Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Art.Nr.
5901815900
AusgabeNr.
5901815900_0603
Rev.Nr.
16/07/2024
C-HCS165-X
DE Akku-Handkreissäge |
Originalbetriebsanleitung............................... 4
GB Cordless hand-held circular saw | Translation
of the original operating instructions............ 19
FR Scie circulaire sans fil | Traduction du mode
d'emploi original .......................................... 32
IT
Sega circolare manuale a batteria |
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
.................................................................... 47
NL Accu handcirkelzaag | Vertaling van de
originele gebruiksaanwijzing ....................... 61
ES Sierra circular manual a batería | Traducción
del manual de instrucciones original ........... 76
PT Serra circular manual a bateria | Tradução do
manual de operação original ....................... 91
CZ Akumulátorová ruční kotoučová pila | Překlad
originálního provozního návodu ................ 105
SK Akumulátorová ručná kotúčová píla | Preklad
originálneho návodu na obsluhu ............... 118
HU Akkumulátoros kézi körfűrész | Az eredeti
üzemeltetési útmutató fordítása ................ 131
PL Akumulatorowa ręczna pilarka tarczowa |
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
.................................................................. 146
HR Akumulatorska ručna kružna pila | Prijevod
originalnog priručnika za uporabu ............. 161
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
SI
Akumulatorska ročna krožna žaga | Prevod
originalnih navodil za uporabo .................. 174
EE Aku-käsiketassaag | Originaalkasutusjuhendi
tõlge .......................................................... 187
LT Akumuliatorinis rankinis diskinis pjūklas |
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
.................................................................. 200
LV Akumulatora rokas ripzāģis | Oriģinālās
lietošanas instrukcijas tulkojums ............... 213
SE Batteridriven handcirkelsåg | Översättning av
originalbruksanvisningen........................... 227
FI
Akkukäyttöinen käsipyörösaha | Alkuperäisen
käyttöohjeen käännös ............................... 240
DK Batteridrevet håndrundsav | Oversættelse af
den originale driftsvejledning..................... 253
NO Batteridreven sirkelsag | Oversettelse av den
originale bruksanvisningen........................ 266
BG Акумулаторен ръчен циркуляр | Превод на
оригиналното ръководство за експлоатация
.................................................................. 279
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach C-HCS165-X

  • Page 1 Art.Nr. 5901815900 AusgabeNr. 5901815900_0603 Rev.Nr. 16/07/2024 C-HCS165-X DE Akku-Handkreissäge | Akumulatorska ročna krožna žaga | Prevod Originalbetriebsanleitung....... 4 originalnih navodil za uporabo ....174 GB Cordless hand-held circular saw | Translation EE Aku-käsiketassaag | Originaalkasutusjuhendi of the original operating instructions.... 19 tõlge ............
  • Page 2 14 13 www.scheppach.com...
  • Page 3 www.scheppach.com...
  • Page 32: Sommaire

    Avant la mise en service ........10 Utilisation............Introduction 11 Nettoyage et maintenance ......... Fabricant : 12 Stockage ............Scheppach GmbH 13 Réparation et commande de pièces de re- change ............... Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen 14 Élimination et recyclage ........
  • Page 33: Fournitures (Fig. 1)

    Toute modification du produit annule toute garantie du fa- bricant pour les dommages en résultant. Le produit ne doit être utilisé qu'avec des pièces de re- change et des accessoires originaux du fabricant. www.scheppach.com FR | 33...
  • Page 34: Sécurité Au Poste De Travail

    à des outils électriques mal entretenus. c) Éviter toute mise en service involontaire. Veiller à ce que l'outil électrique soit arrêté avant de le brancher sur l’alimentation électrique et/ou la 34 | FR www.scheppach.com...
  • Page 35: Utilisation Et Manipulation De L'outil Sur Batterie

    La maintenance des batteries est réservée au fabri- f) Utiliser uniquement des lames de scie présentant un cant ou à une agence de service client autorisée. diamètre de 165 mm, diamètre indiqué sur la lame de scie. www.scheppach.com FR | 35...
  • Page 36: Autres Consignes De Sécurité Pour Toutes Les Scies

    Consignes de sécurité concernant la de provoquer un mouvement de recul lors du redé- manipulation des lames de scie marrage de la scie. • Ne laissez jamais le module de sciage vous échapper en position inférieure. 36 | FR www.scheppach.com...
  • Page 37: Rayonnement Laser

    • Évitez toute surchauffe des dents de scie. • Éviter que le plastique ne fonde en sciant les plas- tiques. Utilisez la lame de scie adaptée au matériau à usiner. Remplacez à temps les lames de scie endommagées ou usées. www.scheppach.com FR | 37...
  • Page 38: Travail En Toute Sécurité

    1. Les outils et le corps des outils doivent être suffisam- ment serrés pour ne pas pouvoir se détacher pendant l'utilisation. 38 | FR www.scheppach.com...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques AVERTISSEMENT Scie circulaire sans fil C-HCS165-X Les valeurs d'émission de bruit et de vibra- tions peuvent varier par rapport aux valeurs Tension du moteur 20 V indiquées lors de l'utilisation réelle de l'outil Vitesse de rotation à vide n 4300 min électrique selon la manière dont l’outil élec-...
  • Page 40: Utilisation

    Veuillez vous reporter à la description suivante pour Mise en place de la batterie connaître la fonction des éléments de commande. 1. Poussez la batterie (30) dans le logement de batterie (23). Un bruit signale que la batterie (30) est enclen- chée. 40 | FR www.scheppach.com...
  • Page 41 1. Desserrez le levier (25). 4. Sciez le matériau en exerçant une pression modérée 2. Réglez la profondeur de coupe souhaitée avec vers l’avant – jamais vers l’arrière. l’échelle de profondeur de coupe (27). 3. Resserrez le levier (25). www.scheppach.com FR | 41...
  • Page 42: Nettoyage Et Maintenance

    SBC4.5A chargeur Réf.  : 7909201711 5. Au besoin, nettoyez le logement de la lame de scie SDBC2.4A chargeur Réf.  : 7909201712 avec un pinceau ou en le soufflant à l’air comprimé. 42 | FR www.scheppach.com...
  • Page 43: Élimination Et Recyclage

    – Dans les points de vente de piles et batteries gés peuvent s’appliquent dans les pays hors de – Dans les points de collecte faisant partie du sys- l’Union européenne. tème allemand de reprise des piles usagées d’ap- pareils www.scheppach.com FR | 43...
  • Page 44: Dépannage

    3. Sont exclus de nos prestations de garantie : 15 Conditions de garantie - – Les dommages du produit causés par un non-res- série IXES 20 V de Scheppach pect de la notice de montage, une installation in- date de révision 25/04/2024 correcte, le non-respect de la notice d'utilisation (raccordement à...
  • Page 45 5 ans sur les produits de la série 20 V Scheppach. La durée de garantie pour ces produits est donc de 10  ans en tout. Les piles/batteries, chargeurs et ac- cessoires en sont exclus.
  • Page 46: Déclaration De Conformité Ue

    16 Déclaration de conformité UE Traduction de la déclaration de conformité originale Fabricant : Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur. Marque : SCHEPPACH Désignation :...
  • Page 294: Explosionszeichnung

    294 | www.scheppach.com...
  • Page 295 Notizen www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5901815900

Table des Matières