Scheppach PL55 Traduction Des Instructions D'origine

Scheppach PL55 Traduction Des Instructions D'origine

Scie plongeante
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39
Art.Nr.
5901802915
AusgabeNr.
5901802915_0101
Rev.Nr.
27/04/2022
PL55
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Tauchsäge
DE
Originalbedienungsanleitung
Plunge saw
GB
Translation of original instruction manual
Scie plongeante
FR
Traduction des instructions d'origine
Sega a immersione
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Invalcirkelzaag
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Sierra de incisión
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Serra de mergulho alimentada
PT
Tradução do manual de operação original
6
24
39
55
71
87
103
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach PL55

  • Page 2 www.scheppach.com...
  • Page 3 www.scheppach.com...
  • Page 4 2-3 mm www.scheppach.com...
  • Page 5 www.scheppach.com...
  • Page 39: Explication Des Symboles

    ! Portez des protections auditives! Portez un masque anti-poussière! Porter des lunettes de sécurité! Classe de protection II Dans ce guide d’utilisation, nous avons repéré les endroits relatifs à votre sécurité m ATTENTION! avec ce signe. www.scheppach.com FR | 39...
  • Page 40 Avant la mise en service ..................48 Réglages ......................48 Mise en service ....................49 Transport ......................51 Maintenance et nettoyage ................. 52 Stockage ......................53 Raccord électrique .................... 53 Mise au rebut et recyclage ................53 Dépannage ......................54 40 | FR www.scheppach.com...
  • Page 41: Introduction

    Seules les personnes formées à l‘utilisation de la ma- chine et conscientes des risques associés sont au- Fabricant: torisées à travailler avec la machine. L‘âge minimum Scheppach GmbH requis doit être respecté. Günzburger Straße 69 En plus des consignes de sécurité contenues dans ce D-89335 Ichenhausen manuel d‘utilisation et des réglementations spécifiques...
  • Page 42: Utilisation Conforme

    électrique, un incendie et/ou que connaître les dangers possibles qu‘elle implique. des blessures graves. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. 42 | FR www.scheppach.com...
  • Page 43: Pendant L'utilisation De L'outil Électrique, Maintenir Les Enfants Et Tiers À Bonne Dis

    à bonne distance mentent le risque de choc électrique. des pièces mobiles. Les vêtements amples, bi- joux ou cheveux longs risquent d’être happés par les pièces mobiles. www.scheppach.com FR | 43...
  • Page 44: Conserver Les Outils Électriques Inutilisés

    Tout contact avec un fil électrique sont plus faciles à guider. mettra également sous tension les parties métal- liques de l‘outil électrique et cela conduira à une électrocution. 44 | FR www.scheppach.com...
  • Page 45 Placez-vous toujours latéralement à la lame de scie, la lame de scie ne doit jamais être alignée avec votre corps. En cas de rebond, la scie circulaire peut sauter en arrière. www.scheppach.com FR | 45...
  • Page 46 également sous tension les parties métalliques de cement un rebond. l‘outil électrique et cela conduira à une électrocu- Utilisez toujours le départoir sauf pour les tion. coupes en enfilade. Remontez le départoir après la coupe en enfilade. 46 | FR www.scheppach.com...
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    Classe de protection En ce qui concerne les valeurs fiables pour le poste de travail, prendre également en compte les divergences Régime de ralenti n (min 5500 éventuelles entre les réglementations nationales. www.scheppach.com FR | 47...
  • Page 48: Avant La Mise En Service

    être ajustées par le service après- Contrôlez que l’installation du secteur sur laquelle vous vente. insérez la machine soit reliée à la terre comme prévu par les normes de sécurité en vigueur et que la prise de courant soit fiable. 48 | FR www.scheppach.com...
  • Page 49: Mise En Service

    • Approcher l’outil électrique de la pièce usinée uni- de scie, puis resserrez la vis de réglage (17). quement lorsqu’il est activé. • Toujours fixer la pièce usinée de manière qu’elle ne puisse pas bouger pendant l’usinage. www.scheppach.com FR | 49...
  • Page 50 (Ø 160 mm) en cas de profondeur Faites faire à la scie un mouvement de va et vient de coupe maximale et d’utilisation du rail de gui- sur le rail en vous assurant qu’elle glisse bien. dage. Réajustez si nécessaire. 50 | FR www.scheppach.com...
  • Page 51: Transport

    Sécurisez l’outil électrique contre tout basculement ou avant du rail de guidage. glissement. Allumez la machine. Poussez la scie lentement vers le bas à la profon- deur de coupe réglée et guidez-la uniformément vers l’avant jusqu’au point de coupe avant. www.scheppach.com FR | 51...
  • Page 52: Maintenance Et Nettoyage

    La lame de scie peut chauffer au cours de l’utilisation, Si vous constatez un dommage, vous devez le ce qui peut engendrer des brûlures. Laisser complè- faire éliminer par un atelier spécialisé afin d’éviter tement refroidir la lame de scie avant tout nettoyage. les risques. 52 | FR www.scheppach.com...
  • Page 53: Stockage

    Les causes peuvent en être : seignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès • Des points de pression, si les lignes de raccorde- de l’administration de votre commune ! ment passent par des fenêtres ou interstices de portes. www.scheppach.com FR | 53...
  • Page 54: Dépannage

    éventuellement par une lame adéquate La pièce à usiner Pression de découpage trop élevée, ou la Utiliser une lame de scie adéquate sort et/ou éclate. lame de scie ne convient pas dans le cas présent 54 | FR www.scheppach.com...
  • Page 119 www.scheppach.com...
  • Page 120 www.scheppach.com...
  • Page 121 www.scheppach.com...
  • Page 122 www.scheppach.com...
  • Page 123: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Page 124 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Table des Matières