Page 1
Art.Nr. 5910305967 AusgabeNr. 5910305967_2001 Rev.Nr. 14/03/2022 PCS4-20ProS Akku-Gehölzschneider Originalbedienungsanleitung Cordless pruning saw Translation of original instruction manual Scie de jardin à batterie Traduction des instructions d’origine ACHTUNG! Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen! CAUTION! Read the manual carefully before operating this machine! ATTENTION! Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine!
évitez tout contact avec la tête du guide-chaîne. N’exposez pas la machine à la pluie. L‘appareil ne peut être stationné, entreposé et exploité que dans des conditions ambiantes sèches. Contenu du réservoir d’huile de chaîne 48 | FR www.scheppach.com...
Page 49
Verrouillage de commande Niveau de puissance acoustique garanti de l‘appareil Poids Le produit respecte les directives européennes en vigueur. Dans la présente notice d’utilisation, tous les points qui concernent votre sécurité sont signalés par ce pictogramme. www.scheppach.com FR | 49...
Page 50
Fonctionnement ....................61 Nettoyage ......................63 Stockage et transport (fig. 10) ................63 Maintenance ...................... 64 Élimination et recyclage ..................66 Dépannage ......................67 Garnitures de coupe autorisées ................ 67 Batteries et chargeurs compatibles ..............68 50 | FR www.scheppach.com...
Respecter la limite d‘âge minimum requis. Outre les consignes de sécurité reprises dans la pré- Fabricant: sente notice d‘utilisation et les prescriptions particu- Scheppach GmbH lières en vigueur dans votre pays, respecter également Günzburger Straße 69 les règles techniques générales concernant l‘utilisation D-89335 Ichenhausen des machines similaires.
à une utilisation trouvent des liquides, gaz ou poussières in- flammables. Les outils électriques génèrent des non conforme ou à une fausse manipulation. étincelles, susceptibles de mettre le feu à la pous- sière ou aux vapeurs. 52 | FR www.scheppach.com...
électrique qui convient au travail à ré- aliser. L’outil électrique adapté fonctionne en effet de l‘utilisation de l’outil électrique peut conduire à des blessures extrêmement graves. de manière plus satisfaisante et plus sûre dans la plage de puissance indiquée. www.scheppach.com FR | 53...
Page 54
• Veuillez respectez la notice d’utilisation de la bat- geur adapté à un certain type de batteries pré- terie. sente un risque d‘incendie lorsqu‘il est utilisé avec d‘autres batteries Consignes concernant le chargeur et la charge • Veuillez respectez la notice d’utilisation du chargeur. 54 | FR www.scheppach.com...
Page 55
• Un recul peut se produire lorsque la pointe du rail de de contrôle de la scie à élaguer. guidage rencontre un objet ou que le bois se courbe et que la tronçonneuse se coince dans la fente. www.scheppach.com FR | 55...
Page 56
été conçu que pour après-vente autorisé si rien d’autre n’est indiqué ce type d‘utilisation. Danger dû à l’électrocution dans le manuel d’utilisation. 56 | FR www.scheppach.com...
Les dangers suivants peuvent survenir du fait de la Incertitude K 1,5 m/s construction et de la version de cet outil électrique : • Blessures par coupure • Troubles auditifs en l‘absence de protection auditive adaptée. www.scheppach.com FR | 57...
étalez ce temps sur plusieurs cassées ou usées. Les dispositifs de sécurité et de jours. Élaborez un plan de travail qui limite la protection doivent être intact. charge de vibrations. 58 | FR www.scheppach.com...
Page 59
Lorsque vous relâchez la scie, la chaîne chauffe et se dilate légèrement. Cet chaîne, celle-ci est automatiquement tendue. « allongement « intervient en particulier avec les Remettez le couvercle du pignon (3) en place. chaînes de scie neuves. www.scheppach.com FR | 59...
Page 60
Le cas échéant, l’alimentation en huile peut être altérée. 60 | FR www.scheppach.com...
• Assurez-vous que la chaîne ne se coince pas dans la coupe. Le tronc de l’arbre ne doit pas se briser ou se fissurer. • Respecter également les mesures de précaution contre le rebond (voir consignes de sécurité). www.scheppach.com FR | 61...
Assurez-vous d’avoir une assise toujours sûre Après chaque travail avec la scie de jardin à batte- lorsque vous travaillez. rie, enfiler le protecteur de chaîne (18) fourni. 62 | FR www.scheppach.com...
REMARQUE ! Dommages environnementaux ! m AVERTISSEMENT ! L’huile qui s’écoule peut polluer durablement l’environ- Risque de blessures ! nement. Utilisez des gants résistants aux coupures lorsque vous manipulez la chaîne ou le guide-chaîne. www.scheppach.com FR | 63...
Laissez la machine guide-chaîne (12) est tourné. Le sens de déplace- refroidir avant tout travail de maintenance et de net- ment indiqué sur le guide-chaîne n’est alors plus toyage. Il existe un risque de brûlures ! correct. 64 | FR www.scheppach.com...
Un travail efficace avec la scie de jardin à batterie n‘est tant que consommables. possible que si la chaîne est en bon état et tranchante. Pièces d’usure* : Chaîne de scie, épée de chaîne, pi- Cela réduit également le risque de rebond. gnon www.scheppach.com FR | 65...
Confiez les composants défec- plomb tueux à l’élimination des déchets spéciaux. En cas de • Retirez les batteries de l’appareil avant d’éliminer questions, adressez-vous à une entreprise spécialisée l’appareil et les batteries. ou à la municipalité ! 66 | FR www.scheppach.com...
Dysfonctionnement du Réparation par un centre de service après-vente produit autorisé 15. Garnitures de coupe autorisées ROYAL 4” DG04-28-43P/ Type de l’épée de chaîne ROYAL 6” DH06-36-43P ROYAL 4” CLQ4328/ Type de chaîne ROYAL 6” CLQ4336 www.scheppach.com FR | 67...
L’utilisation de la scie de jardin avec une batterie non compatible, peut endommager la machine et la batterie. N’utiliser la scie de jardin qu’avec une batterie compatible. Batteries Désignation Référence HPSS20-2A 7904201702 BA2.0-20ProS 7909205701 BA3.0-20ProS 7909209701 BA4.0-20ProS 7909205703 BA5.0-20ProS 7909209702 Chargeurs Désignation Référence RGHP-20 7904201703 FC.2.4-20ProS 7909205702 68 | FR www.scheppach.com...
EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
Page 72
Les frais de main d’œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus www.scheppach.com...