Désignation Rep. Désignation Commande de frein GF Borne 1 - 9, 25 - 26 du haut vers le bas Bornier X1 Frein Borne 10 - 24 du haut vers le bas Tab. 30 Bornier X1 Fonction Rep.
  • Page 67: Dc-Procc

    5.11.2 DC-ProCC Fig. 47 Rep. Désignation Rep. Désignation Rep. Désignation Contacteur principal Transformateur Bornes 15 - 26 du haut vers le bas Contacteur m. rapide Module de freinage Bornier X1 Bornes L1 - L3, PE, 5 - 12, (30 - 31 en Contacteur levage Bride intermédiaire option)
  • Page 68 Commande chariot, coffret séparé monté à l'extérieur Fig. 48 Rep. Désignation Rep. Désignation Bornier X1: bornes 1 - 8, PE, 9 - 18 (de la gauche vers la droite) Contacteur descente Contacteur levage Contacteur m. rapide Tab. 34 Fonction bornier X1 N°...
  • Page 69: Dc-Profc

    5.11.3 DC-ProFC Fig. 49 Exemple de palan à chaîne avec codeur rotatif Rep. Désignation Rep. Désignation Rep. Désignation DC-ProFC 1 - 10 avec AG 1 - 2 Bride intermédiaire Bornes DC-ProDC 1 - 5 avec codeur rotatif combiné avec bride intermé‐ Module de freinage Codeur rotatif diaire...
  • Page 70 Tension d'alimentation YEBN WHGY Tab. 40 Conçu pour utilisation avec convertisseur de fréquence Dedrive Compact Demag. Nous recommandons d'utiliser la version AG 2 pour service avec convertisseur de fréquence Dedrive Compact Demag. Utiliser pour ce faire le module d'extension EM ENC-02.
  • Page 71: Réglage De La Position Bas Du Crochet

    5.12 Réglage de la position bas du crochet Fig. 52 Rep. Désignation Rep. Désignation Butoir (option fin de course) Butée Plaque d'amortissement Brin de chaîne non sollicité Tôle de butoir Tab. 41 Pour le réglage de la course du crochet / de la hauteur de levage, tenir compte du fait que dans la position du crochet la plus basse le crochet touche le sol.
  • Page 72: Première Mise En Service

    Première mise en service Consignes de sécurité pour la première mise en service La machine ne peut être remise que si un contrôle attestant la sécurité de la machine a été effectué,  « Contrô‐ les à la première mise en service, avant la remise », Page 73. PRUDENCE A la première mise en service, la fiabilité...
  • Page 73: Contrôles Avant La Première Mise En Service

    Contrôles avant la première mise en service L'exploitant est tenu d'effectuer avant la première mise en service les contrôles suivants : Contrôles à effectuer Point Contrôle Contrôler la continuité de la connexion du conducteur de protection et vérfier que la valeur ohmique est faible.
  • Page 74: Commande

    Il appartient alors à l'exploitant de faire le nécessaire pour écarter tout risque ou d'immobiliser la machine jusqu'à ce que les mesures pour une marche sûre, prises en concertation avec Demag ou d'autres services compétents, aient été mises en œuvre. En cas d’immobilisation de l'installation...
  • Page 75: Mise En Marche

    (par ex. en cas d’insuffisances constatées au niveau de la sécurité de fonctionnement et de la fiabilité de l’instal‐ lation, d’intervention urgente nécessaire, de défaillance, de travaux de réparation ou de maintenance, de consta‐ tation de défauts, de fin de travail), l’opérateur doit appliquer toutes les mesures de sécurité prescrites ou contrô‐ ler l'exécution automatique de ces mesures.
  • Page 76: Prélèvement De La Charge

    Pour les palans à chaîne sans fin de course de travail ou avec des fins de course de travail défectueux, l'accou‐ plement à friction du palan à chaîne sert de fin de course de sécurité. Le fin de course de sécurité peut seule‐ ment être actionné...
  • Page 77: Manutention De La Charge

    – Il est interdit d'utiliser l'appareil pour le transport de personnes. – La capacité de charge indiquée sur la plaque de charge représente le poids autorisé à ne pas dépasser. Il s'agit des poids cumulés de la charge à manutentionner et de l'accessoire de préhension. Utiliser unique‐ ment les accessoires de préhension autorisés.
  • Page 78: Fonctionnement De L'accouplement À Friction

    En actionnant le bouton-poussoir "arrêt général", l'alimentation électrique triphasée du moteur de levage est cou‐ pée et le frein mécanique retombe, cela conduisant à l’arrêt. Le bouton-poussoir arrêt général se verrouille en position ouverte. Si le bouton-poussoir arrêt général a été ac‐ tionné...
  • Page 79: Mise Hors Service

    Boîte à boutons Il existe, en fonction des exigences posées, plusieurs boîtes à boutons dont le palan à chaîne Demag peut être équipé. La manipulation de la boîte à boutons et les fonctions des touches sont décrites dans la documentation sur les boîtes à...
  • Page 80: Maintenance / Entretien

    Maintenance / Entretien Consignes de sécurité pour la maintenance et l'entretien Description aux points suivants de travaux de maintenance nécessaires à une marche optimale et sans défaillan‐ ce de l'appareil. DANGER Pièces sous tension Risque d'accident et danger de mort. Les travaux sur l'appareillage électrique ne peuvent être effectués que par un personnel qualifié...
  • Page 81: Bases De La Maintenance

    Pour les palans à chaîne Demag, on utilise avant tout des écrous tout-métal avec pièce de serrage (écrous au‐ tobloquants). – Ne pas les remplacer par des écrous ordinaires. ATTENTION Risque de blessure ! Les lubrifiants peuvent être nuisibles pour la santé.
  • Page 82: Contrôles Périodiques

    que les travaux d’entretien effectués pendant le service ne présentent aucun risque pour le personnel. Prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires en tenant compte des contraintes locales. Echanger les goupilles élastiques et douilles de serrage détériorées ou déformées. Remplacer les éléments de boulonnerie défectueux. Evacuer les matières consommables et les pièces échangées sans causer de nuisance à...
  • Page 83: Mesures Visant À Atteindre Des Périodes De Fonctionnement Sûres (S.w.p.)

    8.3.3 Mesures visant à atteindre des périodes de fonctionnement sûres (S.W.P.) 8.3.3.1 Généralités Pour répondre aux exigences en matière de sécurité et de santé posées par la directive CE, l’élimination de dan‐ gers spécifiques liés à la fatigue et au vieillissement est imposée par la loi. Cette exigence est également décrite dans les règles de prévention des risques professionnels - DGUV - en Alle‐...
  • Page 84: Exemple : Dc-Prodc 10-1250 1/1 H5 V8/2 En 1Am

    Calcul des heures de service (temps de fonctionnement) T (par l'exploitant) Le temps de fonctionnement peut être relevé sur un compteur d'heures de service ou être calculé selon la métho‐ de suivante : Temps de fonctionnement par intervalle d’inspection : (Levage + descente) •...
  • Page 85: Révision Générale

    L'appareil de levage a, pendant le temps de fonctionnement estimé ci-dessus, transporté les charges suivantes : Fig. 56 Sollicitation (B), charge (L), temps (t) L'addition des états de sollicitation k donne le coefficient d'état de sollicitation k = 0,119. La durée d'utilisation effective S [h] est égale à k •...
  • Page 86: Plan De Maintenance Et D'entretien

    Les petites pièces à remplacer lors des travaux de montage et d’entretien (vis, rondelles ...) ne sont pas indi‐ quées séparément. La révision générale effectuée par le fabricant ou par une société habilitée conditionne l'utilisation du palan à chaîne pour une nouvelle période. Les règles de prévention des risques professionnels - DGUV - en Allemagne sont ainsi observées.
  • Page 87: Travaux D'entretien

    (S.W.P.) », Page 83 Utiliser un kit de pièces de rechange Demag prévu pour la révision générale des palans à chaîne Les pièces à remplacer lors de travaux de montage et d’entretien (vis, rondelles ...) ne sont pas indiquées séparément. Les travaux mentionnés dans le plan de contrôle et d'entretien doivent être effectués.
  • Page 88: Démontage Du Magasin À Chaîne

    8.5.4 Démontage du magasin à chaîne Fig. 59 – Dévisser le capot de service (1) et le décrocher. – Déposer le sachet (2) avec câble de commande en haut sur le palan à chaîne. – Dégager le ressort (3) et le déposer dans la partie creuse du magasin à chaîne. –...
  • Page 89: Fin De Course De Travail

    8.5.5 Fin de course de travail 8.5.5.1 Construction du DC-ProDC Fig. 60 Rep. DC 1 - 5 DC 10 Elément de contact Capuchon en caoutchouc Rondelle en caoutchouc 8,4x18x4 Rondelle en caoutchouc 12,5x18,4 ━ Douille entretoise 12x12 Tôle d'actionnement Rondelle 6,4x18x1,6 Rondelle 8,4x24x2 Vis à...
  • Page 90: Construction Du Dc-Procc

    8.5.5.2 Construction du DC-ProCC Fig. 61 Exemple : Montage fin de course sur DC-ProCC 10 Rep. Désignation Rep. Désignation Rep. Désignation Guide-chaîne tôle intercalaire Vis à tête cylindrique six pans creux Vis à tête bombée  « Couples de serrage du palan à Tôle d'introduction de la chaîne, en Support fin de course chaîne DC », Page 30...
  • Page 91: Contrôle Actionneur Fin De Course De Travail Dc-Prodc

    Vérifier de ce fait chaque jour le fonctionnement du « fin de course de travail levage ». Si le fin de course de travail est défectueux, le moteur de levage est mis hors circuit par le déclenchement de l'accouplement à friction. L'arrêt en position haut du crochet ne signifie de ce fait pas forcément que le fin de cour‐ se de travail fonctionne correctement.
  • Page 92: Eléments D'entraînement De La Chaîne

    8.5.6 Eléments d'entraînement de la chaîne 8.5.6.1 Contrôle noix de chaîne La noix de chaîne étant échangée conjointement avec le kit de chaîne, un autre contrôle n'est, dans le cas normal, pas nécessaire. Si vous constatez une marche pénible et saccadée, cela peut être un signe d'usure.
  • Page 93: Contrôle Tôle D'introduction / Tôle D'introduction De La Chaîne

    8.5.6.4 Contrôle chaîne d'appareil de levage Critères de remplacement de la chaîne d’origine Demag Le choix de l'appareil de levage adéquat relève de la responsabilité de l'exploitant ; celui-ci est également tenu de faire contrôler en permanence la chaîne à maillons en acier rond utilisée - contrôle obligatoire selon DIN 685 partie 5 - afin de garantir une sécurité...
  • Page 94 Mesure permettant de constater si un remplacement de la chaîne d'origine Demag est nécessaire Mesure permettant de constater si un remplacement de la chaîne d'origine Demag est nécessaire. Elle peut être effectuée selon deux méthodes : ● Mesure avec pied à coulisse : - de l'usure de maillons individuels ...
  • Page 95: Etendue De Livraison Kit De Chaîne

    ● guide-chaine avec tôle de déflexion et capuchon, ● tôle d'introduction de la chaîne, ● butoir pour positions haut et bas du crochet, ● tube de graisse Demag pour chaîne, ● circlip. Le guide-chaîne est préassemblé ; la chaîne est déjà introduite dans le guide-chaîne.
  • Page 96: Chaînes D'appareil De Levage Disponibles

    Chaînes d'appareil de levage disponibles La chaîne d'origine Demag est une chaîne à maillons en acier rond qui a été soumise à un contrôle selon EN 818-7. Elle répond aux critères, directives, exigences et prescriptions de la fédération des associations profes‐...
  • Page 97: Echange Kit De Chaîne

    8.5.6.7 Echange kit de chaîne Fig. 70 Avant le début des travaux d'entretien, mettre l'appareil de levage hors service et empêcher toute remise en mar‐ che. Pour l'échange du kit de chaîne, procéder comme suit : Ouvrir le capot de service (1) et le décrocher. Poser la poche (2) avec câble de commande sur le palan à...
  • Page 98 Fig. 71 Démonter la tôle d'introduction de la chaîne (7). Démonter le circlip à l’aide d’une pince pour circlip type Seeger (8) ; utiliser pour ce faire une pince coudée ou droite (accès à partir du logement pour travaux de maintenance ou à partir de l'orifice sur la partie latérale du carter du réducteur côté...
  • Page 99 Palan à chaîne avec sélecteur à vis de précision Fig. 72 Guide-chaîne pour DC 10 sans sélecteur à vis de précision Guide-chaîne pour DC 10 avec sélecteur à vis de précision Tab. 59 Si le palan à chaîne est équipé d'un sélecteur à vis de précision, le guide-chaîne se caractérise par un alésage plus gros.
  • Page 100 Montage du point fixe de chaîne pour DC 10 avec mouflage 2/1 Fig. 75 ● Pour le palan à chaîne DC 10 avec mouflage 2/1, monter avant le vissage des tôles d'introduction le point fixe de chaîne. Assembler par vissage les moitiés de point fixe (1) (figure A). ●...
  • Page 101: Lubrification De La Chaîne De L'appareil De Levage

    Montage de la butée ● Fixer la butée sur le cinquième maillon de la chaîne sans charge, serrer au couple prescrit. ● A noter pour le remplacement de la chaîne : si le palan à chaîne tra‐ vaille avec une chaîne dont la longueur dépasse la longueur que le magasin à...
  • Page 102 Les maillons de chaîne recouverts, comme par exemple le point fixe de chaîne, le crochet équipé, la butée ou le châssis de chariot, doivent aussi être intégralement lubrifiés. Palan à chaîne DC-Pro 1-10 Couper l'extrémité du tube de graisse et appliquer le tube au point de graissage voulu.
  • Page 103: Crochet Porte-Charge

    8.5.7 Crochet porte-charge 8.5.7.1 Contrôle du crochet porte-charge Capacité de charge [kg] 1250 2500 1600 3200 Palan à chaîne Mouflage Crochet porte-charge Type 25,3 30,5 nom. 27,8 33,5 39,6 47,3 47,3 53,9 maxi 27,5 33,5 Cotes [mm] 21,5 nom. 17,1 20,4 25,7 34,2...
  • Page 104: Remplacement Crochet Équipé Avec Mouflage 1/1

    8.5.7.4 Remplacement crochet équipé avec mouflage 1/1 Fig. 81 Déposer le nouveau crochet et dévisser les deux vis. Dégager la calotte (1) à l'aide d'un tournevis. Retirer la moitié supérieure du crochet équipé. Introduire la calotte (1) sur la chaîne. Retirer les éléments de fermeture de la chaîne (2) du crochet porte-charge et les mettre sur le dernier mail‐...
  • Page 105: Remplacement De La Moufle Inférieure Avec Ressorts Extérieurs Pour Fin De Course Et Avec Mouflage 2/1

    8.5.7.5 Remplacement de la moufle inférieure avec ressorts extérieurs pour fin de course et avec mouflage 2/1 Fig. 82 Couples de serrage [Nm] DC 10 / DC 15 Moufle inférieure avec ressorts extérieurs pour fin de course 55,0 Tab. 65 8.5.8 Butoir 8.5.8.1...
  • Page 106: Montage Butoir / Ressort Pour Fin De Course

    8.5.8.2 Montage butoir / Ressort pour fin de course Fig. 84 Butoir fin de course (1), tôle de butoir (2), plaque d'amortissement (3), ressort pour fin de course (4)
  • Page 107 Série de pro‐ Taille Mouflage Disque ød1 / Hauteur Côté charge Côté magasin à chaîne Vitesse de levage Interrupteur duits ød2 [m/mn] [mm] [mm] Fig. Nº d’ident. Fig. Nº d’ident. 0BES 717 534 45 1 + 2 1BES 45 / 45 79,5 717 250 45 DC-ProDC...
  • Page 108: Frein

    8.5.9 Frein 8.5.9.1 Vérifier le fonctionnement du frein. – Lever le crochet puis le redescendre. Après relâchement du bouton-poussoir, la course d'arrêt doit être fai‐ ble. Avec une charge accrochée, le crochet doit rester à la même hauteur (pas de descente du crochet sans ac‐ tionnement du bouton-poussoir "descente").
  • Page 109: Freins Bk03 - Bk07 (Non Ajustables)

    8.5.9.4 Freins BK03 - BK07 (non ajustables) Fig. 85 Les freins sont munis de bouchons dans le boîtier du frein, un démontage du frein n'étant ainsi plus nécessaire pour constater l'état d'avancement de l'usure. L'entrefer permet de constater l'état d'usure du frein. Isoler le palan à...
  • Page 110: Freins Bc07/5, Bc07/8, Bc020 (Ajustables)

    8.5.9.5 Freins BC07/5, BC07/8, BC020 (ajustables) α α Fig. 87 Rep. Désignation Rep. Désignation Rep. Désignation Rep. Désignation BC07 Face avant Disque de frein Bande de protection Vis à tête cylindrique M6x12 BC07 Face arrière Disque de butée Ecrou de blocage α1 Angle de réglage BC020 Face avant...
  • Page 111: Vérifier L'épaisseur Restante De La Poulie De Frein Pour Bc07/5, Bc07/8, Bc020

    ● Démonter la bande de protection (8), la nettoyer, la laver. ● Nettoyer le frein par soufflage d'air comprimé. ● Vérifier l'entrefer du frein et l'ajuster si nécessaire : - Mesurer l'entrefer s1 au moyen d'une jauge d'épaisseur (1) en trois points sur tout le pourtour. Veiller à ce que le disque de butée (4) ne soit détérioré.
  • Page 112: Accouplement À Friction

    8.5.10 Accouplement à friction 8.5.10.1 Contrôle de l'accouplement à friction L'accouplement à friction sert de dispositif d'arrêt de sécurité et de limi‐ teur de charge pour le palan à chaîne. Le premier réglage de l’accouplement à friction est effectué dans l'usine du fabricant.
  • Page 113: Réducteur / Vidange

    élevées, il est recommandé d'adapter les pé‐ riodicités pour la vidange d'huile à ces conditions. Type d'huile Huile spéciale Demag avec additifs minimisant l'usure. Avec des températures ambiantes en dehors la plage de -20 °C à + +45 °C, veuillez consulter le fabricant. ATTENTION Fiabilité...
  • Page 114 quantité d'huile utilisée pour le rinçage doit être le double de celle qu'il faut pour la lubrification. Déplacer plu‐ sieurs fois le crochet sur sa course intégrale avant de laisser s'écouler l'huile de rinçage. Remplir par la suite le carter d'huile neuve. Les quantités d'huile nécessaires sont indiquées dans le tableau ci-dessus. DC 1 - 10: Démonter la commande avec les connecteurs (2, pas pour DC-ProDC/CC/FC) sous le capot électrique (3).
  • Page 115: Défauts

    Défauts Consignes de sécurité pour le dépannage PRUDENCE Dépannage non conforme Risque d'accident et danger de mort. Risque de détérioration de la machine. Seul un personnel habilité, formé et qualifié ( « Désignation des personnes », Page 9 ) est autorisé à effectuer le dépannage, dans le respect des règles de sécurité.
  • Page 116: Démontage / Evacutation Des Déchets

    Démontage / Evacutation des déchets 10.1 Généralités PRUDENCE Avant de procéder au démontage, noter toutes les consignes de sécurité au point  « Maintenance / Entre‐ tien », Page 80 de la présente notice. Pour le démontage des tronçons, chariots et chariots collecteurs de courant, cf. explications au point  « Monta‐ ge », Page 28 de la présente notice.
  • Page 117: Accessoires

    Accessoires 11.1 Modules Fig. 91 Rep. Description Taille N° de réf. DC 1 / 2 717 808 45 Module de renvoi comprenant : DC 5 718 808 45 1 galet de renvoi, 1 axe, 1 circlip, 1 rondelle support, 2 paliers de butée, 2 DC 10 715 808 45 douilles d'aiguille.
  • Page 118: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange 12.1 Moteur Fig. 92 Rep. N° de réf. Qté Désignation Matériau Norme 71785033 Kit ventilateur DC 2 DC 1-2 ; ZNK 71 ; 4 Nm 71885033 Kit ventilateur DC 5 DC 5 ; ZNK 80 ; 4 Nm 71585033 Kit ventilateur ZNK 100A DC 10 ;...
  • Page 120: Pièces Sur Réducteur Dc-Pro 1-10

    12.2 Pièces sur réducteur DC-Pro 1-10 Fig. 93...
  • Page 121 Rep. N° de réf. Qté Désignation Matériau Norme Kit réducteur Sur demande 71897433 Kit de suspension DC 1- 5 71597433 Kit de suspension DC10 75263133 Kit d'étanchéité DC1/2 75263233 Kit d'étanchéité DC5 75263333 Kit d'étanchéité DC10 71894733 Ecrou de réglage/Roue à impulsions DC 1-5 71594733 Ecrou de réglage/Roue à...
  • Page 122: Pièces Sur Réducteur Dc-Pro 15

    12.3 Pièces sur réducteur DC-Pro 15 Fig. 94...
  • Page 123: Frein

    Rep. N° de réf. Qté Désignation Matériau Norme 72127433 Etrier de suspension DC16/25 75263433 Kit d'étanchéité DC15 71594733 Ecrou de réglage/Roue à impulsions DC 15 71587633 Kit frein DC10Di 180V 380-415V 50Hz ; 5,5 Nm 71587733 Kit frein DC10Di 198 V 440-480V 60Hz ;...
  • Page 124: Eléments D'entraînement De La Chaîne

    12.5 Eléments d'entraînement de la chaîne Fig. 96...
  • Page 125 Rep. N° de réf. Qté Désignation Matériau Norme 71795033 Kit de chaîne DC/DCM 1/2 H 5 71795133 Kit de chaîne DC 1/2 H 8 75266533 Kit de chaîne DC1/2 H9-H12 75266633 Kit de chaîne DC1/2 H13-H15 75266733 Kit de chaîne DC1/2 H16-H18 75266833 Kit de chaîne DC1/2 H19-H25 75266933...
  • Page 126: Crochet Équipé

    12.6 Crochet équipé Fig. 97 Rep. N° de réf. Qté Désignation Matériau Norme 71798033 Kit crochet équipé DC1/2 6,8 Nm 71898033 Kit crochet équipé DC 5 11,5 Nm 71598033 Kit crochet équipé DC10 25 Nm 72144133 Crochet équipé DC16/DK16 DC 15 ; 27,5 Nm 71728133 Kit moitié...
  • Page 127: Moufle Inférieure Dc 10 Avec Ressorts Extérieurs Pour Fin De Course (Version Standard) Depuis Octobre 2014

    12.7 Moufle inférieure DC 10 avec ressorts extérieurs pour fin de course (version standard) depuis octobre 2014 Fig. 98 A) Côté charge, B) Côté magasin à chaîne, 1) Pas de fin de course actionné. Rep. N° de réf. Qté Désignation Matériau Norme 75244033...
  • Page 128: Moufle Inférieure Dc-Pro 15 Avec Ressorts Extérieurs Pour Fin De Course (Version Standard)

    12.8 Moufle inférieure DC-Pro 15 avec ressorts extérieurs pour fin de course (version standard) Fig. 99 Rep. N° de réf. Qté Désignation Matériau Norme 72144233 Kit moufle inférieure DC16/DK16 2/1. 55 Nm; 72144633 Kit moufle inférieure DC16/DK16 2/1 sans crochet ; 55 Nm ; 82903433 Crochet porte-charge DC16 DK16 2/1 Taille 6...
  • Page 129: Capot De Service

    12.9 Capot de service Fig. 100 Rep. N° de réf. Qté Désignation Matériau Norme 71792033 Kit capot de service DC 1/2 5,5 Nm 71892033 Kit capot de service DC 5 5,5 Nm 71592033 Kit capot de service DC10 7,5 Nm 72027145 Poche gaine cpl.
  • Page 130: Capot Électrique Dc-Prodc Et Dc-Procc

    12.10 Capot électrique DC-ProDC et DC-ProCC Fig. 101 Rep. N° de réf. Qté Désignation Matériau Norme 72019745 Kit d'appareillage DC-DC 1-15 3 Nm 72030145 Kit d'appareillage DC-DC 1-15 ZNK 100 B, 220–240V 50/60Hz; 3 Nm 71792133 Kit capot électrique DC 1/2 9,5 Nm 71892133 Kit capot électrique DC 5...
  • Page 131: Capot Électrique Dc-Profc

    12.11 Capot électrique DC-ProFC Fig. 102 Rep. N° de réf. Qté Désignation Matériau Norme Pour le capot électrique et la bride intermédiaire, cf.  « Capot électrique DC-ProDC et DC-ProCC », Page 130 53818084 Fiche coudée Enc. SSI&INC avec câble 5 m 72040245 Codeur rotatif AG2 TTL5/24 avec câble 5m...
  • Page 132: Index

    Index Accessoires spéciaux 38 Auvent de protection 24 Butoir 71 Butoir fin de course 106 Clip de blocage 38 Coefficient du mode de calcul 83 Commande par contacteurs 26 Continuité de la connexion du conducteur de protection 29 Contrepoids 38 Critères de remplacement de la chaîne 93 Durée d'utilisation effective 83 Durée d'utilisation théorique 85...
  • Page 134 Forststrasse 16, 40597 Düsseldorf, Allemagne déclarons par la présente que le palan à commande électrique pour le levage de charges Palan à chaîne DC Demag N° de série : nnnnnnnn prêt à l'emploi - produit en série ou fabriqué sur commande - avec boîte à boutons avec fil / sans fil répond à...
  • Page 135 / levage et déplacement de charges Palan à chaîne DC Demag Palan à chaîne DC Demag avec chariot N° de série : nnnnnnnn est en tant que machine incomplète destiné à être incorporé à une machine et que sa mise en service est interdite tant qu'il n'a pas été...
  • Page 136 Vous trouverez les adresses à jour des agences ainsi que des sociétés et représentations en dehors de l’Allemagne sur le site Internet de Terex MHPS GmbH sous www.demagcranes.com/Contact Terex MHPS GmbH Postfach 67 · 58286 Wetter (Allemagne) Téléphone +49 (0)2335 92-0 Télécopie +49 (0)2335 92-7676 www.demagcranes.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dc-procc 1-15Dc-profc 1-15 demag

Table des Matières