Table des Matières

Publicité

Notice de montage et d'entretien / Accessoires /
Pièces de rechange
Palan à chaîne DC-Pro 1 - 15 Demag
Palan à chaîne Manulift DCM-Pro 1 - 5 Demag
43213744.eps
040412 fr FR
214 742 44
720 IS 817

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Demag DC-Pro 1 - 15 Demag

  • Page 1 Notice de montage et d'entretien / Accessoires / Pièces de rechange Palan à chaîne DC-Pro 1 - 15 Demag Palan à chaîne Manulift DCM-Pro 1 - 5 Demag 43213744.eps 040412 fr FR 214 742 44 720 IS 817...
  • Page 2 E-Mail : info@demagcranes.com Veuillez remplir le tableau suivant avant la première mise en service. Vous disposerez alors d'un document pour votre palan à chaîne DC Demag, qui vous fournira des renseignements clairs en cas de consultation. Propriétaire Lieu d'utilisation Taille Nº...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Généralités .................................. 7 Palan à chaîne DC-Pro ............................... 7 Notices DC-Pro ................................7 Symboles/Mots de signalisation ..........................7 Informations sur la notice ............................8 Responsabilité et garantie ............................9 Protection des droits d'auteur............................9 Utilisation de pièces de rechange ..........................9 Désignations des personnes ............................
  • Page 4 Logement central pour travaux de service ........................ 32 Réglage en hauteur de la boîte à boutons / du câble de commande ................ 33 Boîte à boutons de commande ..........................33 Manulift DCM avec accouplement à échange rapide ....................34 4.10 Suspension................................
  • Page 5 7.5.2 Mise hors service après la fin des opérations ......................73 7.5.3 Mise hors service pour travaux de maintenance et d'entretien ................. 73 Maintenance / Entretien ............................74 Consignes de sécurité pour la maintenance et l'entretien..................74 Bases de la maintenance ............................75 Contrôles périodiques ...............................
  • Page 6 8.5.13 Echange des câbles ..............................114 8.5.13.1 Echange du câble de commande ..........................114 8.5.13.2 Echange du câble hélicoïdal ........................... 116 Défauts / Avertissements ............................118 Consignes de sécurité à observer en cas de défauts / d'avertissements..............118 Afficheur à 7 segments............................118 Signalisations générales ............................
  • Page 7: Généralités

    Observer également les prescriptions en matière de prévention des accidents locales pertinentes pour les travaux à effectuer ainsi que les règles de sécurité générales. La documentation peut être réclamée auprès de l'agence Demag la plus proche de chez vous.
  • Page 8: Informations Sur La Notice

    à l’opérateur/l’utilisateur. Conserver le document à proximité immédiate de l'appareil. A la livraison, les palans à chaîne Demag sont opérationnels. Ils sont livrés avec une boîte à boutons en tant que machine complète ou sans boîte à boutons en tant que machine incomplète.
  • Page 9: Responsabilité Et Garantie

    à chaîne. L'utilisation de pièces de rechange non autorisées par Demag peut entraîner la perte des droits à la garantie, au dépannage, au dédommagement ainsi que des droits résultant de la responsabilité civile qu'on peut faire valoir vis- à-vis du fabricant, de son mandataire, des vendeurs ou des représentants.
  • Page 10: Opérateur

    Veuillez pour toute consultation ou commande de pièces de rechange indiquer le n° de série ou le n° de commande (livret d'essai, plaque de charge sur le pont). Vous serez ainsi sûr d'obtenir les informations voulues et les pièces de rechange nécessaires. Demag Cranes & Components GmbH Téléphone +49 (0)180 / 5 - 741268 www.demagcranes.com...
  • Page 11: Sécurité

    La connaissance du contenu de la notice est une des conditions nécessaires à la protection du personnel et à l'élimination des sources d'erreurs ainsi qu'à une marche sûre et sans défaillance de la machine. Une modification quelconque de la machine est interdite sans autorisation écrite de Demag. Symboles de sécurité sur les appareils Noter tous les avertissements et informations donnés par les pictogram‐...
  • Page 12: Dangers Liés À L'utilisation De La Machine

    Les palans à chaîne DC-Pro sont conçus pour service avec des températures de - 20° C à + 45° C. Avec des températures extrêmes et une atmosphère corrosive ou des conditions différentes de celles définies au point « Con‐ ditions d'utilisation », il appartient à l'exploitant de définir, en concertation avec Demag, des mesures spéciales à mettre en œuvre.
  • Page 13: Responsabilité De L'exploitant

    Pour prévenir les risques d'accident pouvant provoquer des blessures voire la mort d'homme ou des dommages irréversibles sur la machine, il est interdit d'effectuer certains travaux ou certaines opérations. Observer les consignes de sécurité données dans les chapitres suivants : ●...
  • Page 14: Equipements De Protection Individuels

    Le personnel est tenu de signaler immédiatement à l'exploitant toute modification survenue sur l'installation et com‐ promettant la sécurité. L'exploitant n'a le droit de confier la commande (opérateur) ou la maintenance (personne qualifiée) de l'installation qu'à des personnes ● ayant plus de 18 ans, ●...
  • Page 15 la législation suivante : prescriptions en matière de prévention des accidents pour treuils et appareils de levage et de traction (BGV D8) et pour ponts (BGV D6). Cette législation prévoit les obligations suivantes : ● contrôle de la machine avant la mise en service, ●...
  • Page 16: Données Techniques

    Données techniques Présentation sommaire Fig. 4 Exécution à un brin Rep. Désignation Rep. Désignation Rep. Désignation Mécanisme de réglage pour câble de Capot électrique Guide-chaîne commande Commande Noix de chaîne Butoir pour fin de course de travail Crochet équipé avec plaque de char‐ Compteur des heures de service.
  • Page 17: Code De La Forme De Construction

    Mouflage Capacité de charge [kg] Taille Série de palans DC-Pro Série de palans DC-Pro DC-Pro Palan à chaîne, 2 crans de vitesse (Demag Chain‐ DC-ProDC Palan à chaîne à 2 crans de vitesse pour hoist) commande directe DCM-Pro Manulift, 2 crans de vitesse DC-ProCC Palan à...
  • Page 18: Tableau De Sélection

    Tableau de sélection Capacité Mouflage Groupe de méca‐ Taille des Vitesse de levage Course de Taille Taille moteur Poids maxi de char‐ nismes chaînes crochet avec course de crochet standard Palan à DIN EN 14492 avec 60 avec 50 Hz chaîne [kg] DC-Pro...
  • Page 19: Vitesses De Levage Réalisées Jusqu'en Mars 2007 (Cette Exécution N'est Plus Disponible)

    Capacité Taille Mouflage Groupe de méca‐ Vitesse de levage Course de Poids maxi Taille moteur de charge nismes crochet avec course de cro‐ chet Palans à chaîne DIN EN 14492 avec 50 Hz avec 60 Hz 2,8 m 4,3 m Manulift [kg] DCM-Pro...
  • Page 20: Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques électriques 3.4.1 Caractéristiques du moteur de levage Taille Taille de moteur Nombre Démar./h Intensités mini / maxi et courant de démarrage de pôles N mini N maxi N maxi φN maxi [kW] [t/mn] 220-240 V, 50 Hz, 3 ~ (CE) 0,05 1,75 2,10...
  • Page 21 Taille Taille de moteur Nombre Démar./h Intensités mini / maxi et courant de démarrage de pôles N mini N maxi N maxi φN maxi [kW] [t/mn] 220-240 V, 60 Hz, 3 ~ (CE/CSA) 0,06 2,10 2,50 2,50 1,45 0,47 DC-Pro 1 ZNK 71 B 8/2 0,22 3525...
  • Page 22: Fusible De Ligne (À Action Retardée)

    Vitesses de levage réalisées jusqu'en mars 2007 (cette exécution n'est plus disponible) Taille Taille de moteur Nombre Démar./h Intensités mini / maxi et courant de démarrage de pôles N mini N maxi N maxi φN maxi [kW] [t/mn] 220-240 V, 50 Hz, 3 ~ (CE) 0,14 2,00 2,20...
  • Page 23: Câbles D'alimentation

    3.4.3 Câbles d'alimentation Câbles d'alimentation avec chute de tension Δ de 5 % et courant de démarrage I Tension 220-240 V 380-415 V 500-525 V 220-240 V 380-400 V 440-480 V 575 V Fréquence 50 Hz 60 Hz Taille Taille de moteur ZNK 71 A 8/2 DC-Pro 1 ZNK 71 B 8/2...
  • Page 24: Cotes C De Crochet

    Cotes C de crochet Palan à chaîne DC-Pro et DCM-Pro Manulift avec étrier de suspension 43214045.eps Fig. 5 DC-Pro avec étrier de suspension court DCM-Pro Manulift avec étrier de suspension court DC-Pro avec étrier de suspension long DCM-Pro Manulift avec étrier de suspension long Taille Mouflage Taille de moteur...
  • Page 25 Palan à chaîne DC-Pro avec chariot 43214245.eps Fig. 6 Chariot CF 5 avec montage transversal par rap‐ Chariot U 11 - U 34 avec montage transversal par port à la poutre rapport à la poutre Chariot CF 5 avec montage parallèle par rapport Chariot U 11 - U 34 avec montage parallèle par à...
  • Page 26: Emission Sonore / Niveau De Pression Acoustique

    3.7.4 Emballage Les palans à chaîne Demag, leurs accessoires et les chariots sont expédiés dans un emballage cartonné. Si aucun accord sur la reprise de l'emballage n'a été conclu, trier les matériels d'emballage en fonction des types et dimensions en vue de leur réutilisation.
  • Page 27: Roulement

    ● Evacuer les matériels d'emballage sans causer de nuisances à l'environnement et observer les prescriptions locales pour l'évacuation des déchets. ● Faire le cas échéant appel à une entreprise spécialisée dans le recyclage. 3.7.5 Roulement Observer jusqu'à la prochaine installation les conditions de stockage suivantes pour l'appareil et ses accessoires : ●...
  • Page 28: Conditions D'exploitation

    Tab. 21 Nous recommandons de munir les palans à chaîne Demag utilisés en plein air d'un auvent de protection contre les intempéries ou de mettre le palan à chaîne, le chariot et le mécanisme de translation sous un auvent de protection lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
  • Page 29: Description Technique

    Entraînement de la chaîne La chaîne spéciale Demag est en acier très résistant à l’usure et au vieillissement et a une grande dureté de surface. Elle est également galvanisée et a subi un traitement de surface additionnel. La chaîne est de par ses tolérances de dimensions parfaitement adaptée au guide-chaîne.
  • Page 30: Matériel Électrique

    Pour la commande manuelle, des boîtes à boutons Demag sont raccordées au moyen de fiches de raccordement. Pour un palan à chaîne DC Demag sans chariot à commande électrique, on utilise une boîte à boutons DSC com‐ pacte ; pour un palan à chaîne DC Demag avec chariot à commande électrique, on utilise une boîte à boutons DSE-10C.
  • Page 31: Afficheur À 7 Segments Pour États De Fonctionnement Et Signalisation De Défauts

    4.5.2 Afficheur à 7 segments pour états de fonctionnement et signalisation de défauts Fig. 8 L'afficheur à 7 segments est intégré à la carte de commande sous le capot électrique et peut être consulté à travers le voyant sur la face inférieure du palan à chaîne (flèche, face inférieure capot électrique). On peut y relever ●...
  • Page 32: Logement Central Pour Travaux De Service

    L'affichage apparaît après 3 s sans mouvement de levage. S'il faut échanger la carte de commande, nous recommandons, si cela est techniquement possible, de relever par lecture le nombre d'heures de service et de l'inscrire dans un document. Avec une carte de commande de rechange, le nombre d'heures de service commence par «...
  • Page 33: Réglage En Hauteur De La Boîte À Boutons / Du Câble De Commande

    Réglage en hauteur de la boîte à boutons / du câble de commande Le câble de commande est protégé contre les efforts de traction au moyen d’une gaine souple spéciale. La hauteur de suspension du câble peut être ajustée pour chaque cas d’utilisation grâce à un mécanisme de réglage. L'ajus‐ tement peut se faire sans qu’il soit nécessaire de diminuer la longueur des fils de câble ou de la gaine de protection contre la traction.
  • Page 34: Manulift Dcm Avec Accouplement À Échange Rapide

    Si aucune charge ne se trouve sur l'accessoire de préhension, il peut être échangé rapidement grâce à l’accouple‐ ment à échange rapide incorporé. Pour d'autres exemples d'application, cf. fiche technique du palan à chaîne DC- Pro Demag ⇒ Tab. 3, Page 7. Le câble d’alimentation de l'appareil de commande DSM-C est un câble hélicoïdal résistant à l’usure.
  • Page 35 Accessoires Fig. 15 Crochet de préhension Pince du type pantographe Pince du type pantographe Dispositif antigiratoire Goupille d'accouplement Pour d'autres informations, cf. notice « Pinces avec mâchoires parallèles PGS » ⇒ Tab. 3, Page 7 et « Fiche technique du palan à chaîne DC-Pro » ⇒ Tab. 3, Page 7..
  • Page 36: Suspension

    4.10 Suspension Suspension standard Fig. 16 Les palans à chaîne DC-Pro 1-10 livrés sont, en version standard, munis d'un étrier de suspension long. L'étrier de suspension court, pour une cote C plus avantageuse, est joint à la livraison. Un seul étrier de suspension est prévu pour le palan à...
  • Page 37 Suspension standard 160- 315- 1250- 1000- 2000- Capacité de charge palan à chaîne [kg] 1250 2500 1600 3200 Mouflage Taille chariot Capacité de Largeur Epaisseur Diamètre de tra‐ charge d'aile d'aile verse DC 5 DC 10 DC 15 chariot [kg] [mm] [mm] [mm]...
  • Page 38: Chariot

    Surcharge Il y a risque d'accident mortel si une charge trop lourde est imposée au chariot. La capacité de charge du palan à chaîne Demag ne doit pas dépasser celle du chariot. Poutres de roulement, profilés en I On peut utiliser comme poutres de roulement des profilés en I avec surfaces de roulement parallèles ou inclinées selon DIN 1025.
  • Page 39 3200 Tab. 28 Pour d'autres exemples d'application, cf. fiche technique du palan à chaîne DC-Pro Demag. ● Si le mécanisme de translation EU 56 DC est utilisé en combinaison avec des largeurs d'aile plus petites, il est nécessaire de monter des galets d'appui sur les chariots.
  • Page 40 Voie de roulement KBK Fig. 19 Nous recommandons comme profilés de roulement nos profilés spéciaux de l'ensemble modulaire KBK Demag. Ils se distinguent notamment par une marche silencieuse, une faible résistance au roulement et un poids mort faible. Les voies de roulement laminées à froid ont une surface de roulement lisse et permettent l'alimentation électrique par câbles en guirlande entraînés ou par lignes de contact intégrées.
  • Page 41: Montage

    Nous recommandons de ce fait de faire effectuer les travaux de montage par notre personnel qualifié ou par des personnes habilitées par nous. L'installation électrique des palans électriques à chaîne Demag est en tous points conforme aux prescriptions de prévention des accidents DIN VDE actuellement en vigueur.
  • Page 42 Sécurité électrique Si on utilise des palans à chaîne Demag, les informations de la notice correspondante sont déterminantes. La notice en question ne comprend que des schémas électriques standard. Selon l'exécution du palan à chaîne, un schéma électrique spécifique à...
  • Page 43: Couples De Serrage Pour Le Palan À Chaîne Dc-Pro

    Liaisons desserrées Des liaisons desserrées signifient risque d'accident pouvant causer des dommages matériels ou entraîner des blessures graves voire mortelles. Pour les palans à chaîne Demag, on utilise avant tout des écrous tout-métal avec pièce de serrage (écrous auto‐ bloquants). –...
  • Page 44: Raccordement De La Boîte À Boutons

    Raccordement de la boîte à boutons 43215144.eps Fig. 20 La boîte à boutons est enfichable. Le connecteur à l’extrémité du câble de commande est enclenché dans la douille à baïonnette. Un connecteur non enclenché peut être retiré, appuyer alors jusqu’à l'enclenchement correct. Si la boîte à...
  • Page 45: Câble De Commande

    Câble de commande 5.6.1 Données techniques câble de commande Rep. Désignation Couple de serrage [Nm] Poche de gaine de câble Bouton-poussoir du dispositif de fixation du câble de commande Vis du dispositif de fixation du câble de commande Course de crochet Longueurs de câble 0,8 m - 2,8 m 0,8 m - 3,8 m...
  • Page 46: Réglage De La Hauteur De Suspension De La Boîte À Boutons

    5.6.3 Réglage de la hauteur de suspension de la boîte à boutons Fig. 23 Dis. de fixation du câble de commande fixe Dis. de fixation du câble de commande, détaché Défaire la vis du capot de service. Ouvrir le capot de service et le décrocher. Sortir la poche avec câble de commande et l'ouvrir.
  • Page 47: Commande Mobile

    5.6.4 Commande mobile Pièces détachées Rep. Désignation comprenant Nº de réf. Câble plat 11 pôles + PE 720 139 45 Embase en saillie Cadre pour embase Enveloppe du connecteur, 720 187 45 cpl. Prise mâle VC-AMS8 Ecrou serre-câble plat Connecteur à accouplement à baïonnette Capot VC-MP-1-R-M25 Adaptateur fiche, cpl.
  • Page 48: Suspension Du Palan À Chaîne

    Suspension du palan à chaîne 5.7.1 Structure porteuse DANGER Surcharge Il y a risque d'accident mortel si une charge trop lourde est imposée à la structure porteuse. La structure porteuse doit pouvoir supporter la charge maximum pour laquelle le palan à chaîne est conçu. Les mécanismes de levage avec une capacité...
  • Page 49: Bouchon Fileté, Soupape De Purge D'air

    PRUDENCE Surcharge Il y a risque d'accident mortel si les composants sont soumis à des surcharges. – La suspension / structure porteuse du palan à chaîne doit être suffisamment dimensionnée pour les sollici‐ tations résultant des charges. DANGER Chute du palan à chaîne Danger de mort ou risque de dommage matériel Si l’étrier de suspension est ouvert, ne pas laisser le palan à...
  • Page 50: Connexion Réseau

    Connexion réseau Fig. 28 Rep. Désignation Rep. Désignation Rep. Désignation Fixation protection antitraction Joint d'étanchéité passe-câble Connexion réseau DC-Pro 1 - 5 Fixation protection antitraction Connecteur 4 pôles Evidement pour câble rond DC-Pro 10 Fixation protection antitraction Enveloppe connecteur Evidement pour câble plat DC-Pro 15 Tab.
  • Page 51 Pour la connexion réseau, il appartient à l'exploitant de prévoir la ligne d’alimentation réseau, les fusibles de ligne ainsi que les appareils de commutation et de sectionnement. Pour l'alimentation électrique, il faut un câble à quatre brins avec conducteur de protection PE, conforme aux caractéristiques selon tableau du point ⇒ « Caractéristiques du moteur de levage », Page 20.
  • Page 52: Schémas Électriques Et Cartes De Commande

    5.10 Schémas électriques et cartes de commande 5.10.1 Schéma électrique DC-Pro 1 - 15 Mécanisme de levage solo Fig. 29...
  • Page 53 Fig. 30...
  • Page 54 Fig. 31...
  • Page 55: Schéma Électrique Dcm-Pro 1 - 5 Mécanisme De Levage Solo

    5.10.2 Schéma électrique DCM-Pro 1 - 5 Mécanisme de levage solo Fig. 32...
  • Page 56 Fig. 33...
  • Page 57 Fig. 34...
  • Page 58: Schéma Électrique Avec Mécanisme De Translation E 11 - E 34

    5.10.3 Schéma électrique avec mécanisme de translation E 11 - E 34 D'autres schémas électriques avec mécanisme de translation E 11 - E 34 à la page ⇒ Tab. 3, Page 7 Données techniques mécanisme de translation E 11 - E 34 DC. D'autres informations avec mécanisme de translation E 11 - E 34 à...
  • Page 59 Rep. Désignation Bornier Fonction Contacteur Marche / Arrêt Transformateur Connecteur enficha‐ Réseau Barrière lumineuse Générateur d'impulsions fourchue Diode émettrice IR Interface IR Afficheur à 7 seg‐ Afficheur multifonctions avec, entre autres : compteur des heures de service, signalisation ments DEL d'état, affichage code erreur Connecteur enficha‐...
  • Page 60: Paramétrage Avec La Boîte À Boutons

    5.11 Paramétrage avec la boîte à boutons 5.11.1 Généralités Il existe une possibilité de paramétrage pour adapter le palan à chaîne à des cas d'application précis. Le paramétrage s'effectue à partir de la boîte à boutons en combinaison avec l'afficheur à 7 segments sur la face inférieure du palan à...
  • Page 61: Démarrage Du Mode De Paramétrage

    5.11.4 Démarrage du mode de paramétrage Fig. 39 1ière opération : 2ième opération : 3ième opération : activer fonction arrêt général. Appuyer sur la touche « Levage », la maintenir Si la lettre « P. »apparaît, relâcher la touche enfoncée et déverrouiller le bouton-poussoir Ar‐ «...
  • Page 62 Fig. 41 7ième opération : 8ième opération : 9ième opération : En appuyant sur la touche « Levage », le sys‐ Si on veut définir une autre valeur, actionner la Pour valider la sélection, on utilise de nouveau tème sélectionne le paramètre actuellement af‐ touche «...
  • Page 63: Réglage De La Position Bas Du Crochet

    5.12 Réglage de la position bas du crochet Fig. 43 Rep. Désignation Rep. Désignation Butoir (option fin de course) Butée Plaque d'amortissement Brin de chaîne non sollicité Tôle de butoir Tab. 46 Pour le réglage de la course du crochet / de la hauteur de levage, tenir compte du fait que dans la position du crochet la plus basse le crochet touche le sol.
  • Page 64: Première Mise En Service

    Première mise en service Consignes de sécurité pour la première mise en service La machine ne peut être remise que si un contrôle prouvant la sécurité de la machine a été effectué ⇒ « Contrôles à la première mise en service, avant la remise », Page 65. PRUDENCE A la première mise en service, la fiabilité...
  • Page 65: Contrôles Avant La Première Mise En Service

    Contrôles avant la première mise en service L'exploitant est tenu d'effectuer avant la première mise en service les contrôles suivants : Contrôles à effectuer Point Contrôle Contrôle de la continuité de la connexion du conducteur de protection Contrôler le dispositif d'arrêt général Contrôle du sens de marche ⇒...
  • Page 66: Commande

    Commande Consignes de sécurité pour l'exploitation PRUDENCE Manipulation non conforme Il y a risque de blessure en cas de manipulation non conforme. Une manipulation non conforme peut provoquer des dommages corporels et matériels graves. L'appareil peut uniquement être manipulé par un personnel formé et habilité et observant les prescriptions en matière de sécurité et de prévention des accidents.
  • Page 67: Mise En Marche

    Il appartient alors à l'exploitant de faire le nécessaire pour écarter tout risque ou d'immobiliser la machine jusqu'à ce que les mesures pour une marche sûre, prises en concertation avec Demag ou d'autres services compétents, aient été mises en œuvre.
  • Page 68: Service

    Contrôles à effectuer Point Contrôle Essai de fonctionnement du frein Contrôle du crochet et du linguet de sécurité ⇒ « Contrôle du crochet porte-charge », Pa‐ ge 96 Tab. 49 Service 7.3.1 Généralités DANGER Rupture de chaîne et chute de charge En cas d'actionnement fréquent du fin de course de sécurité, des ruptures de chaîne ou chutes de charge sont à...
  • Page 69 – Observer tous les règlements définissant les sollicitations autorisées pour chaînes. – Ne pas toucher aux pièces rotatives et observer une distance de sécurité suffisante pour éviter tout risque d'accrochage des cheveux, de certaines parties du corps ou des vêtements. Prélèvement de la charge –...
  • Page 70 Répartition de la charge PRUDENCE Chute de la charge La transmission de couples de flexion conduit à la longue à la rupture de l'élément porteur et, ainsi, à la chute de la charge. La transmission de la charge au Manulift doit toujours se faire par le centre, sous l'accouplement à...
  • Page 71: Palans À Chaîne Manulift

    7.3.2 Palans à chaîne Manulift Elingue ATTENTION Chute de la charge Pour que l'utilisation de l'élingue ne présente pas de risque, observer les points suivants : – La sollicitation doit être répartie de façon égale sur la largeur intégrale de l'élingue. –...
  • Page 72: Arrêt Général

    Crochet de préhension ATTENTION Chute de la charge Pour que l'utilisation du crochet de préhension ne présente pas de risque, observer les points suivants : – Pour éviter que la charge ne tombe par glissement, ne prélever celle-ci que par la partie horizontale de l'ou‐ verture du crochet.
  • Page 73: Mise Hors Service

    Boîte à boutons de commande Il existe, en fonction des exigences posées, plusieurs boîtes à boutons dont le palan à chaîne Demag peut être équipé. La manipulation de la boîte à boutons et les fonctions des touches sont décrites dans la documentation sur les boîtes à...
  • Page 74: Maintenance / Entretien

    Maintenance / Entretien Consignes de sécurité pour la maintenance et l'entretien Description aux points suivants de travaux de maintenance nécessaires à une marche optimale et sans défaillance de l'appareil. DANGER Pièces sous tension Risque d'accident et danger de mort. Les travaux sur l'appareillage électrique ne peuvent être effectués que par un personnel qualifié (⇒ « Désignations des personnes », Page 9 ), dans le respect des règles de sécurité.
  • Page 75: Bases De La Maintenance

    Pour les palans à chaîne Demag, on utilise avant tout des écrous tout-métal avec pièce de serrage (écrous auto‐ bloquants). – Ne pas les remplacer par des écrous ordinaires. ATTENTION Risque de blessure ! Les lubrifiants peuvent être nuisibles pour la santé.
  • Page 76: Contrôles Périodiques

    Si des travaux d’entretien sur le palan à chaîne doivent être effectués pendant le service, des mesures de sécurité spéciales sont à prendre. L’exploitant ou la personne mandatée par l’exploitant doit vérifier pour chaque cas que les travaux d’entretien effectués pendant le service ne présentent aucun risque pour le personnel. Prendre toutes les mesures de sécurité...
  • Page 77: Mesures Visant À Atteindre Des Périodes De Fonctionnement Sûres (S.w.p.)

    Palan à chaîne DC- Taille de moteur Valeur C affichée avec U 380 - 575 V Valeur C affichée avec U 220 - 240 V nom. nom. ZNK 71 ZNK 80 ZNK 100 A 10 / 15 ZNK 100 B Tab.
  • Page 78: Calcul De La Durée D'utilisation Effective S

    Groupe de mécanismes Durée d'utilisation / Heures en plei‐ 1600 1900 3200 6300 ne charge [h] Tab. 51 Si le palan à chaîne ne travaille qu’avec une charge partielle, la durée d’utilisation effective s’en trouvera sensible‐ ment augmentée. Ainsi, la durée d’utilisation effective sera, avec, en moyenne, la moitié de la charge, 8 fois plus élevée et, avec le quart de la charge, 64 fois plus élevée.
  • Page 79: Exemple : Dc-Pro 10-1250 1/1 H5 V8/2 En 1Am

    Pour la saisie des heures de service avec un compteur des heures de service (fait partie de l'étendue de livraison standard pour DC-Com). ● f = 1,2 Pour l’évaluation des heures de service et de l’état de sollicitation 8.3.3.3 Exemple : DC-Pro 10-1250 1/1 H5 V8/2 en 1Am Vitesse de levage 8/2 m/mn Nombre de cycles par heure...
  • Page 80: Révision Générale

    Date Heures de servi‐ Charge [%] coefficient km Facteur de Utilisation Utilisation Réserve d'uti‐ charge effect. théorique lisation à Valeur T Plei‐ sans D [h] Groupe D - S de mécanis‐ char‐ 3.1.- 30.12.- V. lecture167 0,119 21,9 800 / 1Am 778.1 0,05 0,042...
  • Page 81 Contrôles à effectuer Point Avant la pre‐ Au début du Dans le ca‐ mière mise travail dre de l'ins‐ en service pection an‐ nuelle Contrôle du fin de course de travail "Descente" ⇒ „Contrôle fin de course de travail“, Page 83 Contrôle butoir fin de course / Ressort pour fin de course / ⇒...
  • Page 82: Travaux D'entretien

    Page 77 Utiliser un kit de pièces de rechange Demag prévu pour la révision générale des palans à chaîne. Les pièces à remplacer lors de travaux de montage et d’entretien (vis, rondelles ...) ne sont pas indiquées séparément. Les travaux mentionnés dans le plan de contrôle et d'entretien doivent être effectués.
  • Page 83: Démontage Du Magasin À Chaîne

    8.5.3 Démontage du magasin à chaîne Fig. 54 – Dévisser le capot de service (1) et le décrocher. – Déposer le sachet (2) avec câble de commande en haut sur le palan à chaîne. – Dégager le ressort (3) et le déposer dans la partie creuse du magasin à chaîne. –...
  • Page 84: Contrôle Actionneur Fin De Course De Travail

    Pour les palans à chaîne sans fin de course de travail ou avec des fins de course de travail défectueux, l'accou‐ plement à friction du palan à chaîne sert de fin de course de sécurité. Le fin de course de sécurité peut seulement être actionné...
  • Page 85: Entraînement De La Chaîne

    8.5.5 Entraînement de la chaîne 8.5.5.1 Contrôle noix de chaîne La noix de chaîne étant échangée conjointement avec le kit de chaîne, un autre contrôle n'est, dans le cas normal, pas nécessaire. Si vous constatez une marche pénible et saccadée, cela peut être un signe d'usure. 8.5.5.2 Contrôle guide-chaîne Les éléments d'entraînement de la chaîne sur l'arbre de sortie sont mon‐...
  • Page 86: Contrôle Chaîne D'appareil De Levage

    Fig. 58 Usure de la chaîne Mesure permettant de constater si un remplacement de la chaîne d'origine Demag est nécessaire Il existe deux méthodes de mesure permettant d'établir si un remplacement de la chaîne d'origine Demag est né‐ cessaire. ● Mesure avec pied à coulisse : - de l'usure de maillons individuels ⇒...
  • Page 87 Sinon il est nécessaire d'échanger la chaîne. Sur les chaînes d'origine Demag, un maillon sur 12 est muni du marquage Demag. Si après le montage de la nouvelle chaîne vous constatez une marche pénible et saccadée, veuillez prévenir notre service après-vente.
  • Page 88: Etendue De Livraison Kit De Chaîne

    ● guide-chaine avec tôle de déflexion et capuchon, ● tôle d'introduction de la chaîne, ● butoir pour positions haut et bas du crochet, ● tube de graisse Demag pour chaîne, ● circlip. Le guide-chaîne est préassemblé ; la chaîne est déjà introduite dans le guide-chaîne.
  • Page 89: Chaînes D'appareil De Levage Disponibles

    Chaînes d'appareil de levage disponibles La chaîne d'origine Demag est une chaîne à maillons en acier rond qui a été soumise à un contrôle selon EN 818-7. Elle répond aux critères, directives, exigences et prescriptions de la fédération des associations professionnelles de l'industrie et de l'organisme central de prévention des accidents ainsi qu'aux critères de contrôle selon DIN 685...
  • Page 90: Echange Kit De Chaîne

    8.5.5.7 Echange kit de chaîne Fig. 62 Avant le début des travaux d'entretien, mettre l'appareil de levage hors service et empêcher toute remise en marche. Pour l'échange du kit de chaîne, procéder comme suit : Ouvrir le capot de service (1) et le décrocher. Poser la poche (2) avec câble de commande sur le palan à...
  • Page 91 Fig. 63 Démonter la tôle d'introduction de la chaîne (7). Démonter le circlip à l’aide d’une pince pour circlip type Seeger (8) ; utiliser pour ce faire une pince coudée ou droite (accès à partir du logement pour travaux de maintenance ou à partir de l'orifice sur la partie latérale du carter du réducteur côté...
  • Page 92 Palan à chaîne avec sélecteur à vis de précision Fig. 64 Guide-chaîne pour DC 10 sans sélecteur à vis de précision Guide-chaîne pour DC 10 avec sélecteur à vis de précision Tab. 65 Si le palan à chaîne est équipé d'un sélecteur à vis de précision, le guide-chaîne se distingue par un alésage plus gros.
  • Page 93 Montage du point fixe de chaîne pour DC 10 avec mouflage 2/1 Fig. 67 ● Pour le palan DC-Pro 10 avec mouflage 2/1, monter le point fixe de chaîne avant le vissage des tôles d'intro‐ duction. Assembler par vissage les moitiés de point fixe (1) (figure A). ●...
  • Page 94: Lubrification De La Chaîne De L'appareil De Levage

    Montage de la butée ● Fixer la butée sur le cinquième maillon de la chaîne sans charge, serrer au couple prescrit. ● A noter pour le remplacement de la chaîne : si le palan à chaîne tra‐ vaille avec une chaîne dont la longueur dépasse la longueur que le magasin à...
  • Page 95 Les maillons de chaîne recouverts, comme par exemple le point fixe de chaîne, le crochet équipé, la butée ou le châssis de chariot, doivent aussi être intégralement lubrifiés. Palan à chaîne DC-Pro 1-10 Couper l'extrémité du tube de graisse et appliquer le tube au point de graissage voulu.
  • Page 96: Crochet Porte-Charge

    8.5.6 Crochet porte-charge 8.5.6.1 Contrôle du crochet porte-charge Capacité de charge [kg] 1250 2500 1600 3200 Palan à chaîne Mouflage Crochet porte-charge Type 25,3 30,5 nom. 27,8 33,5 39,6 47,3 47,3 53,9 maxi 27,5 33,5 Cotes [mm] 21,5 nom. 17,1 20,4 25,7 34,2...
  • Page 97: Remplacement Crochet Équipé Avec Mouflage 1/1

    8.5.6.4 Remplacement crochet équipé avec mouflage 1/1 Fig. 73 Déposer le nouveau crochet et dévisser les deux vis. Dégager la calotte (1) à l'aide d'un tournevis. Retirer la moitié supérieure du crochet équipé. Introduire la calotte (1) sur la chaîne. Retirer les éléments de fermeture de la chaîne (2) du crochet porte-charge et les mettre sur le dernier maillon de la chaîne.
  • Page 98: Remplacement De La Moufle Inférieure (Exécution Standard Pour Dc 10) Avec Ressorts Intérieurs Pour Fin De Course Et Avec Mouflage 2/1

    8.5.6.5 Remplacement de la moufle inférieure (exécution standard pour DC 10) avec ressorts intérieurs pour fin de course et avec mouflage 2/1 Fig. 74 Démonter les moitiés de guide-chaîne (1) (quatre vis M6). Défaire les vis de serrage (2) de la moufle inférieure et ôter la moufle inférieure. Introduire la chaîne dans la nouvelle moufle inférieure, dans la même position et avec le même alignement (la chaîne doit être exempte de torsion).
  • Page 99: Remplacement De La Moufle Inférieure (Exécution Standard Pour Dc 15, En Option Pour Dc 10) Avec Ressorts

    8.5.6.6 Remplacement de la moufle inférieure (exécution standard pour DC 15, en option pour DC 10) avec ressorts extérieurs pour fin de course et avec mouflage 2/1 Fig. 76 Couples de serrage [Nm] DC-Pro 10 / DC-Pro 15 Moufle inférieure avec ressorts extérieurs pour fin de course 55,0 Tab.
  • Page 100: Remplacement De La Chaîne

    8.5.7.2 Remplacement de la chaîne Rep. Désignation Côté magasin à chaîne Côté charge Couples de serrage [Nm] DCM-Pro 1 / 2 DCM-Pro 5 Butée Vis pour moitiés de dispositif de fixation de 5 - 6 la chaîne Tab. 74 ● Démonter le magasin à chaîne ⇒ « Démontage du magasin à chaî‐ ne », Page 83.
  • Page 101: Fixation De La Chaîne Sur L'appareil De Commande

    8.5.7.3 Fixation de la chaîne sur l'appareil de commande Pour les appareils fabriqués à partir d'avril 2009, l'émerillon est intégré de manière standard Fig. 79 Rep. Désignation Rep. Désignation Rep. Désignation Vis du dispositif de fixation de la Vis d'embout Axe de blocage chaîne Câble hélicoïdal...
  • Page 102 Enlever le Manulift pour soulager la chaîne et le câble hélicoïdal. Démontage : Pousser le câble hélicoïdal (2) de côté et desserrer les vis (1) de l'embout (3). Détacher l'embout (3) du dispositif de fixation de la chaîne (4) et le protéger pour l'empêcher de glisser. Desserrer la vis (5) du dispositif de fixation de la chaîne (4).
  • Page 103: Remplacement Des Éléments De Contact

    Desserrer les vis de l'embout (1), déplacer l'embout (2) vers le haut et empêcher sa chute (utiliser par ex. un tournevis). Avant le montage, faire passer la nouvelle chaîne à travers l'embout (2). Avant de desserrer la vis à tête six pans creux (3), déposer la boîte à boutons. Ouvrir les moitiés de dispositif de fixation de la chaîne (5) jusqu'à...
  • Page 104: Remplacement Du Réducteur

    8.5.7.5 Remplacement du réducteur Fig. 82 Desserrer les vis de l'embout (1), déplacer l'embout (2) vers le haut et empêcher sa chute (utiliser par ex. un tournevis). Desserrer les 4 vis (4) et déplacer la partie supérieure du boîtier (3) vers le haut. Après avoir desserré...
  • Page 105: Tampon Annulaire

    ● Vérifier régulièrement la facilité de manoeuvre des articulations à ciseaux. Nettoyer et huiler si nécessaire les articulations. Si des fissures, déformations et traces d'usure sont constatées sur les axes d'articulation (avec un jeu d'environ 1,5 mm dans les articulations) et les mâchoires de prise, renouveler ces pièces. ●...
  • Page 106: Montage Butoir

    8.5.8.2 Montage butoir Variantes de butoir Fig. 84 Tampon annulaire Tôle de butoir Ressort pour fin de course Série de palan à chaîne Côté charge Côté magasin à chaîne DC-Pro 1 - 10 DC-Com 1 - 10 avec fin de course de travail DC-Pro 1 - 10 DC-Com 1 - 10 sans fin de course de travail DC-Pro 1 - 10...
  • Page 107 Correspondance entre butoirs et palans à chaîne DC-Pro Capacité de Palan à Mouflage Vitesse de levage Course Taille de mo‐ Butoirs / Ressorts pour fin de Taille de magasin à chaî‐ charge chaîne de cro‐ teur course ne selon course de cro‐ chet cf.
  • Page 108 Correspondance entre butoirs et palans à chaîne DCM-Pro Capacité de Palan à Mouflage Vitesse de levage Course Taille de moteur Butoirs / Ressorts pour fin de Taille de maga‐ charge chaîne de cro‐ course sin à chaîne se‐ chet cf. figure lon course de crochet avec 50...
  • Page 109: Frein

    8.5.9 Frein 8.5.9.1 Correspondance frein - moteur Déplacement axial maxi du Capacité de charge Palan à chaîne Mouflage Taille de moteur Frein frein [kg] DC-Pro [mm] 80 - 125 ZNK 71 B 8/2 80 - 250 BK03 80 - 500 ZNK 80 B 8/2 200 - 1000 ZNK 100 A 8/2...
  • Page 110 Pour les appareils fabriqués jusqu'en mars 2009 Fig. 86 Isoler le palan à chaîne de l'alimentation réseau (interrupteur de départ de ligne) et empêcher toute remise sous tension. ● Ouvrir le capot électrique. ● Détacher le connecteur de frein. ● Démonter le frein. Pour vérifier l'état d'usure du frein, utiliser un pied à...
  • Page 111: Accouplement À Friction

    Couples de serrage [Nm] DC-Pro 1 / 2 / 5 / 10 / 15 Frein Capot électrique Tab. 83 8.5.10 Accouplement à friction 8.5.10.1 Contrôle de l'accouplement à friction L'accouplement à friction sert de dispositif d'arrêt de sécurité et de limiteur de charge pour le palan à...
  • Page 112: Réducteur / Vidange

    8.5.11 Réducteur / Vidange Fig. 90 Evacuer l'huile usée sans causer de nuisances à l'environnement. Lubrification à l'huile Dans des conditions d'exploitation normales, le lubrifiant doit être renouvelé une fois tous les 10 ans. En cas de conditions exceptionnelles avec, p.ex., des températures ambiantes très élevées, il est recommandé d'adapter les périodicités pour la vidange d'huile à...
  • Page 113: Echange Du Contacteur Sur La Carte De Commande

    8.5.12 Echange du contacteur sur la carte de commande Fig. 91 Débloquer la fixation du contacteur en appuyant avec le pouce sur l'éclisse de verrouillage (A). Ce faisant, dégager avec précaution l'éclisse de verrouillage (A) du contacteur. Puis basculer avec l'autre main le contacteur (B) de sorte que le dispositif de blocage ne puisse plus s'enclen‐ cher.
  • Page 114: Echange Des Câbles

    Egalement pour les produits fabriqués à partir de février 2011, des tailles DC 1 à DC 5, le contacteur est muni d'une embase et peut être échangé individuellement. 8.5.13 Echange des câbles 8.5.13.1 Echange du câble de commande Fig. 92...
  • Page 115 Isoler le palan à chaîne de l'alimentation réseau (interrupteur de départ de ligne) et empêcher toute remise sous tension. Ouvrir le capot de service et le décrocher. Sortir la poche (1) avec câble de commande et l'ouvrir. Sortir le câble de commande de la poche. Détacher le connecteur à...
  • Page 116: Echange Du Câble Hélicoïdal

    8.5.13.2 Echange du câble hélicoïdal Fig. 93 Isoler le palan à chaîne de l'alimentation réseau (interrupteur de départ de ligne) et empêcher toute remise sous tension. Pour ôter le couvercle (1) du boîtier, desserrer les 4 vis (2) du couvercle. Pour le montage, serrer en croix les vis du couvercle.
  • Page 117 Défaire les raccordements électriques (4). Desserrer les vis de l'embout (4), déplacer l'embout (5) vers le haut et empêcher sa chute (utiliser par ex. un tournevis). Engager l'entrée de câble hélicoïdal (8) sur la nervure de centrage du boîtier et veiller à la position correcte du câble hélicoïdal.
  • Page 118: Défauts / Avertissements

    Défauts / Avertissements Consignes de sécurité à observer en cas de défauts / d'avertissements PRUDENCE Dépannage non conforme Risque d'accident et danger de mort. Risque de dommages matériels. Seul un personnel qualifié, habilité et formé est autorisé à effectuer le dépannage, (⇒ « Désignations des per‐ sonnes », Page 9 ), en respectant les règles de sécurité.
  • Page 119: Signalisations Générales

    Les défauts sont signalés par Error. Avant qu'un nouvel ordre de marche ne soit possible, le message de dé‐ faut doit être acquitté avec la fonction "arrêt général". Fig. 95 Fonctions de sécurité défaillantes Si une fonction de sécurité est défaillante, l’appareil peut seulement être réutilisé après réparation. Défauts Le bon fonctionnement du palan à...
  • Page 120 - contrôle et réglage de l'accouplement à friction, - contrôle et réglage éventuel de l'entrefer du frein. Cause possible Observation Contrôler la connexion réseau et le fusible ; s'assurer que le Absence d'une phase ré‐ câble d'alimentation réseau n'est pas déconnecté ; contrôler le seau ou moteur bloqué...
  • Page 121: Messages De Défaut

    Messages de défaut Cause possible Observation Vérifier le message de défaut en actionnant et déverrouillant le Défaut matériel au niveau bouton-poussoir d'arrêt général. de la commande Puis appuyer sur la touche descente. Le cas échéant, déposer la charge au sol. Fig.
  • Page 122: Démontage Et Évacuation Des Déchets

    Démontage et évacuation des déchets 10.1 Généralités PRUDENCE Avant de procéder au démontage, noter toutes les consignes de sécurité au point ⇒ « Maintenance / Entretien », Page 74 de la présente notice. Pour le démontage des tronçons, chariots et chariots collecteurs de courant, cf. explications au point ⇒ « Montage », Page 41 de la présente notice.
  • Page 123: Accessoires

    Accessoires 11.1 Modules Fig. 115 Rep. Description Taille Nº de réf. Moufle inférieure avec ressorts pour fin de course (pour service en atmosphère chaude par ex.), comprenant : DC-Pro 10 2/1 715 431 45 moufle inférieure, ressorts pour fin de course, clous cannelés à tête demi-ronde, plaques de charge.
  • Page 124: Liste De Pièces De Rechange

    12 Liste de pièces de rechange 12.1 Aperçu Moufl age 1/1 Moufl age 2/1 42764249.eps...
  • Page 125: Moteur

    12.2 Moteur 42763744.eps Rep. N° de réf. Pièce Désignation Matériau Norme DC-Pro 1 / 2 71785033 Kit ventilateur DC 2 4 Nm, ZNK 71 DC-Pro 5 71885033 Kit ventilateur DC 5 4 Nm, ZNK 80 DC-Pro 10 71585033 Kit ventilateur ZNK 100A 4 Nm DC-Pro 10 / 15 71585133...
  • Page 126: Pièces Sur Réducteur Dc-Pro 1-10

    12.3 Pièces sur réducteur DC-Pro 1-10 42763847.eps...
  • Page 127 Rep. N° de réf. Pièce Désignation Matériau Norme 71771533 Kit de réducteur DC-PRO 1 V8/2 DC-Pro 1; V8/2 71790533 Kit de réducteur DC-PRO 2 V8/2 DC-Pro 2; V8/2 71790633 Kit de réducteur DC-PRO 2 V16/4 DC-Pro 2; V16/4 71890833 Kit de réducteur DC-PRO 5 V8/2 DC-Pro 5;...
  • Page 128: Pièces Sur Réducteur Dc-Pro 15

    12.4 Pièces sur réducteur DC-Pro 15 43425044.eps...
  • Page 129 Rep. N° de réf. Pièce Désignation Matériau Norme 72127433 Etrier de suspension DC16/25 72191933 Huile à engrenages/Etanchéité DC15 1,3 litre 71594733 Ecrou de réglage/Roue à impulsions DC15 71587133 Kit de frein DC10/15 180V 380 V - 415 V, 50 Hz, 5,5 Nm 71587233 Kit de frein DC10/15 216V 440 V - 480 V, 60 Hz, 5,5 Nm...
  • Page 130: Transmission À Chaîne

    12.5 Transmission à chaîne Moufl age 1/1 Moufl age 2/1 42764349.eps...
  • Page 131 Rep. N° de réf. Pièce Désignation Matériau Norme 71795033 Kit de chaîne DC/DCM 1/2 H 5 71795133 Kit de chaîne DC 1/2 H 8 75266533 Kit de chaîne DC1/2 H9-H12 75266633 Kit de chaîne DC1/2 H13-H15 75266733 Kit de chaîne DC1/2 H16-H18 75266833 Kit de chaîne DC1/2 H19-H25 75266933...
  • Page 132: 12.6 Crochet Équipé

    12.6 Crochet équipé 42764044.eps Rep. N° de réf. Pièce Désignation Matériau Norme 71798033 Kit crochet équipé DC1/2 6,8 Nm 71898033 Kit crochet équipé DC 5 11,5 Nm 71598033 Kit crochet équipé DC10 25 Nm 72144133 Kit crochet équipé DC16/DK16 DC-Pro 15, 27,5 Nm 71728133 Kit moitié...
  • Page 133: Moufle Inférieure Dc-Pro 10 Avec Ressorts Intérieurs Pour Fin De Course (Exécution Standard)

    12.7 Moufl e inférieure DC-Pro 10 avec ressorts intérieurs pour fi n de course (exécution standard) 42764145.eps Rep. N° de réf. Pièce Désignation Matériau Norme 71598533 Kit moufl e inférieure DC 2/1 71544233 Kit demi-moufl e inférieure DC10 2/1 83865633 Kit linguet de sécurité...
  • Page 134: Moufle Inférieure Dc-Pro 10 Avec Ressorts Extérieurs Pour Fin De Course (En Option)

    12.8 Moufl e inférieure DC-Pro 10 avec ressorts extérieurs pour fi n de course (en option) 42778044.eps Rep. N° de réf. Pièce Désignation Matériau Norme Moufl e inférieure avec ressorts pour fi n de course 1) 83785233 Kit demi-moufl e inférieure DK10 6,8 Nm 83865033 Crochet porte-charge DC16/25 DK10/20...
  • Page 135: Moufle Inférieure Dc-Pro 15 Avec Ressorts Extérieurs Pour Fin De Course (Exécution Standard)

    12.9 Moufl e inférieure DC-Pro 15 avec ressorts extérieurs pour fi n de course (exécution standard) 42728045.eps Rep. N° de réf. Pièce Désignation Matériau Norme 82907733 Kit linguet de sécurité taille 6 82903433 Crochet porte-charge DC16 DK16 2/1 Taille 6 72144633 Kit moufl...
  • Page 136: 12.10 Palans À Chaîne Manulift

    12.10 Palans à chaîne Manulift 42509045.eps...
  • Page 137 Rep. N° de réf. Pièce Désignation Matériau Norme 71831533 Kit de montage câble de commande DCM Emerillon 77206833 Calotte DSM 5 77203933 Pièce d’introduction câble hélicoïdal 77201233 Fixation de chaîne 4,2x12,2 77201533 Fixation de chaîne 5,3x15,2 77204733 Bouton-poussoir arrêt d’urgence x 4 77207533 Support DSM 5 77200133...
  • Page 138: 12.11 Capot Électrique

    12.11 Capot électrique 42763945.eps Rep. N° de réf. Pièce Désignation Matériau Norme 77326033 Kit de commande DC1-15 230V 220 V - 240 V, 50/60 Hz; 3 Nm 77306033 Kit de commande DC1-15 400V 380 V - 415 V, 50 Hz / 380 V - 400 V, 60 Hz; 3 Nm 77336033 Kit de commande DC1-15 575V 500 V - 525 V, 50 Hz / 575 V, 60 Hz;...
  • Page 139: 12.12 Boîte À Boutons, Câble De Commande, Capot De Service

    12.12 Boîte à boutons, câble de commande, capot de service 42764449.eps Rep. N° de réf. Pièce Désignation Matériau Norme 71792033 Kit capot de service DC 2 5,5 Nm 71892033 Kit capot de service DC 5 5,5 Nm 71592033 Kit capot de service DC10 7,5 Nm 71881033 Kit câble de commande 5 m...
  • Page 140: Index

    Index Lubrification à l'huile 112 Accessoires spéciaux 49 Accouplement à échange rapide 34 Moteur asynchrone triphasé 29 Accumulateur à câble 47 Mouflage 49 Alimentation électrique 38 Auvent de protection 28 Nombre d'heures de service 78 Butoir 63 Ordre des phases 51 Clip de blocage 49 Coefficient du mode de calcul 78 Coefficient effectif de l'état de sollicitation 78...
  • Page 142 Dr. Rainer Harkort ppa. Dirk Schulte Werkleiter Wetter Technik & Entwicklung Handling Technology & Antriebstechnik Segment industriel Grues U02241 Reproduction, même partielle, interdite sauf autorisation de Demag Cranes & Components GmbH, D-58286 Wetter Sauf faute d impression. Sous réserve de modifications.
  • Page 143 Dr. Rainer Harkort ppa. Dirk Schulte Werkleiter Wetter Technik & Entwicklung Handling Technology & Antriebstechnik Segment industriel Grues U02241 Reproduction, même partielle, interdite sauf autorisation de Demag Cranes & Components GmbH, D-58286 Wetter Sauf faute d impression. Sous réserve de modifications.
  • Page 144 Demag Cranes & Components GmbH Postfach 67 58286 Wetter (Allemagne) Téléphone +49 (0)2335 92-0 Télécopie +49 (0)2335 92-7676 www.demagcranes.com Reproduction, même partielle, interdite sauf autorisation de Demag Cranes & Components GmbH, 58286 Wetter (Allemagne) Sauf erreurs d’impression et omissions. Sous réserve de modifi cations.

Ce manuel est également adapté pour:

Dcm-pro 1 - 5 demag

Table des Matières