Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Art.Nr.
5901806903
AusgabeNr.
5901806850
Rev.Nr.
06/05/2019
PL55Li
Akku-Tauchsäge
DE
Originalbetriebsanleitung
Battery-powered plunge saw
GB
Translation of original instruction manual
Batterie de scie plongeante
FR
Traduction des instructions d'origine
Sega ad affondamento a batteria
IT
Traduzioni del manuale d'uso originale
Akumulátorová ponorná pila
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Akumulátorová ponorná píla
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Merülőfűrész akkumulátora
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
Aku-käsiketassaag
EE
Tõlge Originaalkasutusjuhend
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Akumuliatorinis įgilinamas pjūklas
LT
5
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Akumulatora iegremdējamais
16
ripzāģis
LV
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija
26
Accu Invalzaag
NL
Vertaling van originele handleiding
38
Batteridriven sänksåg
SE
Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen
50
Akumulator do pilarki zagłębiarki
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
60
Акумулаторен циркуляр
BG
Превод на оригиналното ръководство за
70
експлоатация
82
92
102
112
124
134
146
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach PL55Li

  • Page 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 26: Explication Des Symboles

    Attention! Risque de blessure! Ne mettez pas vos doigts sur la lame en rotation! Dans cette notice d'utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains endroits en m Attention! rapport avec votre sécurité. 26 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 27 Travaux avec la machine ..............32 Nettoyage, maintenance et stockage ........... 33 Mise au rebut et recyclage ..............33 Aide au dépannage ................34 Accessoires ..................37 FR | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28: Description De L'appareil (Fig. 1-2)

    Seules des personnes ayant été instruites sur l’utilisation de la machine et informées des dangers possibles ont le droit de travailler sur la machine. Il faut respecter l’âge minimum. 28 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29: Utilisation Conforme

    • Ne pas intervenir sous la pièce. Le capot de pro- tection ne constitue pas une protection contre la lame de scie sous la pièce usinée. FR | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30 30 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31: Spécifications Techniques

    Appuyer sur le symbole de batterie sur l’indicateur de d’utilisation. capacité (8) afin d’afficher l’état de chargement de la batterie (7). FR | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32: Travaux Avec La Machine

    (6) si nécessaire. S’il existe un risque que les vis correctement. de réglage se desserrent d’elles-mêmes, celles-ci peuvent être resserrées à l’aide de la clé Allen à six pans fournie. 32 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33: Nettoyage, Maintenance Et Stockage

    électroniques ou le service d’enlèvement des dé- pièces suivantes sont soumises à une usure liée à chets. l‘utilisation et sont donc des consommables non cou- verts par la garantie. FR | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34: Aide Au Dépannage

    La pièce à usiner sort Pression de découpage trop élevée, ou la Utiliser une lame de scie adéquate et/ou éclate. lame de scie ne convient pas dans le cas présent 34 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35 FR | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 36 36 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 37: Accessoires

    2. Réglez le jeu de guidage sur le rail à l’aide des deux vis de réglage (E). 3. Réglez la scie plongeuse sur 6 mm de profondeur de coupe environ. FR | 37  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 158  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 159  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 160  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 161: Ce-Konformitätserklärung

    Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 11.12.2018 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2016 Documents registar: Andreas Pecher Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 163 Mes neat-  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5901806903

Table des Matières