Einstellung Von Druck Und Schubkraft - Aprimatic ZT 70 Série Instructions D'installation

Systeme oleodynamique pour portails a vantail battant avec operateur oleodynamique enterre
Table des Matières

Publicité

EINSTELLUNG VON DRUCK UND SCHUBKRAFT

Bei sich bewegendem Flügel mit einem Dynamometer kontrollieren, wie groß die Schubkraft an der
Flügelspitze (D3 ) ist. Diese Kraft darf in Übereinstimmung mit den Sicherheitsnormen nie den
Wert von 15 kg (147 N) überschreiten. Sollte dies hingegen der Fall sein, dann den Betriebsdruck des
Triebs einstellen (D 4).
Sowohl für Öffnungs- als auch Schließvorgang einstellen.
Das Ventil zur manuellen Entriegelung (D4
Einstellventil mit einem Schraubendreher mit breiter Spitze im Uhrzeigersinn drehen, um den Druck zu
erhöhen und im Gegenuhrzeigersinn, um ihn zu verringern. Die Einstellung ist sowohl am Ventil zur
Druckeinstellung für die Öffnungsbewegung (silberfarben-D4
bewegung (goldfarben-D4 ) vorzunehmen.
Nach Abschluß der Einstellung erneut mit dem Dynamometer kontrollieren, ob der vorliegen-
de Schubkraft-Wert dem gewünschten entspricht; sollte dies nicht der Fall sein, dann die
Schubkraft erneut nachstellen.
Sollte die Bewegung des Torflügels einen zu starken Druck erfordern, dann die Mechanik,
den lotrechten Stand des Flügels und dessen reibungsfreie Bewegung nochmals sorgfältig
prüfen.
Nach Abschluß aller Einstellungen muß mit der zugehörigen Abdeckplatte (D5
Gehäuse des Hydraulikaggregats verschlossen und mit dem zugehörigen Schlüssel verriegelt
werden(D5 ).
REGULACION DE LAS PRESIONES Y EMPOJES
Con la puerta en movimiento controlar, mediante un dinamómetro, la fuerza de empuje en la punta de
la puerta (D3 ). Esta nunca debe rebasar, como lo indican las Normas de Seguridad, 15 Kg (147
N). De no ser así efectuar la regulación de la presión de trabajo del actuador (D 4).
La regulación debe llevarse a cabo tanto en la apertura como en cierre.
Girar la válvula de desbloqueo manual (D4 ) en el sentido opuesto a las manecillas del reloj y cerrarla.
Utilizar un destornillador plano ancho y actuar sobre las válvulas de regulación: en el sentido de las
manecillas del reloj para aumentar la presión y en el sentido opuesto para reducirla.
La regulación debe realizarse tanto en la válvula de presión en apertura (plata-D4 ) como en el cierre
(oro-D4
).
Después de haber logrado la regulación controlar de nuevo por medio del dinamómetro que
el valor de la fuerza de empuje corresponda a lo previsto; si no es así regular el empuje.
Si el movimiento de la puerta debiera requerir una presión demasiado elevada, revisar
cuidadosamente la mecánica, la caída y las fricciones de la puerta.
Una vez realizadas todas las regulaciones es preciso cerrar (D5
centralita y bloquearla con la llave personalizada (D5 ).
HINWEIS
) durch Drehen im Uhrzeigersinn schliessen. Das
) als auch an jenem für die Schließ-
HINWEIS
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
) das
) el alojamiento de la
D
32

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

At 175At 176Zt 70 b4Zt 70 b5Zt 70 sf4Zt 70 sf5

Table des Matières