Les langues disponibles

Les langues disponibles

Art.Nr.
4901803918
4901803851 | 11/2012
Tauchsäge
D
Originalbetriebsanleitung
Plunge Cut Saw
GB
Translation from the original instruction manual
Scie Plongeante
FR
Traduction du manuel d'origine
plus
cs 45
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach cs 45 plus

  • Page 3 Deutschland Slovakia Nur für EU-Länder Len pre štáty EÚ Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Podía európskej smernice 2002/96/EG o nakladani s použitými Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení...
  • Page 4 Fig. 5 Fig. 1 Fig. 6 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 8 Fig. 4 Fig. 9...
  • Page 5 Tauchsäge 4–11 Plunge Cut Saw 12–19 Scie Plongeante 20–27...
  • Page 22 rEMArqUE LéGENDE FiG.1 Poignée Selon la loi en vigueur sur la responsabilité pour les pro- Poignée avant duits, le fabricant n’est pas tenu responsable pour tous Déclencheur de plongée endommagements de cet appareil ou tous dommages Interrupteur Marche / Arrêt ré...
  • Page 23: Conseils Généraux

    Conseils généraux électrique accroît le risque d’électrocution. d) Ne vous servez pas du cordon d‘alimentation pour • Vérifier dès la livraison, qu’aucune pièce n’ait été dé- transporter, suspendre ou débrancher l‘outil électrique tériorée pendant le transport. En cas de réclamation, de la prise de courant.
  • Page 24: Consignes De Sécurité Pour Toutes Les Scies

    4) Utilisation et manipulation de l‘outil électrique être inférieure à une hauteur de dent complète. a) N’utilisez pas l‘appareil au-delà de ses capacités. Uti- d) Ne tenez jamais la pièce à scier manuellement et ne lisez l‘outil électrique approprié pour le travail effectué. la soutenez pas avec la jambe.
  • Page 25: Consignes De Sécurité Particulières

    per ou de la déplacer vers l‘arrière aussi longtemps que appuyé sur l‘interrupteur marche/arrêt. la lame de scie est en mouvement. Sinon, il y a risque de rebond. Identifiez et corrigez la cause du blocage de REMARQUES RELATIVES À TOUTES LES SCIES la lame de scie.
  • Page 26: Mise En Route

    bilité en cas de dommages dans ce cas; le risque est materiau non enumere dans l’usage consenti et en par- à la charge de l’utilisateur seul. ticulier pour les substances alimentaires. • Les consignes de sécurité, de travail, et d ‘entretien du Mise en route constructeur ainsi que les dimensions qui sont indi- quées dans les données techniques, doivent être res-...
  • Page 27: Méthode De Travail

    remplacement de la lame de scie Fig.4, 5, 6. Coupes plongeantes Fig. 9 Attention : Avant de changer la lame de la scie, éteignez 1 Placez la scie sur la pièce l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Placez l‘indicateur de coupe avec la flèche arrière (A) 1 Appuyez sur le déclencheur de plongée (3), mettez la sur la zone de plongée indiquée 3 Allumez la machine et poussez la scie vers le bas sur...
  • Page 28: Entretien

    Moteur monophasé • Vérifiez périodiquement les conditions de la lame: si • La tension du secteur doit correspondre aux indica- vous avez des difficultés pour la coupe, faites affûter tions portées sur la plaque signalétique du moteur. la lame par un personnel spécialisé ou bien rempla- •...
  • Page 29: Aide Au Dépannage

    Aide au dépannage Panne Cause possible remède Le moteur ne fonctionne Moteur, câble du secteur ou fiche défectueuse. Faites contrôler la machine par un personnel pas. Fusibles grillés. spécialisé. Ne cherchez pas à réparer vous- même le moteur: cela pourrait être dangereux. Contrôlez les fusibles et remplacez-les si nécessaire.
  • Page 32: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtline und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following kinnitab järgmist conformity under the EU Directive and standards vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite järg-...
  • Page 34 ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils. Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum. Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

4901803918

Table des Matières